Мери Кайе - Тайна Фламинго
- Название:Тайна Фламинго
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:издательство «Селена»,
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-88046-042-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мери Кайе - Тайна Фламинго краткое содержание
Тайна Фламинго - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А почему сюда прислали полицейского? Почему не в дом Макхемов? Почему к нам?
— Не только к вам. Сейчас один полицейский находится в бунгало Лайзы, другой — в доме Брэндонов.
— Почему? Джилли убили?
Дру положил бутерброды на место и нахмурился:
— Почему вы так решили?
— Тетя Эм сказала, будто вы уверены, что это убийство. Так это правда?
— Да, — ответил Дру и взял поднос.
Виктория плохо спала предыдущей ночью и пережила напряженный, полный волнений день. Результаты не замедлили сказаться: ее начало трясти. Дру поставил поднос на стол и обнял девушку.
Это был совершенно неожиданный жест, но настолько успокаивающий, что Виктория ухватилась за Дру, как утопающий хватается за спасательный круг. Его руки были теплые, уютные. Ее перестало трясти, и она успокоилась в его объятиях. У нее возникло чувство полной защищенности, видимо, в первый раз со времени приезда на Фламинго . К своему удивлению, она почувствовала, что засыпает. Она положила голову ему на плечо и зевнула. Дру засмеялся и отпустил ее.
— Все это ужасно похоже на детектив, в котором после того, как сюжет насытили трупами и ключами к разгадке, — героиня на трех страницах участвует в сентиментальной сцене, задерживая динамичное развитие сюжета. Ты идешь с нами в гостиную пить кофе или хочешь спать?
— Спать, — ответила Виктория и снова зевнула.
Дру проводил ее по темному коридору к ее комнате, включил свет, внимательно осмотрел комнату.
— В шкафах никого, под кроватью тоже пусто. Я и Бил Хеннеси будем в соседней комнате, а Иден через две двери. Так что нет причин для паники. Я должен идти, а то за мной придет полиция. С тобой теперь все в порядке?
— Да, — Виктория сонно улыбнулась ему. Дру приподнял ее подбородок, наклонился и нежно ее поцеловал. Он ушел по темному коридору, а она слепо смотрела на дверь, которую он закрыл за собой.
Виктория проснулась в девятом часу от стука в дверь. Открыв, она увидела печальную Маджири, которая явилась будить ее уже не в первый раз.
Виктория зажмурилась от солнечного света. День вряд ли будет приятным, подумала она, но как трудно поверить, что может случиться что-то ужасное, когда так ярко светит солнце, воздух пахнет геранью и цветами апельсиновых деревьев, а озеро сверкает как громадный аквамарин в оправе из золота и изумрудов. Но все же Джилли-то убит. «Дункан лежит в могиле…»
Она быстро оделась и вышла на веранду. Иден, Дру и молодой полицейский уже заканчивали завтрак, а Эм завтракала в постели.
Как только убрали со стола, пришли бледные Лайза и Мабел в сопровождении полицейского; он довел их до веранды и завернул за дом, направившись к хозяйственным постройкам.
Мабел была в том же, но помятом платье, в котором ездила на пикник, и по ее виду стало понятно, что она совсем не спала. А Лайза Макхем впервые не обратила внимания на свою внешность, что свидетельствовало о том, как сильно она была напутана.
Виктория предложила ей кофе, та жадно его выпила, стуча зубами о чашку, потом неловко поставила ее на край стола, чашка упала и разбилась на мелкие кусочки.
Эта чашка была из старинного сервиза, но Лайза даже не извинилась, казалось, она и не заметила, что натворила. На веранде появилась Эмили, как Соломон, во всем своем блеске. Увидев осколки, она ничего не сказала. Кивнула Мабел, Лайзе и Дру, тепло поцеловала Викторию, коснулась губами щеки Идена, проигнорировала Била Хеннеси, который сильно смутился и покраснел. Вскоре прибыли Гектор с Кеном в сопровождении третьего полицейского, который после краткой беседы с Хеннеси тоже ушел на задний двор.
— Думаю, вы все останетесь обедать, — отчеканила Эмили, осматривая собравшихся без особого удовольствия, — Если нас будут допрашивать все утро, то лучше…
Ее прервала Лайза, объявившая прерывающимся голосом, что она плохо себя чувствует и не способна отвечать ни на какие вопросы ни Грега Гилберта, ни кого-либо другого. Она пришла просто потому, что на этом настояла Мабел, но если бы она могла предположить, что Грег окажется таким бесчувственным и бестактным, чтобы позволить себе допрашивать бедную женщину…
Ее голос звучал все тоньше и пронзительнее, превращаясь в визг, но она так и не смогла вернуться домой, потому что прибыли Грег Гилберт, два офицера полиции из города, несколько рядовых и неизвестный в штатском костюме коричневого цвета.
Грег ограничил приветствие кивком головы, но два офицера оказались более педантичными. Наконец все собравшиеся на веранде, за исключением Хеннеси и темнокожих полицейских, перешли в гостиную, следуя за Эмили, где она величественно уселась в кресло.
Грег отказался от предложенного стула и встал спиной к окну, глядя на полукруг встревоженных лиц, Его лицо оставалось бесстрастным, голос был лишен всяких эмоций, словно он читал информацию на каком-то собрании, где присутствовали незнакомые ему люди.
— Все вы знаете, почему я нахожусь здесь. Вчера произвели вскрытие тела Макхема, отчет патологоанатома совершенно определенный. Джилли не был укушен змеей, вполне вероятно, что его убили!
— Нет! — Лайза вскочила, лицо ее побелело, дыхание стало прерывистым. — Этого не может быть. Его укусила змея, мы все ее выдели.
Мабел попыталась снова усадить Лайзу на диван, бормоча:
— Лайза, дорогая, позволь ему сказать.
— Может, вы и видели змею, но она не кусала Джилли, — продолжил Грег.
— Мы видели следы укуса, — спокойно вставила Эмили.
— Об этом говорили и Дру с Иденом.
— Я тоже могу подтвердить, и Мабел, и Кен, — вставил Гектор.
Грег пожал плечами.
— Вы видели две отметины, которые можно нанести чем угодно, например шипом. Если же его и укусила змея, то не ядовитая. Вскрытие не обнаружило в теле наличия змеиного яда, а я лично думаю, что змея, которую вы все видели, была мертвая.
— Но… — начала Эм и прикусила губу.
Грег обернулся к ней:
— Ты можешь поклясться, что змея была живая? Ты видела, как она двигалась?
Эмили нахмурилась, помолчала.
— Мне показалось, что видела. Она двигалась, когда я ее стукнула, но это могло быть и.„
— Безусловно, змея была живая, — засиял Гектор — Это я ее убил. Черт побери, у меня же есть глаза!
— Но ведь читаешь ты в очках, не так ли? Причем с довольно сильными диоптриями, — заметил Грег. — Равно как и твоя жена, и леди Эм.
— Это другое дело. Слушай, я бы не тратил время, чтобы сражаться с мертвой змеей. Я перебил ей шею и размозжил голову!
— А потом выбросил в озеро. Жаль. Если б она была у нас, она бы нам многое поведала.
— Но, — начал Гектор и замолчал, как Эмили. Возникла напряженная тишина, которую нарушил Кен.
— Это я выбросил змею. Ну и что? Вы намекаете, что я умышленно уничтожил вещественное доказательство?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: