Эва Сайкс - Наездница
- Название:Наездница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1997
- Город:М.
- ISBN:5-7024-0540-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эва Сайкс - Наездница краткое содержание
На одном из калифорнийских ранчо при загадочных обстоятельствах погибают одна за другой лошади. Детектив Дейк Дальтон пытается разобраться в происходящем. Судьба сталкивает его с юной красавицей Памелой. Понять логику преступников нелегко, но еще труднее разобраться в собственном сердце…
Наездница - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эва Сайкс
Наездница
Пролог
Памела упала в его объятия, прижалась к нему пылко и страстно, испытывая неимоверную радость. Слава Богу! Дейк наконец нашел силы признаться в своих чувствах. Он вернулся к ней и начал исцеляться. Теперь он снова сможет верить в себя.
— Знаешь, — чуть игриво произнесла она, — думаю, я не ошибусь, если скажу, что бывший клоун мечтает о племянниках.
— Да, с полдюжины мальчишек и девчонок нам всем бы не помешали. — В его голосе звучали изумление, надежда и восторг.
— Так, может, нам следует попрактиковаться в этом, ты не считаешь?
В его синих глазах вспыхнуло такое яркое пламя, что на секунду ей показалось — они стали золотисто-желтыми, как у тигра. И в словах, которые он произнес в ответ, вера в счастье смешалась со страстью.
— Конечно, следует! И, может быть, лет через пятьдесят непрерывной практики мы достигнем в этом полного совершенства…
Она шагнула к нему и подставила для поцелуя запрокинутое лицо, на котором сияли любовь и нежность.
Глава 1
Ох, ну и ну!
Памела Малкольм во все глаза смотрела на высокого широкоплечего мужчину, в медвежьих объятиях которого барахталась смеющаяся женщина. Только этого мне и не хватало, подумала Памела. Ну и тип! В офисе не может держать себя в руках. Даже на службе так занят своим неуклюжим флиртом, что не замечает стоящего на пороге возможного клиента.
Правда, хмуро отметила Памела, женщина как будто и сама была не против. Конечно, большинство женщин на ее месте не возражали бы. При одном взгляде на этого великолепного мужчину — ростом в добрых шесть футов и четыре дюйма, темноволосого, с синими глазами — любая представительница прекрасного пола сочла бы за честь удостоиться подобных объятий. Любая, но не Памела Малкольм.
Но, к сожалению, Памела нуждалась именно в его помощи… В помощи Дейка Дальтона.
В кармане ее жакета похрустывало письмо Рэнсома и клочок бумаги с адресом детективного агентства Пэриша. Памела прислонилась к дверному косяку и, скрестив руки на груди, приготовилась ждать, пока Дальтон прекратит свои дурацкие заигрывания. В конце концов он, наверное, заметит, что за ним наблюдает совершенно посторонний человек, да еще потенциальный клиент, и в восторг от этого не придет. Памеле просто не верилось, что этакий увалень и был закадычным другом дядюшки Рэнсома. Неужели она проделала такой долгий путь в Лос-Анджелес ради встречи с подобным типом?
Наконец он выпустил женщину из своих объятий и чмокнул ее в лоб.
Почему в лоб? Памела удивленно приподняла бровь. Не очень-то романтично…
— Черт побери, Кэнди, да это же великолепная новость! — воскликнул Дальтон.
О Боже Всемогущий, какой голос! Словно обвал в горах. От низких, грубовато-рокочущих звуков по спине Памелы пробежала непонятная дрожь, но девушка поспешила прогнать охватившее ее странное чувство.
Значит, это Кэнди. Какое прелестное имя! Памела даже подивилась такому необычному сочетанию — сногсшибательный мужчина и невзрачная простушка. Казалось бы, этакий красавец должен быть обвешан красотками с обложек модных журналов.
Однако Памеле пришлось сознаться самой себе, что в этой женщине несомненно чувствовалась порода. Женщина была высокой — чуть ли не шести футов — и несла свой рост с изумительной грацией и достоинством, заставлявшими забыть о ее заурядной внешности. Да и ее глаза, вдруг поняла Памела, были необычайно хороши — серо-голубые, сиявшие таким счастьем, что Памела едва сдержала улыбку, но в следующее мгновение ощутила вдруг удивительную пустоту в своей душе, объяснить которую не смогла…
— Когда? — снова пророкотал голос. — Вы уже знаете, кто это? С тобой все в порядке? Что…
— Не спеши, — засмеялась женщина. — Отвечаю в обратном порядке: со мной все просто замечательно, мы решили, что не хотим знать, и произойдет это в феврале.
Дальтон расплылся в улыбке. Его искренность не вызывала никаких сомнений, но Памеле показалось, что в синевато-стальной глубине глаз Дальтона таилась какая-то тень. Девушка неожиданно подумала, что и он испытывает такую же непонятную пустоту, как она сама.
— Черт побери, — повторил он, удивленно покачивая головой. — Ребенок! Подумать только!
Памела судорожно попятилась, чувствуя себя так, словно ее поймали на самом что ни на есть постыдном подслушивании. В конце-то концов, имеет же человек право обнять свою жену, тем более когда она сообщила ему, что беременна, разве нет? Если бы у Памелы оставалась возможность незаметно улизнуть из комнаты, она незамедлительно воспользовалась бы ею.
— А что Джои думает? — осведомился Дальтон.
— Разрывается между восторгом и ужасом.
— Вы уже обнародовали вашу новость?
Кэнди смешно сморщила нос, и Дальтон расхохотался.
— Нет еще.
— Дорогая, тебе ведь не удастся долго скрывать это, — усмехнулся Дейк. Слабый техасский акцент Дейка лишь усиливал исходящее от него обаяние. — Первенец Лейрдов — это же сенсация.
Лейрды… Памела зажмурилась. Великий Боже, так это Кэнди Лейрд! Даже в своей глуши Памела была наслышана о романтической любви Джона Лейрда и его телохранительницы. Но лишь сейчас поняла, что жена Джона раньше работала именно в этом агентстве.
— Ой! — Высокая изящная брюнетка наконец заметила Памелу и лукаво улыбнулась ей. — Простите. Я и не знала, что Дейк ожидает клиента.
— Дейк и сам этого не знал, — вставил Дальтон.
Голос Дейка Дальтона приводил Памелу в трепет.
— Еще раз простите, — продолжала Кэнди, заливаясь краской. И только сейчас Памела увидела, какой красавицей была Кэнди. — Просто я… я сообщила Дейку приятную новость.
— Боюсь, я ее слышала. Примите мои поздравления. — К своему удивлению, Памела обнаружила, что говорит от чистого сердца. Да и трудно было бы говорить иначе, видя неподдельную радость в глазах Кэнди. — И клянусь, что не побегу в бульварные газетенки.
Глаза брюнетки потемнели, и Памела поняла, что случайно попала в больное место.
— Ей-Богу, — заверила она. — Я в эти газеты даже мусор не заворачиваю.
Кэнди улыбнулась ей.
— Спасибо. Я, знаете ли, всегда из-за этого переживаю.
— Могу представить, — горячо откликнулась Памела.
Кэнди снова улыбнулась. Памела удивилась, почему эта женщина ей поначалу показалась дурнушкой.
— Оставляю вас, — попрощалась Кэнди и вышла.
Глядя ей вслед, Памела тоскливо подумала, что с этой женщиной ей, пожалуй, хотелось бы подружиться. Но сейчас в ее жизни не было места никакой дружбе. Кроме Рэнсома, ей и поговорить-то было не с кем — разве что с лошадьми…
Именно из-за них она и пришла сюда. Девушка повернулась к Дейку Дальтону. Тот хмуро смотрел на нее. Надо сказать, с мрачной физиономией он выглядел довольно-таки устрашающе. Но Памела решила, что ее так просто не запугаешь. Если уж злющему жеребцу высотой в шестнадцать с половиной ладоней в холке это не удавалось, так этому верзиле не удастся и подавно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: