Стелла Камерон - Ночи под кипарисами
- Название:Ночи под кипарисами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2011
- Город:М.:
- ISBN:978-5-227-02836-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стелла Камерон - Ночи под кипарисами краткое содержание
Блю Лаво, скромная девушка, покончив с неудачным браком, приехала в маленький городок, чтобы вести тихую, спокойную жизнь, заниматься общественными делами и больше не поддаваться глупой влюбленности. Однако встреча с Роше, успешным психоаналитиком, все меняет. Пугающий и сексуальный, он упорно хранит свои темные секреты, но неумолимо притягивает Блю, заставляет окунуться в пучину желания и познать все очарование ночей под кипарисами…
Ночи под кипарисами - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Уазо свернула налево, в противоположную сторону от реки. Раздвигая руками ветки, она прошла несколько шагов и остановилась. Уазо присела, обняла колени руками и опустила голову. Волосы упали на плечи и почти касались земли.
– Подождите. – Роше поднял руку. – Не трогайте ее.
– Почему она сказала, что убила Мэри? – поинтересовался Сайрус. – Что Уазо имела в виду?
– Наверняка не то, что она способна просверлить дырку в голове подруги, – ответил Спайк.
Роше посмотрел на него и понял, сколько мыслей роилось в его голове. Взгляд был напряженный, губы плотно сжаты.
Отец Сайрус перекрестился.
– Прекратите болтать! – сказала Уазо. – Нам туда.
Она подняла голову и уверенно кивнула, словно подтверждая правоту своих слов.
Роше повернулся и увидел густой лес, за ним начиналось болото.
– Идите за мной. – Уазо понизила голос. – Если я правильно поняла, мне надо прийти кому-то на помощь. Правда, я не верю ни одному ее слову, глупость какая-то.
– Мы здесь, – ответил за всех отец Сайрус. Он полностью доверял ей. – Что ты ищешь?
Уазо перелезла через бревно, преграждавшее дорогу, и покрутила головой.
– Туда. – Она ткнула пальцем. – Это хижина старика Юджина Кешмана.
Чуть поодаль действительно стояла небольшая избушка, вся покрытая мхом, заросшая папоротником. Издалека ее почти не было видно. Уазо выпрямилась и сделала глубокий вздох. По щекам потекли слезы.
– Ведь Мэри предупреждала меня, что ее жизни может угрожать опасность. А я ей не поверила.
Отец Сайрус подошел к ней и положил руку на плечо.
– Поплачь, дорогая. Потом ты успокоишься и все нам объяснишь.
– Она была здесь. – Уазо подняла руку и указала на лачугу. – Лодка лежала кверху дном, а рядом мешки с землей. Я себе всю обувь испачкала.
Спайк покрутил головой:
– Я ничего не вижу. Ни пироги, ни мешков.
Уазо отбросила руку святого отца и грозно посмотрела на шерифа.
– Вы знать не знаете, что здесь было, а что нет. Я вам говорю, пирога была здесь! Скажите тогда, что это, по-вашему? – Она ткнула пальцем в землю.
Спайк наклонился и пригляделся.
– Похоже, здесь что-то волокли.
Да, все просто. Роше вспомнил, что на трупе Мэри Пинни была земля.
– Труп в лодке был перепачкан землей.
– Бедная Мэри споткнулась об эту пирогу, – сказала Уазо. – Она и подумать не могла, что погибнет именно в ней. Вы должны поймать… – Она закрыла рот рукой.
– Что? – наклонился к ней Спайк. – Что мы должны? – Он сдвинул шляпу на затылок.
Уазо замотала головой.
– Умоляю, не скрывай от нас ничего, – вмешался отец Сайрус. – Расскажи все, что знаешь.
– Сначала я должна все выяснить. Совсем не обязательно, что именно он все сделал.
Роше перевел взгляд со Спайка на отца Сайруса. Оба молча смотрели на Уазо.
– Мэри боялась, что ее могут убить, – тихо сказала та. – Она попросила меня приехать с ней сюда ночью, чтобы что-то найти. Она ни в чем не была уверена, у нее были только подозрения. Мы ничего не нашли и уехали. И даже не говорили об этой пироге. – Слезы опять хлынули из глаз. – Почему мы не придали этому значения?
– Вы были в лачуге? – спросил Роше и вошел внутрь небольшой комнаты со столом и скамьей в центре. – Если здесь кто-то оставался ночевать, он мог спать только на столе или на полу. Что, по-твоему, могла здесь искать Мэри?
– Думаю, документы. Может, какие-то письма. Что-то некрупное, что можно спрятать между бревен. Здесь ничего нет.
– Насколько я знаю, Кешман умер лет сорок назад, верно? – спросил отец Сайрус. – Если он и оставил какие-то бумаги, они давно сгнили.
В комнате было мрачно и сыро. Роше подошел к стене и провел по ней рукой.
– Здесь, должно быть, много всякой живности. Слышите, кто-то шуршит?
– Жуки меня не интересуют. – Уазо повернулась и подошла к столу. Она подняла палец и указала вниз, оглядев присутствующих.
Роше сорвался с места и бросился в угол.
– Господи! – вскрикнул он, увидев черный мешок и торчащие из него ноги. Он мгновенно их узнал. – Блю!
– Подожди, – остановил его Спайк. – И не топчись рядом. Здесь должны быть следы.
– Это же Блю! Блю! – Роше упал на колени рядом с ней. – Я здесь, милая. Это Роше.
Спайк потянул его за руку и заставил встать.
– Я же сказал, подожди. Надо действовать с умом, если мы не хотим проиграть.
Роше высвободил руку, развернулся и ударил Спайка в челюсть. Хрустнула кость, и шериф повалился на землю.
– Боже правый, – прошептал Сайрус и перекрестился.
Глава 42
После полудня того же дня
– Блю успокоилась, – сказала Мэдж, отводя Роше в сторону. – Господи, я даже не представляю, что было бы со мной, доведись мне пережить такое.
Они стояли наверху в холле дома святого отца. Блю приняла ванну с помощью Мэдж, доктор Реб обработала раны, и теперь она спокойно спала. В соседней комнате, после укола успокоительного, на котором настояла доктор Реб, наконец, заснула и Уазо.
– Блю потрясающая, – ответил Роше. – Я никогда раньше не встречал такой женщины и знаю, что второй такой нет.
Мэдж кивнула, стараясь не смотреть ему в глаза.
– Я знаю, что ты думаешь обо мне, Мэдж. Если верить слухам, я настоящий монстр, но это лишь сплетни, поверь.
На лице заиграла очаровательная улыбка.
Мэдж очень приятная женщина, но в последнее время она сама не своя. Они с отцом Сайрусом по-прежнему вежливы друг с другом и стараются общаться, как раньше, но Роше трудно обмануть. Он хорошо видел, что между ними что-то произошло. Что-то весьма серьезное.
– У Блю был очень неудачный брак, – потупив глаза, сказала Мэдж. – Мишель Лаво скрывал свое истинное лицо, пока не заполучил ее. Я не знаю всех подробностей, но это был кошмар. Он запретил ей общаться со мной и со всеми друзьями. Блю жила совершенно отрезанная от мира.
– Почему же она не ушла? – спросил Роше, понимая, что его вопрос звучит довольно глупо. Однако ответ Мэдж удивил его еще больше.
– Я ее уговаривала, даже сама готовилась принять в этом участие, хотя и не очень надеялась, что Блю решится. Но потом Мишеля арестовали. Отец Сайрус обещал нам помочь. Он уверен, что каждый в этом мире заслуживает справедливости. Он очень отзывчивый человек… – Мэдж смутилась. – Сайрус всегда готов прийти на помощь, – закончила она.
– Да, – ответил Роше, не сводя с нее глаз. – Он прекрасный человек. Сама доброта.
– Я знаю, – прошептала Мэдж.
– Ты выглядишь подавленной. – Он решил рискнуть и перевести разговор в другое русло. – И Сайрус чем-то расстроен.
– Пойду посмотрю, как там Блю. – Мэдж резко отвернулась и пошла в спальню. Сделав несколько шагов, она остановилась. – Если ей вновь придется пережить боль, не думаю, что она когда-то сможет опять полюбить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: