Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений
- Название:Лабиринт отражений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-237-01190-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Патриция Мэтьюз - Лабиринт отражений краткое содержание
Молодой провинциалке Джули Мэлоун, приехавшей в роскошный Ки-Уэст, предстоит сделать нелегкий выбор между двумя равно привлекательными мужчинами — благородным джентльменом Кеном и демонически притягательным Шеллом. Кого избрать? Ответ девушке может подсказать только сердце, однако Джули еще не подозревает, что неверное решение может стоить ей жизни…
Лабиринт отражений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но даже полностью преобразившись, Рослин первое время вела себя очень осторожно. В течение месяца жила затворницей на «Авантюристке», выходила в город лишь в случае самой крайней необходимости. А тем временем обдумывала план действий.
Нужно достать поддельные документы, и прежде всего свидетельство о рождении под новым именем, где бы значился возраст — двадцать один год. Однако для этого требовались деньги. Поэтому она отправилась в Майами, где, как говорили, все продается и покупается. Поторговавшись, она в конце концов продала драгоценности почти за десять тысяч долларов.
Две тысячи ушли на свидетельство о рождении на имя Беттины Пауэрс и фальшивый чек на покупку «Авантюристки». Но по крайней мере теперь она могла официально зарегистрировать корабль под новым именем.
С талоном на социальное страхование проблем не возникло. А вот следующая задача потребовала немалых усилий, и Рослин это предвидела. Хотя она и считала, что вполне способна самостоятельно управлять кораблем, все же для осуществления задуманного требовался помощник, мужчина.
После нескольких набегов на бары восточного побережья Флориды в своем «взрослом» обличье — мини-юбке, блузке с низким вырезом, на каблуках-шпильках — в одном из баров у моря в Форт-Лодердейл Рослин наконец нашла то, что искала.
Это случилось после полудня. Она сидела на высоком табурете за стойкой бара с бокалом шампанского. Кроме нее, женщин в баре не было.
Бармен, принесший шампанское, наклонился к ней поближе.
— Здесь для тебя работы нет, куколка. В нашем баре на крючок не цепляют. Ты меня поняла?
— Поняла. Яснее некуда. — Рослин огляделась и презрительно фыркнула: — Я здесь никого стоящего и не вижу. Можно просто спокойно посидеть за бокалом шампанского?
— Если будешь сидеть спокойно, пожалуйста. Сколько угодно.
Рослин подавила усмешку. Ее нисколько не оскорбило то, что ее приняли за проститутку. Правда, это не совсем то, что она имела в виду, но… для начала сойдет.
Она снова огляделась. В дальнем углу, в кабинке, ссутулившись за стаканом, в одиночестве сидел мужчина в грубой одежде, похожий на моряка. Огромного роста, широкоплечий, с густыми вьющимися темными волосами, выбивавшимися из-под кепки, с темным угрюмым лицом.
Через несколько минут Рослин решилась. Заказала еще бокал шампанского и пошла к кабинке, где сидел моряк. Он не поднял глаз, пока она не села напротив. Лишь после этого кинул на нее яростный взгляд.
— Проваливай, — проворчал он глубоким рокочущим голосом. — Я сегодня не в настроении. А даже если бы у меня и встало, денег все равно нет.
Она ответила ослепительной улыбкой.
— Я заметила, что ваш стакан пуст. Хотела купить вам чего-нибудь выпить.
— С какой это стати?
Приглядевшись, Рослин заметила, что он не так уж безобразен. И огромные руки, сжимающие стакан, наверное, многое могут.
Он наклонился к ней ближе.
— Я тебя кое о чем спросил. С какой стати ты подошла ко мне? Чего тебе от меня надо?
Она пожала плечами, слегка наклонившись вперед, чтобы он смог увидеть ложбинку на груди.
— Я одна, вы тоже один. Мне показалось, что вам одиноко. Я просто хотела составить вам компанию, просто поговорить, ничего больше. У вас нет денег, поэтому я покупаю выпивку.
— От бесплатной выпивки я еще никогда не отказывался. И все-таки я хочу знать…
Он не договорил. Бармен склонился над их столиком:
— Она к тебе клеится, Гас?
Впервые за все время в мрачных глазах моряка промелькнуло что-то похожее на усмешку.
— Еще не знаю. — Он взглянул на Рослин. — Ты ко мне клеишься?
Рослин подняла глаза на бармена.
— Я только хочу угостить этого человека, вот и все. Принесите еще бокал шампанского и ему, что закажет.
На секунду бармен встретился с ней глазами. Потом выразительно пожал плечами и вернулся к стойке.
— Значит, вас зовут Гас.
— Точно. Гас Тэтам. А вы…
— Беттина Пауэрс.
За последние дни Рослин уже не раз обращалась к незнакомым людям и успела привыкнуть к своему новому имени.
— Гас, как я догадываюсь, вы моряк?
Лицо Гаса снова приняло угрюмое, мрачное выражение.
— Был моряком. Вот подумываю, не заняться ли чем-нибудь другим.
— Почему? Потеряли работу?
— Правильнее будет сказать, лодку потерял. Потерял корабль, на котором работал шкипером. Прошлой ночью его конфисковали. Похоже, я даже заработанные деньги не смогу получить.
— Конфисковали?! За что? За контрабанду?
— Какое, к черту! Если бы за контрабанду, я бы сейчас сидел в кутузке. — Глаза его сверкнули яростью. — Тот тип, владелец лодки, задолжал банкам кругленькую сумму. Вот они и забрали у него корабль. — Глаза его внезапно сощурились. — А почему это ты заговорила про контрабанду?
Рослин снова пожала плечами:
— Половина кораблей на этом побережье занимается контрабандой.
Он еще больше разъярился:
— Так вот я этим не занимаюсь.
Подошел бармен с выпивкой. Рослин заплатила, намеренно не дав ничего на чай. Подняла бокал. Гас уже обхватил стакан своими огромными ручищами.
— За контрабанду, — весело объявила она.
Гас испытующе смотрел на нее. Сделал глоток.
— У меня есть собственный корабль, — небрежным тоном произнесла она. — Большой и быстроходный. Быстроходнее многих других.
Он недоверчиво прищурился:
— У тебя собственный корабль? Ну и шуточки!
— Он мой, за него давно уплачено, и ни один банк его не конфискует. Мне нужен шкипер. Вообще-то я прекрасно управляю им сама, но для того, что я задумала, нужен мужчина.
Он сосредоточенно разглядывал ее. Рослин с удовлетворением отметила, что в нем, кажется, начал пробуждаться интерес к ней как к женщине. Наверное, выпивка тоже подействовала.
— Сколько тебе лет?
— Мой возраст здесь ни при чем.
— Может, так, а может, и нет. То ты вроде совсем взрослая, а то мне кажется, тебя и голосовать-то еще не пустят.
— Для того, что я задумала, голосовать не требуется. — Она взглянула ему прямо в глаза. — Я достаточно взрослая, Гас.
— Да уж. Готов побиться об заклад, до кое-каких вещей ты уже доросла.
Он хрипло засмеялся и залпом осушил свой стакан.
Рослин обернулась, поймала взгляд бармена, сделала знак принести еще выпить.
— На выпивку ты не скупишься, это точно.
— Люблю, когда мужчина получает то, что хочет.
— Да ну! А вот теперь вопрос: чего хочешь ты?
— Я уже сказала. Мне нужен шкипер.
— И что мы будем делать? Ловить креветок? Катать этих богатых бездельников с Севера?
— Мы будем заниматься контрабандой всего, что дает наибольшую прибыль.
Несколько секунд он не сводил с нее взгляда, потом откинул голову и оглушительно расхохотался:
— А ты, куколка, не ходишь вокруг да около, сразу берешь быка за рога. Знаешь, ты мне нравишься. В тебе что-то есть. Похоже, мы с тобой сможем делать дела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: