Нора Робертс - Большие тайны маленького отеля

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Большие тайны маленького отеля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Большие тайны маленького отеля краткое содержание

Большие тайны маленького отеля - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тайный агент Роман Девинтер приехал на острова Сан-Хуан по заданию ФБР. Поступил сигнал, что в маленькой провинциальной гостинице крутятся большие дела: кто-то проворачивает аферы с фальшивыми деньгами и помогает иностранцам, скрывающимся от закона, пересекать границу. Роман устроился в отель плотником и смог беспрепятственно наблюдать за делами хозяйки Черити Форд.Однако эта девушка явно была не похожа на преступницу, способную организовать подобные махинации. Черити думала только о работе! К тому же она была так очаровательна… Но если Черити невиновна,то кто же стоит за всем этим? Или она просто хорошая актриса?

Большие тайны маленького отеля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Большие тайны маленького отеля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Черити вздрогнула в кресле, когда зазвонил телефон. Блок же просто смотрел на стол, где находился аппарат. Он заставил Черити притащить все, что только можно, чтобы забаррикадировать две двери. Стулья, девятикилограммовые упаковки с мукой и сахаром, мясницкую колоду, железные котелки. Все это было сложено напротив каждого входа. И в тихой кухне звонок звучал вновь и вновь, как крик.

—Оставайся на месте.

Блок пересек комнату, чтобы ответить.

—Да?

— Это Девинтер. Думаю, ты готов поговорить о сделке.

— Какого рода сделке?

— Об этом мы и должны поговорить. Сначала я должен знать, что Черити все еще у тебя.

— А ты видел, как она уходит? — Блок резко ответил в трубку. — Ты чертовски хорошо знаешь, что она у меня, иначе не стал бы говорить со мной.

— Я должен убедиться, что Черити все еще жива. Позволь мне поговорить с ней.

— Иди к черту.

Угрозы, проклятия, обвинения так и рвались наружу. И тем не менее, когда Роман заговорил, его голос звучал невозмутимо.

— Я получу подтверждение, что у тебя все еще есть заложник, Блок, или сделки не будет.

— Ты хочешь поговорить с ней? — Блок указал на Черити оружием. — Иди сюда, — приказал он, — быстро. Это твой парень, — сказал он, когда она встала рядом. — Он хочет знать, как у тебя дела. Ты скажешь ему, что все хорошо. — Блок прижал к ее щеке пистолет и провел им до виска. — Поняла?

Кивнув, Черити наклонилась к телефону:

— Роман?

— Черити. — Слишком много вопросов кружилось в его голове. Он хотел заверить ее, что все будет хорошо, умолять быть осторожной. Но знал, что у него будет всего несколько секунд и Блок услышит каждое сказанное слово. — Он причинил тебе боль?

— Нет. — Черити закрыла глаза и загнала назад готовый вырваться стон. — Нет, я в порядке. Он позволит мне приготовить еду.

— Слышал, Девинтер? Она в порядке. — Блок намеренно заломил ей руку за спину, и у Черити сорвался с губ крик. — Но все может измениться в любое мгновение.

Роман беспомощно сжал трубку, когда услышал крики Черити. Ему потребовалось использовать самоконтроль до последней унции, чтобы убрать из голоса страх.

— Тебе не нужно причинять ей боль. Я сказал, что мы обсудим условия.

— Хорошо, поговорим об условиях. Мои условия таковы. — Он освободил руку Черити, и без сил она опустилась на пол. — Ты достанешь мне машину. Я хочу свободный переезд до аэропорта, Девинтер. Черити будет за рулем. Хочу, чтобы там стоял заправленный и готовый к взлету самолет. Она взойдет на борт со мной, так что любая хитрость — и мы вернемся к самому началу. Когда я доберусь туда, куда мне надо, освобожу ее.

— Насколько большой самолет?

— Не пытайся тянуть время.

— Подожди. Я должен знать. Здесь маленький аэропорт, Блок, ты знаешь сам. Если отправишься на большое расстояние….

— Просто достань мне самолет.

— Хорошо. — Роман провел тыльной стороной ладони по рту, заставляя себя успокоиться. Он не слышал Черити, но молчание было столь же мучительным, как и ее стоны. — Я согласен пройти с этим по официальным инстанциям.

— К черту инстанции.

— Слушай, у меня нет полномочий предоставить то, что ты хочешь. Мне необходимо получить одобрение. Тогда я очищу аэропорт и найду пилота. Ты должен дать мне немного времени.

— Не заставляй меня веселиться, Девинтер. У тебя есть час.

— Я должен передать твои требования в Вашингтон. Ты знаешь, каковы бюрократы. Мне потребуется три, может, четыре часа.

— Черта с два. У тебя есть два. После я начну посылать ее тебе по частям.

Черити закрыла глаза, уронила голову на сложенные руки и заплакала.

Глава 12

— У нас есть пара часов, — пробормотал Роман, продолжая изучать гостиницу и план этажа, который дал ему Ройс. — Он не так умен, как я думал. Или слишком паникует, чтобы тщательно все обдумать.

— Это может сыграть нам на руку, — сказал Ройс, когда Роман покачал головой в ответ на предложенный кофе. — Или же сработать против нас.

Два часа. Роман смотрел на тихое здание. Он не мог смириться с мыслью, что Черити будут держать под дулом пистолета так долго.

— Он хочет машину, безопасный проезд до аэропорта и самолет. — Роман повернулся к Конби. — Сделай так, чтобы Блок подумал, что действительно получит все это.

— Я знаю, как справляться с ситуацией, в которой присутствуют заложники, Девинтер.

— Кто из твоих людей лучший стрелок? — спросил Роман у Ройса.

— Я. — Шериф, не отрываясь, смотрел в глаза Роману. — Куда ты хочешь, чтобы я встал?

— Они на кухне.

— Блок сказал тебе это?

— Нет, Черити. Она сказала, что он разрешил ей приготовить немного еды. Я сомневаюсь, что сейчас она думает о еде, поэтому уверен — Черити дала знать об их местонахождении.

Ройс посмотрел в сторону пирса, где ходила Мэй.

— Она сильная девочка. И сохраняет спокойствие.

— Пока. — Роман слишком хорошо помнил ее приглушенный стон. — Нам необходимо переместить двоих человек и поставить их с противоположной стороны здания. Я хочу, чтобы они сохраняли дистанцию и оставались вне зоны видимости. Посмотрим, как близко сможем подобраться. — Роман вновь повернулся к Конби: — Дай нам пять минут, а затем снова звони ему. Скажи, кто ты. Ты умеешь придать себе важности. Отвлеки его и держи на телефоне так долго, как только сможешь.

— У тебя два часа, Девинтер. Мы можем вызвать спецназ из Сиэтла.

— У нас есть два часа, — хмуро повторил Роман. — А у Черити, может, и нет.

— Я не могу взять на себя ответственность…

— Но ты возьмешь ее, — оборвал начальника Роман.

— Агент Девинтер, если бы не кризисная ситуация, я наложил бы на вас взыскание за несоблюдение субординации.

— Превосходно. Внеси это в мое дело. — Роман посмотрел на винтовку, которую взял Ройс. У нее был оптический прицел. — Пошли.

Она проплакала достаточно долго, решила Черити, сделав глубокий, долгий вдох. Это не принесет ей пользы. Как и Блок, она считала, что ей необходимо подумать. Сейчас ее мир сузился до одной комнаты, а страх стал постоянным попутчиком. Так не дойдет, сказала себе Черити и выпрямилась. Ее жизнь под угрозой, и она даже не знает, почему именно.

Черити поднялась с пола, где сидела съежившись.

Блок все еще находился за столом, в одной руке держа оружие, а другой монотонно стуча по дереву. Болтающиеся наручники непрестанно звенели. Он напуган, поняла Черити. Вероятно, так же сильно, как и она. Она должна найти способ использовать это для своей пользы.

— Роджер… ты не хочешь кофе?

— Да. Было бы неплохо, действительно хорошая идея. — Блок сильнее сжал пистолет. — Но не пытайся меня обмануть. Я слежу за каждым твоим движением.

— Они дадут тебе самолет?

Черити включила конфорку. На кухне полно оружия, думала она. Ножи, мясницкие резаки и деревянные молотки. Закрыв глаза, Черити задалась вопросом, найдется ли у нее смелость, чтобы использовать хоть что-то из этого арсенала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Большие тайны маленького отеля отзывы


Отзывы читателей о книге Большие тайны маленького отеля, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x