Сара Харви - Секс в другом городе
- Название:Секс в другом городе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора, Red Fish
- Год:2004
- Город:СПб
- ISBN:5-94278-485-Х; 5-901582-06-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Харви - Секс в другом городе краткое содержание
Когда Алекс Грей застала Макса в постели со своей тренершей по аэробике, она обратилась за поддержкой к подругам. Чтобы отвлечь ее от грустных мыслей, те устраивают соревнование — кто соблазнит больше мужчин за два месяца. Алекс не набирает ни одного очка. Пока не встречает Джейка… Эта остроумная, увлекательная история — первое крупное произведение молодой английской писательницы Сары Харви.
Секс в другом городе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я хочу сказать, только взгляните на меня. Докатилась до того, что притащилась на свадьбу с неотразимым, но безмозглым идиотом, изображая, что он без ума от меня. Я изучила свое отражение в чайной ложке — в вогнутом серебре я выглядела вытянутой и чопорной.
Совсем было расстроившись, я вдруг сообразила, что это как раз то, чего добивался Макс, — заставить меня комплексовать на свой счет. Он хотел, чтобы я пришла на эту свадьбу и чувствовала себя дерьмом.
Возьми себя в руки, девочка, сказала я себе. Ты здесь, и либо покажешь себя во всей красе, либо облажаешься.
Я глотнула шампанского, чтобы подбодрить себя, хотя, кажется, тоста еще не было.
Время шоу! Рядом со мной сидит самый потрясающий парень в зале, и кому какое дело, что он просто делает мне одолжение? Выжму из этого все, что возможно! Я вспомнила, что Гай оживляется, если с ним разговаривать о его охотничьих собаках, поэтому мне нужно всего лишь завести разговор о Бетси, его двухгодовалом спрингер-спаниеле, а потом опереться о стол и преданно смотреть ему в глаза, время от времени разражаясь смехом.
— Она такая игривая зверюшка!
— Правда?
Я накрыла его руку своей и краем глаза взглянула на Макса. Он выглядел уже не так самодовольно, пожалуй, он даже раздражен. Бинго!
— Настоящая ищейка и очень преданная.
— Прямо как идеальная женщина? — пошутила я.
— Что, прости? — Гай смутился. — А? А, понятно, как женщина! Идеальная! Ха-ха.
Я тяжело вздохнула.
Наконец время речей и разрезания торта прошло, заиграл оркестр, и гости двинулись на танцпол. Макс со своей новой женой открывал танцы, опять-таки глядя на нас.
— Давай потанцуем!
Я схватила Гая за руки и выдернула его из-за стола. К сожалению, сейчас он был не бодрее дохлой кошки, словно не выплясывал прошлой ночью с Сереной танго, фокстрот и ча-ча-ча. Он держал меня на вытянутых руках, как ребенок, разучивающий танцевальные па со стулом в качестве партнера. Может, рискнуть и слегка подпоить его, чтобы он немного расслабился? Какого черта, попытка — не пытка. Я влила в него еще пару бокалов шампанского, потом опять потащила танцевать. Дохлая кошка стала подавать признаки жизни, но до танца, как я его представляю, было еще далеко…
— Гай, послушай, ужасно неудобно просить тебя от этом, — шепнула я, — но, может, ты постараешься вести себя чуть более… более выразительно, что ли?
— Что, прости?
— Ну, вести себя так, как будто считаешь меня привлекательной или вроде того.
Меня немного задел его озадаченный вид.
— А что я должен делать? — невинно спросил он.
— А что ты обычно делаешь, когда тебе нравится девушка?
— Ты хочешь, чтобы я отвел тебя домой и представил маме?
Я рассмеялась. Наконец-то! У чурбана, оказывается, есть чувство юмора. Но, взглянув на него, я увидела, что он не смеется. Ни тени улыбки. Он говорил совершенно серьезно. Черт возьми! Тяжелый случай. Придется брать инициативу в свои руки. Я схватила его за лацканы пиджака, притянула к себе и засунула язык ему в глотку.
Словно трусливый купальщик, впервые вставший на доску для серфинга, я просто закрыла глаза и ринулась вперед.
Вода оказалась гораздо теплее и приятнее, чем я ожидала. Не так уж и плохо. Он, конечно, зануда, каких свет не видывал, но его язык вполне может отправиться на следующие олимпийские игры в составе команды фехтовальщиков.
Думаю, он много практиковался.
Мой язык порхал, как бабочка, а его руки не очень уверенно, но вполне убедительно скользнули по моей спине вниз и нащупали ягодицы. Так-то лучше. Я вложила в поцелуй все, на что была способна, и Гай отреагировал, как настоящий профессионал.
Сквозь полуопущенные ресницы я осмотрела публику. Новобрачный смотрел на нас, и вид у него был обескураженный.
Он поймал мой взгляд и, схватив в охапку Маделин, впился ей в губы. Поцелуй длился секунд шестьдесят и сопровождался многочисленными охами и ахами притаившихся по углам родственников.
Очередное соревнование, на этот раз выясняется, кто — я или Макс — больше выиграл, избавившись от другого.
Когда наш с Гаем поцелуй наконец закончился, заметил это только Макс. Когда закончился их поцелуй с Маделин, разразился гром аплодисментов.
Второй раунд за Максом, и он это прекрасно понял. На его лице опять появилось самодовольное выражение. Ублюдок! С удовольствием стерла бы эту ухмылку хорошим хуком справа.
Мы с Гаем вернулись за свой столик. К счастью, дядюшка Эйвери был временно нейтрализован — колесо его кресла застряло в стоке неисправного туалета — и воздух несколько очистился. Гай решил последовать его примеру и облегчить мочевой пузырь — оставалось надеяться, что ему повезет больше. Стоило ему скрыться, как на освободившийся стул присел Макс.
— Странная штука жизнь, правда, Алекс? Подумать только, на ее месте могла оказаться ты.
Он внимательно следил за моей реакцией. Интересно, чего он ждет? Что я разрыдаюсь и признаюсь, как мечтала об этом всю жизнь?
— Да нет, это вряд ли, — ответила я с прохладной улыбкой.
— Нет? — Он удивленно посмотрел на меня. — Ты не задумывалась, как все сложилось бы, останься мы вместе?
Я с нежностью посмотрела на Гая, который на обратном пути из туалета подвергся нападению и сейчас, надежно стиснутый в могучих объятиях Митци, сестры Макса, препровождался ею на танцпол.
— Вообще-то, нет… знаешь, по-моему, все сложилось очень удачно. — Я встала. — От всей души желаю тебе счастья. А сейчас прощу меня извинить, но, кажется, пора спасать Гая от твоей сестры, пока она не выдавила из него все соки.
Я направилась на танцпол, ужасно гордая собой. Отличная игра. Сдержанно, но с чувством. Он ни на секунду не заподозрил, что это спектакль.
Я отважилась спросить себя, хотелось бы мне оказаться сейчас на месте невесты? И почувствовала только огромное облегчение — какое счастье, что там в белом платье не я. У меня словно крылья выросли!
Говорят, за взлетами часто следуют падения, но я не ожидала, что ножку мне подставит Род Стюарт.
Мне наконец удалось освободить благодарного Гая из лап безумной Митци, и в этот момент колонки грянули «Если ты меня хочешь, и я тебе нравлюсь». Я никогда не видела, чтобы музыка оказывала на мужчину такое мгновенное и сильное воздействие. Стоило прозвучать вступительным аккордам, как с Гаем произошло страшное перевоплощение.
До этого момента я, оказывается, не знала, что такое «неловкая ситуация».
Дело в том, что он знал наизусть слова этой песни, все, до последнего. И теперь самозабвенно пел, благо природа наделила его голосом, мощи которого позавидовал бы Паваротти. К сожалению, по части музыкальности природа подкачала.
Мало того, при этом он носился по танцполу, как испуганная курица, размахивал локтями, дергал взад-вперед головой, как кот, которого сейчас стошнит, а престарелые родственники едва успевали уворачиваться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: