Андреа Кейн - Аромат риска
- Название:Аромат риска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-057143-7, 978-5-403-00386-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андреа Кейн - Аромат риска краткое содержание
Президент знаменитой парфюмерной компании Карсон Брукс едва не погиб от пули таинственного убийцы. Врачи борются за его жизнь, но ничего не обещают.
Блестящий юрист Дилан Ньюпорт взялся отыскать и привезти к Карсону его незаконную дочь Сабрину Рэдклиф.
Но не все так просто…
Сабрина преуспевающая бизнес-леди, поначалу отказывается верить Ньюпорту. А когда сомнения рассеиваются, преступник, едва не убивший ее отца, начинает охоту за ней.
Полиция бездействует. Спасти Сабрину предстоит Дилану, который влюбился в нее с первого взгляда. Он на все готов ради любимой…
Аромат риска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну тогда, — поднялся Дилан, — на сегодня хватит, господа сыщики.
— Согласна. — Джинни тоже поднялась и подождала Фрэнка. — Мы вам позвоним, как только все прояснится.
— Погодите! — внезапно остановила их Сабрина. — Во сколько вы собираетесь в «Ют-Оп»?
— Когда будет удобно мисс Лейн, а что?
— Во-первых, я не хочу, чтобы Сьюзен виделась с Карсоном до того, как все произойдет… Ну, вы понимаете. Во-вторых, я хочу первой узнать, чем закончится ваша беседа, а также хочу присутствовать в тот момент, когда вы будете сообщать о ней мистеру Бруксу. В десять я должна встретиться с нефрологом: доктор Мендем очень занятой человек, поэтому перенести визит не получится. Вы не могли бы слегка подстроиться под мои обстоятельства?
Джинни кивнула:
— Пожалуй, мы попросим доктора Рэдисона не пускать сюда завтра посетителей. Он скажет сестрам, что мистеру Бруксу ночью было плохо, так его потрясла грозившая дочери опасность. И в себя он придет только после полудня. Тогда мисс Лейн не побеспокоит его с утра, а потом ею займемся мы. Проверять бухгалтерские отчеты — дело нелегкое; к тому же нам надо задать кучу вопросов, так что вы можете на нас положиться и спокойно отправляться на осмотр к своему врачу.
— Спасибо, господа детективы. — Сабрина через силу улыбнулась. — Признаться, я заблуждалась на ваш счет, но теперь вижу, что вы замечательные люди.
— Да, только об этом молчок, — предупредила Джинни. — А то вы навсегда погубите нашу репутацию.
— Это вряд ли. — Фрэнк хмыкнул. — Все равно никто ей не поверит. — Он направился к двери, и Джинни последовала за ним.
Сабрина подождала, пока сыщики выйдут из палаты, и когда дверь за ними закрылась, подошла к постели Карсона. Он лежал с каменным выражением на лице; глаза его неподвижно смотрели в потолок.
— Понимаю, тебе сейчас тяжело. — Сабрина осторожно дотронулась до его руки. — Но все же постарайся не очень переживать.
Карсон взглянул на пальцы Сабрины, сжимавшие его ладонь, и устало прикрыл глаза.
— Я твой отец, и мне полагается тебя защищать. А теперь выходит, что тебя пыталась убить женщина, с которой я уже больше года делю постель и которую я люблю, точнее, любил. Она клялась, что тоже меня любит…
— Но она тебя и вправду любит.
— Нет. Она хотела убить Дилана, который для меня как родной сын. А когда у нее ничего не вышло, она предприняла вторую попытку. — Карсон в ярости сжал кулаки. — Если детективы окажутся правы, я… Даже не знаю, что я с ней сделаю!
— Карсон, перестань! — Дилан указал на монитор. — У тебя подскочило давление, а это тебе совсем ни к чему. Того, что случилось, уже не изменишь. Мы с Сабриной чудом выжили и неплохо себя чувствуем: теперь главное, чтобы ты пошел на поправку, а для этого тебе прежде всего надо успокоиться.
Карсон тяжело вздохнул и буквально заставил себя расслабиться.
— Легко сказать — успокоиться. Сперва мне нужно побыть наедине и все обдумать…
— Что тебе действительно нужно, так это принять снотворное, — безапелляционно заявила Сабрина. — Давай так: если ты не примешь сейчас же таблетку, покупка обручальных колец не состоится.
— Ах так! — Карсон насмешливо приподнял бровь. — Но вам же самим не терпится поскорее оформить отношения, разве нет?
Сабрина передернула плечами.
— От тебя требуется всего лишь такая малость — выпить снотворное. Теперь только от тебя зависит, отправимся мы с Диланом завтра в «Тиффани» или нет…
— Мы так не договаривались. Это уже не сделка, а шантаж. — Карсон все еще медлил. — Ладно, давай сюда эту чертову таблетку.
— Погоди. — Сабрина неожиданно серьезно взглянула ему в глаза. — Я хочу, чтобы тебе было ясно: ты ни в чем, ни в чем не виноват. И еще: нужно уметь во всем видеть хорошие стороны. Эти ужасные происшествия повлекли за собой несколько замечательных событий: у меня появились отец, жених и работа, о которой можно только мечтать. Ради этого стоило пробираться сквозь пламя. — Повинуясь порыву, Сабрина нагнулась и поцеловала Карсона в щеку. — А теперь я скажу сестре, чтобы она принесла таблетку, и пусть тебе приснятся будущие любимые внуки.
Глава 32
Среда, 21 сентября,
13.25 Больница «Гора Синай»
Визит к нефрологу прошел без осложнений, и, покинув кабинет, Сабрина с легким сердцем присоединилась к Дилану. Сев в лимузин, они отправились в «Гору Синай», при этом по дороге Дилан позвонил в больницу. Ему сказали, что Карсон спит, хотя очень беспокойно; просыпаясь чуть ли не каждую минуту, он спрашивает, нет ли новостей от сыщиков.
К двенадцати сорока они добрались до больницы и сразу направились в палату к Карсону.
— Ну как он? — спросила Сабрина дежурившего снаружи полицейского.
— Пока все тихо, но к нему уже приходили два посетителя: Стэн Хейгер и Сьюзен Лейн — мистер Хейгер в восемь с четвертью, а мисс Лейн — в восемь сорок. Узнав, что доктор Рэдисон не велел пускать к нему посетителей, они сразу ушли. В девять я позвонил Стик и Стоуну, доложил, как идут дела, и больше ничего не происходило.
— Спасибо. — Дилан взял Сабрину под руку, и они вошли в палату.
Как только Карсон услышал шаги, он сразу открыл глаза. Вид у него был усталый, лицо осунулось: у него действительно выдалась бессонная ночь.
Поинтересовавшись, как прошел визит к доктору Мендем, Карсон вздохнул. В палате надолго наступило молчание, которое было прервано громким звонком телефона.
Карсон поспешно схватил трубку стационарного телефона.
— Алло! Да, они здесь. Что-то случилось? Да, хорошо. Поспешите. — Он медленно повесил трубку. — Звонила Уитмен: они с Бартоном паркуются у больницы. Пока это все.
Дилан подошел к двери и уставился на нее, словно хотел открыть ее взглядом, но этого не потребовалось, так как вскоре дверь сама открылась.
— Всем привет! — Детектив Уитмен вошла одна, без Бартона, и сразу приступила к делу. — Все прошло по плану. Мы могли бы и не брать ордер на обыск: мисс Лейн с радостью согласилась помочь. Ее ужасно взволновало предположение, что «мистер Молотов» — подопечный «Ют-Оп», и хотя она не догадывалась, что сама попала под подозрение, все же держалась крайне осторожно. Когда мы, начав рыться в бухгалтерских отчетах, выявили кучу несоответствий, она поняла, что попалась с поличным, и ударилась в панику: во время обыска она ходила по кабинету взад-вперед, плакала и заламывала руки. — Джинни немного помолчала. — Итак, в результате мы нашли все, что хотели. Подтверждение использования пожертвований в корыстных целях; имя и характеристику «мистера Молотова» — в этом нам помог Расс Кларк, чьи бесценные записи сохранились в учебнике, с помощью которого он преподавал стилистику по субботам. «Мистера Молотова» уже арестовали — мне звонили из участка и сообщили, что его взяли на квартире, где обнаружили кучу наркотиков и краденого оружия. Его зовут Джозеф Кенией: в прошлом он частый гость в колонии для несовершеннолетних. Теперь ему грозит настоящий срок: у него на счету убийство, покушение на убийство и сговор с целью убийства; по сравнению с этим торговля оружием и наркотиками — сущие пустяки. Мисс Лейн шантажировала этого парня, угрожая раскрыть его темные делишки, но когда мы приперли его к стенке, он сразу раскололся. Впрочем, мисс Лейн в конце концов тоже решилась на чистосердечное признание.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: