Нора Вилсон - Глаза Лорен
- Название:Глаза Лорен
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Вилсон - Глаза Лорен краткое содержание
Глаза Лорен — не просто прекрасные синие глаза очаровательной молодой женщины. Они обладают уникальной способностью — видеть преступление, которое еще только должно совершиться. Глаза Лорен видят картину убийства ярко, красочно, со всеми подробностями — так, как если бы это происходило в кино. Необычный дар приносит героине массу неприятностей. Ей никто не верит, считают чуть ли не душевнобольной, с ней разрывает помолвку ее жених. И когда в очередной раз к Лорен приходит видение, она решает действовать самостоятельно, на свой страх и риск, и отправляется на другой конец страны, чтобы остановить убийцу. И волею судьбы именно там ей суждено встретить человека, который станет смыслом всей ее жизни.
Глаза Лорен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это самое поразительное. — Кэл покачал головой. — После того как эти стервятники из газет поживились на смерти Харви, я думал, что от меня начнут шарахаться, как от чумы, но получилось наоборот — туристы возвращаются.
Она почувствовала, как у нее гора свалилась с плеч — одной заботой меньше. С учетом финансового вливания Зейна Таггерта и возрождения гостевого ранчо будущее Кэла представлялось весьма оптимистическим.
— Я рада, Кэл.
— Спасибо.
Наступило неловкое молчание. Ну что же, с Марленой все было в порядке, с Зейном все было в порядке, с ранчо все было в порядке. Она никак не могла придумать причину его появления здесь, если не считать той, о которой она мечтала и боялась подумать.
Она облизнула внезапно пересохшие губы.
— Итак, что же привело тебя сюда?
— Я подумал, что мы можем вместе пообедать.
Несмотря на волнение, она не удержалась и рассмеялась. И неужели он покраснел?
— Ты пересек всю страну, чтобы пригласить меня на обед?
Он улыбнулся в ответ, но она видела, что он напряжен.
— Я пересек континент ради того, чтобы поговорить, но и обед представляется мне неплохой идеей. В самолете я вдруг подумал, что не помню, когда ел в последний раз.
«И он тоже?» С тех пор как Лорен уехала из Альберты, еда потеряла для нее всякий вкус и напоминала сырые опилки. Мысль о том, что и он, оказывается, может страдать, придала ей храбрости.
— Ничего не имею против обеда, но у меня есть Кэгни и Лэйси.
Он непонимающе уставился на нее.
— Кэгни и Лэйси?
— Пудели, — поспешила уточнить Лорен, чтобы он не подумал, будто она спешит отделаться от него, чтобы посмотреть повтор старого сериала о полицейских. Разумеется, может быть, ей и в самом деле стоило бы так поступить, если бы она знала, что хорошо для нее, а что — плохо, но все дело в том, что она не знала.
— Тогда после них.
— На это может понадобиться какое-то время, — предупредила она.
— Я подожду.
— Хорошо, — ответила она, улыбаясь. — Хорошо.
Лорен понадобился весь ее профессионализм, чтобы продержаться следующие тридцать минут. Потом она уединилась в комнате отдыха, чтобы освежить макияж. Бросив взгляд в зеркало, она застонала в отчаянии. Выглядела она просто ужасно. Одни глаза и сплошное нервное возбуждение.
Ей потребовалось целых пять минут, чтобы нанести макияж заново. Он поймет, что она сменила макияж для того, чтобы обрести уверенность в себе, но это все же лучше, чем выглядеть, как взволнованная девочка на первом свидании.
Желудок у нее подступил к горлу, когда она вошла в приемную и обнаружила, что Кэл ушел. Не веря своим глазам, она стояла посреди пустой комнаты. Неужели он проделал такой путь только ради того, чтобы посмеяться над ней?
— Он снова помогает миссис Фостер с ее девочками. — Должно быть, Хитер вышла из задней комнаты. Прижав локтем сумочку и держа ключи от машины в руках, она явно собиралась уходить. — Лорен, милочка, по-моему, ты не все мне рассказала о своих каникулах на западе.
«Еще бы». Лорен просто не вынесла бы бесконечных расспросов Хитер, вот почему она выждала достаточное время, чтобы ее синяки и шрамы сошли настолько, чтобы их можно было скрыть под макияжем, и только тогда вернулась на работу.
— Может быть, я упустила что-нибудь, — призналась она.
Звяканье колокольчика над дверью возвестило о возвращении Кэла.
— Ты же понимаешь, что тебе придется восполнить этот пробел в понедельник, — пробормотала Хитер, направляясь к двери. — Доброй ночи, мистер Таггерт.
— Доброй ночи, мисс Карр.
Лорен чувствовала, что Кэл не сводит с нее глаз, борясь с неожиданно неподатливым дверным замком. Или, быть может, это у нее вдруг стали ужасно неловкими пальцы? В конце концов ей удалось благополучно запереть дверь.
— Итак, куда мы направляемся, ковбой?
— Не имеет значения. По-моему, я слишком нервничаю, чтобы придавать значение еде.
При этих его словах она ощутила очередной всплеск адреналина. Вот уже дважды за последний час он признался в своей уязвимости, что было для него крайне необычно.
— Может быть, поедем ко мне домой? Я приготовлю нам бутерброды, могу сварить кофе.
Глаза его загорелись.
— Да, мне это больше по душе.
В машине они не обменялись ни словом. Движение было напряженным, и Лорен не могла отвлекаться на посторонние разговоры. Огонь, вспыхнувший в его глазах, когда она пригласила его к себе домой, дал ей достаточно пищи для размышлений.
Двадцать минут спустя она остановилась на подъездной дорожке своего крошечного домика в старом районе города.
— Красиво, — заметил он, вылезая из машины.
— Он выглядит больше, чем есть на самом деле. Входи.
Через десять минут она поставила тарелку с бутербродами с черной икрой на стол, вместе с кофейником, в котором исходил паром крепчайший черный кофе.
— Вот, — с удовлетворением произнесла она. — Наконец-то угощение готово.
Внезапно Кэл отодвинул свой стул.
— Ты выйдешь за меня замуж?
Ей понадобилось несколько секунд, чтобы сообразить, что он только что сказал.
— Это не смешно, — наконец прошептала она, опускаясь на стул.
— Я не шучу. Я люблю тебя, Лорен.
У нее перехватило дыхание.
— Ты меня любишь?
— Да.
В голове у нее мгновенно перемешались радость, неверие и миллион других эмоций. Она сделала единственно разумную вещь, которую ей оставалось.
Она расплакалась.
— Лорен, милая… — Он вскочил на ноги, заключил ее в свои объятия. — Не плачь, маленькая.
Слезы лились ручьем, оставляя пятна на его кожаном жилете, в который она зарылась лицом, чувствуя исходящее от Кэла тепло. Его сердце бешено стучало, словно какой-то гигантский барабан.
«В его объятиях». Это было единственное место, где она чувствовала себя легко и спокойно. Рай, который, как она считала, ей больше никогда не познать. Она не могла в это поверить.
— Ты меня любишь? — Лорен прошептала эти слова, уткнувшись носом ему в грудь, не осмеливаясь поднять на него глаза. Впрочем, он не оставил ей другого выбора, ласково приподняв ей подбородок пальцем.
— Я очень сильно люблю тебя.
Она пристально смотрела ему в глаза. В них светилась тревога, но они были почему-то намного чище и светлее, чем раньше.
— Ты оттолкнул меня.
— Я знаю. Прости меня.
— Ты практически силой заставил меня сесть на самолет.
— Ты хотела улететь домой, — запротестовал он.
— Я была не готова. — Лорен с усилием освободилась от объятий Кэла, наслаждаясь его явным нежеланием отпускать ее.
— Лорен, милая, ты ведь зашла ко мне на пути в аэропорт.
Боль расставания была еще слишком свежа в ее памяти.
— А что мне оставалось делать? Ты ясно дал понять, что ожидаешь, когда я уеду.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: