Сюзанна Форстер - Лицо ангела
- Название:Лицо ангела
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сюзанна Форстер - Лицо ангела краткое содержание
Она похожа на небесное создание. Но она приведет его прямо в ад. Ее называют Лицо Ангела. Она столь же красива, сколь жестоки ее убийства. Ее жертвы — врачи. Ее список длинен. И Джордан Карпентер следующий в ее списке. ЦРУ обратилось к нему за помощью, чтобы он помог поймать ее. Заманить в ловушку. Победить ее в ее собственной игре. Опасный план, но у него нет никакого выбора. Джордан, привыкший спасать жизни других, теперь должен спасти свою собственную жизнь.
Как такая прекрасная женщина может обладать таким дьявольским умом? На фотографиях она кажется невинной и чувственной. Но его предупредили о ее коварстве. Порочности. Одержимости.
Он часто видит перед собой ее лицо. Мысли о ней поглотили его. И однажды, он понимает, что никогда не освободится от нее.
Она ангел. Она сама невинность. Она убийца?
Лицо ангела - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
С этими словами и обещанием перезвонить он повесил трубку, а Анджела продолжала дрожать от этого короткого контакта с ним. Она до сих пор не была уверена, в том, что произошло. Она была какой угодно, но только не уставшей, и ей хотелось быть с ним. Сегодня. Завтра. Всегда.
Сильвер направилась к двери.
— Черт с ним с кофе. Мне надо возвращаться.
— Подожди! Где-то здесь должен быть термос. Анджела положила трубку и направилась за подругой. По каким-то причинам ей не хотелось оставаться одной.
Сильвер, казалось, понимала ее состояние.
— Послушай, — сказала она, — ты пойди и поговори снова с доктором Фремонт и дай ей возможность объясниться, ладно? Она на твоей стороне.
— Я подумаю об этом, — пообещала Анджела. Было очень мило, что доктор Фремонт не считала ее параноиком, но она чувствовала, что уже становится им.
Все, что ей нужно это остановиться и привести в порядок мысли. Вокруг уже давно творилось черт знает что. Да и немного поспать не повредит. Она чувствовала переутомление из-за постоянных недосыпаний. Внезапно Сильвер обняла Анджелу.
— Он хороший, — прошептала она. — Даже не думай, что ты его не достойна, или что-то глупое в этом же роде.
Анджела онемела, но все же обняла подругу.
Он был хорошим. Ее идеальный мужчина. Она должна быть в экстазе, но по какой-то непонятной причине к горлу подкатил огромный комок, ей даже стало тяжело глотать.
Джордан нашел Тэри Бенсон в комнате для вызовов.
Она швыряла вещи в шерстяную сумку, тихо и злобно разговаривая сама с собой. Он не мог разобрать слов, но мог представить, о чем она говорит. Сплетни о ее унижении в операционной уже расползлись по всему кардиоотделению, и многие не жалели, что репутация Тэри была подмочена.
Ее стетоскоп находился не в лучшем виде. Он торчал из мусорной корзины, свешиваясь с одной стороны. И, как подозревал Джордан, это не было случайностью.
— Берешь выходной? — спросил он.
— Или год. — Тэри запихнула коробку соды в сумку. — Я вообще бросаю Калифорнию.
— И медицину тоже?
Она посмотрела на него с затравленным выражением, и Карпентер понял, что не ошибся.
— Как ты узнал об этом? — спросила она.
— Я это уже проходил. Я тоже совершал ошибки, когда работал младшим хирургом-ординатором и тоже хотел все бросить. Дело в том, что все врачи совершают ошибки, Бенсон. Большие. Иногда ты теряешь пациентов. И иногда по собственной вине.
— Это не из-за того, что произошло в операционной.
— Тогда почему?
Она кинула еще пару вещей в сумку, давая понять, что не расположена к разговорам. Но Джордан решил, что не сдастся, пока она не ушла.
Наконец, Тэри бросила взгляд в его сторону.
Она выглядела такой несчастной, что ему захотелось подойти и подбодрить ее.
— Доктор Карпентер, промямлила она, — знаете ли вы, как я желала, чтобы вы попали в такую ситуацию, которая произошла прошлой ночью. Я думала все время: «Он облажался! Наконец-то!»
Может быть, сейчас было не лучшее время рассказывать о том, сколько же людей желали ей того же и думали то же самое о ней? Джордан уже намеревался сказать ей об этом, но не захотел расстраивать ее еще больше.
— Вы же человек, доктор. Как и все мы, а людям свойственна жалость и ревность.
— Или они будут такими же невосприимчивыми, как Рон Лэйрд. — Тэри содрогнулась. — И я недалека от него. Я ждала, как стервятник, когда вы совершите ошибку, любую. Знаете ли вы, как я сомневалась, нужно ли рассказывать все о медперсонале?
Напряжение между ним и Тэри присутствовало всегда. Но Джордан никогда не осознавал, что оно было таким сильным.
— По правде говоря, ты меня прикрыла, если хочешь знать правду. Благодаря твоим показаниям, полицейские смогли поймать одного из них, и, скорее всего, он будет главным свидетелем.
Джордан видел Тэри тем утром в Сити Холл, когда она давала показания правоохранительным органам, и это было одной из причин, почему он нашел ее сейчас, хотел поблагодарить за присутствие здравого смысла в критической ситуации.
Он покинул свой кабинет в полной уверенности, что пациент умер из-за его халатности. Она могла извлечь из этого выгоду с наименьшим риском для себя. Если бы правда вышла наружу, она легко могла сказать, что ее обманули точно так же, как и Джордана. Но она этого не сделала. Это показало, что не такая уж она плохая, а также силу ее характера.
— Уход из медицины не решит проблемы, — сказал он.
— Решит, если я здесь с ложными целями. Если я хочу стать знаменитой, то мне нужно сниматься в мыльных операх.
— А как насчет хорошего врача, который спасает жизни?
— Это вы, — сказала она. — А я готова убивать людей, особенно тех, кто стоит на пути моего продвижения. — Тэри тяжело вздохнула и отбросила свитер, который то сворачивала, то разворачивала. — Я должна перед вами извиниться.
— Ты мне ничего не должна, но ты должна кое-что медицине. — строго сказал Джордан. — Не беги от этого, Бенсон. Учись на своих ошибках.
— Да, да, я очень ценю лекцию, но ничего не изменилось. Я все еще хочу уничтожить тебя за то, что ты находишься на пути к моей карьерной вершине, и пока я чувствую это, я здесь не останусь.
Джордан закатил глаза, надеясь показать этим всю абсурдность ее слов.
— Думаешь, хочешь убрать меня с дороги, потому что я был у тебя на пути? Ты ведь не придумала это, Тэри. Я действительно иногда мешал тебе. Сотрудничество никогда не было моей сильной стороной, но этот кошмар научил кое-чему и меня. Таланту нужна свобода, а ты талантливый хирург.
Джордан удивился тому, как тяжело было произнести это вслух. — Я не хочу, чтобы вы уходили, доктор. Мне нужна ваша помощь здесь.
— О Господи, — прошептала Тэри. Она прочистила горло, но это не помогло вернуть голос. — Вы будете доверять мне после того, что я только что сказала?
— Я верю тебе именно из-за того, что ты мне все рассказала. Если хочешь изменить мое мнение о себе, тебе придется найти кое-что похуже твоих доморощенных фантазий. Они есть у всех.
Джордан не дал ей возможности ответить, а она и не знала, что ответить, особенно в тот момент, когда он снял собственный стетоскоп и отдал ей. — Похоже, он тебе понадобится.
Теперь Бенсон была просто ошарашена.
Джордан нашел его в открытом шкафу, вместе с запиской от «Ангельского Личика», сообщающей о встрече в кладовой, за смотровой номер три. Вообще-то, он должен был привести его к трупу, который, как выяснилось, он смог найти самостоятельно. Джордан подумал, что записка — простое совпадение, но не стетоскоп. Он никогда особо не верил в судьбу, но это могло измениться. По какой-то причине он никогда его никому не давал. Возможно, по этой причине.
— Это тот, который подарили вам родители, не так ли? — спросила Тэри. — Легендарный стетоскоп? Я не могу его взять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: