Хизер Грэм - Приходит ночь
- Название:Приходит ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство «Центрполиграф»
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02607-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хизер Грэм - Приходит ночь краткое содержание
Фотограф может не знать, какие секреты хранят его снимки. Брин Келлер оказалась во власти шантажа после того, как провела фотосессию для музыканта Ли Кондора и его группы. Неизвестный похитил ее маленького племянника, требуя в качестве выкупа все фотографии и негативы с той съемки. Кондор не мог оставить Брин, опекающую трех сорванцов, один на один с такой проблемой. Музыкант обладал даром, доставшимся от предков-индейцев. Он умел сливаться с темнотой, передвигаться с легкостью оленя, видеть с зоркостью орла. Только разгадать тайну фотоснимков ни ему, ни Брин не удавалось. Но все меняется, когда приходит ночь…
Приходит ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне нужны снимки. Вы меня слышите?
— Да, я вас слышу.
Она определенно уже слышала этот голос, но не верила этим словам. Это, должно быть, шутка. В этом голосе было что-то угрожающее. От него по всему телу пробегали холодные волны испуга.
— Фотографии, мисс Келлер. Все без исключения. Пробные снимки и негативы. Все абсолютно.
— Погодите минутку…
— Вы хотите жить, мисс Келлер?
— Я сейчас же звоню в полицию…
Ее прервал коротенький смешок, жуткий и безжалостный.
— Похоже, у вас стремление к смерти, дамочка. Мне будет искренне жаль, если с вами случится нечто… непоправимое. К тому же вы ведь не одна на свете, да? Вам не хотелось бы потерять кого-то из своих маленьких мальчиков, ведь правда?
— Нет, нет! — завопила Брин в ужасе.
Нет, это не шутка, поняла она вдруг с предельной ясностью.
— Тогда давайте фотографии…
— Погодите, пожалуйста, погодите! Я уже…
— Что?
— У меня нет этих фотографий. Я уже отдала их.
— Я вам не верю.
— Но я…
— Заткнитесь и слушайте меня. Я это все проверю. Молитесь, если вы мне соврали, леди. И очень хорошо запомните следующее. Не звоните в полицию. И ни слова никому. Я все равно узнаю. И вы действительно очень пожалеете. Сильно пожалеете. Понятно? В особенности ни единого слова Кондору. Я тоже об этом обязательно узнаю. И проверю все, что вы мне сказали.
— Да говорю же вам…
— Я с вами свяжусь.
— Подождите!
Резкий щелчок на другом конце линии и тупое попискивание дали Брин понять, что звонивший ее уже не слышит. Она глядела на трубку, онемев от страха и неверия в реальность происходящего.
— Тетя Брин?
Ее начало трясти, когда голосок Брайана вывел ее из ступора.
— Тетя Брин, что случилось?
— Ничего, ничего, — солгала она.
Она принялась расставлять чашки, вынула пакет с хлопьями из шкафа, но ее движения были неуверенными и суетливыми.
— Брайан, пойди к своим братьям. Ваша одежда на вешалке. Помоги Эдаму вместо меня, ладно? И побыстрее. А то мы сегодня поздно встали.
По мере того как испуг от услышанного понемногу проходил, Брин пыталась убедить себя, что это все-таки была шутка. Фанат, что появился перед ее дверью, применил тактику запугивания, вот и все. На самом деле никакой реальной опасности нет. И фотографий у нее нет. Они у Ли. Звонивший поймет это, и все закончится.
Должно, должно, должно закончиться…
Каким-то образом Брин удалось вести себя как обычно. Ей было не по себе, когда пришло время открывать входную дверь, но Кит крутился рядом с ней, и ей пришлось это сделать. Крик застрял у нее в горле, когда она снова увидела на пороге человека, мужчину. Но крик так и остался беззвучным, поскольку она поняла, что человек на ее крыльце — это всего-навсего Эндрю.
— Эндрю! Что ты здесь делаешь?
Он состроил гримасу, пряча лицо, потом посмотрел на нее жалкими глазами.
— Э-э, у меня… как бы это сказать, было позднее свидание. Я как бы слегка навеселе… Но я узнал твой район, вот, ну… Словом, ты меня не подкинешь до дома?
При других обстоятельствах Брин, наверное, расхохоталась бы. Эндрю, сексуальный красавчик, популярная рок-звезда, стоит у ее порога после тайного свидания с видом нашкодившего ребенка.
Но смеяться Брин не хотелось. Она была очень рада его видеть. Он был настоящий, из плоти и крови, и его присутствие позволило ей забыть о том кошмарном, говорившем хриплым шепотом призраке.
— Конечно, Эндрю! Залезай! — Она указала на свой фургон.
— Хочешь, я поведу? — спросил он.
Он что, увидел, как у нее трясутся руки?
— Не стоит, я знаю дорогу, — сказала ему Брин.
Эндрю резвился вместе с детьми, когда она сажала их в машину. Он принялся рассуждать о музыке, и Брин постепенно расслабилась.
Но что-то ее все-таки беспокоило. Эндрю сидел сзади, рядом с Китом. Она глянула на него в зеркало заднего вида.
Эндрю не выглядел человеком, бурно проведшим ночь. Он выглядел хорошо отдохнувшим. И очень тщательно одетым. На его одежде не было ни единой складочки…
Брин тихонько вздохнула. Эндрю всегда был безупречно аккуратен. Он, по всей вероятности, очень тщательно складывал свою одежду — вне зависимости от степени алкогольного опьянения. Кроме того, он был явно только что из-под душа и гладко выбрит, поскольку даже его бакенбарды были тщательно подправлены острым лезвием. Ей, конечно, дела нет до его наружности, но не тогда, когда…
Нет! Она не хочет думать об этом телефонном звонке. Это была шутка. И она закончилась.
Брин принялась безобидно подшучивать над Эндрю насчет той безумной ночи, что он провел вне дома, говоря, что рада, что он оказался рядом с ее домом, но в следующий раз ему может и не повезти.
— О да, я такой везучий по жизни! — отшутился он, но выражение его глаз было гораздо более серьезным, чем тон, которым он это произнес.
Брин пробыла в Фултон-Плейс не более часа, но еще раз уверилась в том, что Ли Кондор является прямым наследником традиций маркиза де Сада.
Снова и снова, опять и опять…
Каждая мышца ее тела болела. Болели даже те мышцы, о существовании которых она — хоть и была танцовщицей — не подозревала.
А Ли был полон невероятной энергии. Его глаза, когда он глядел на нее, казалось, прожигали ее насквозь. Его руки, когда он ее касался, были почти грубыми.
Он попросил Брин попробовать упасть с еще более высокой ступеньки. Брин согласилась просто потому, что он казался таким озабоченным, что у нее недостало сил с ним спорить.
Но ей было страшно. Брин никогда не любила высоты. Не любила летать, не переносила небоскребов. Неврозом это не было — по крайней мере, она так думала. Просто находиться где-то высоко для Брин было страшно и некомфортно.
— Если вы не можете этого, мисс Келлер… — начал Ли раздраженно, уперев руки в бока.
— Я это могу, — кратко ответила Брин.
И она это сделала. Но ее сердце колотилось в тысячу раз быстрее, когда она повернулась и упала, а секунды падения превратились в вечность. Но его руки были на месте. Мощные и надежные. Подхватывающие ее мягко, если не считать ощущения…
Того, что он напряжен.
Он всегда напряжен, всегда настороже. Всегда излучает энергию, всегда готов развернуться и оказаться у тебя за спиной со всей своей неуловимой ловкостью.
— Готовы повторить еще раз?
— Готова.
Ей удалось повторить свой подвиг во второй раз и в третий. И каждый раз она так пугалась, повторяя свое падение, что даже забыла про тот шепот, что звучал из телефонной трубки этим утром.
Они сделали перерыв на ланч. Брин слишком перенервничала, чтобы проглотить хоть что-то — так, разве немного йогурта. Как загнанное животное, она попыталась скрыться с глаз Ли. И каждый раз, когда она глядела на него, она убеждалась в том, что он наблюдает за ней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: