LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Эва Сайкс - Мелодия первой любви

Эва Сайкс - Мелодия первой любви

Тут можно читать онлайн Эва Сайкс - Мелодия первой любви - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эва Сайкс - Мелодия первой любви
  • Название:
    Мелодия первой любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала «Панорама»
  • Год:
    1996
  • ISBN:
    5-7024-0422-Х
  • Рейтинг:
    4.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Эва Сайкс - Мелодия первой любви краткое содержание

Мелодия первой любви - описание и краткое содержание, автор Эва Сайкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.

Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Но путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или самого любимого на свете человека мечтает каждый…

Для широкого круга читателей.

Мелодия первой любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мелодия первой любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эва Сайкс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эва Сайкс

Мелодия первой любви

Пролог

На мгновение мысли Дарси унеслись в те годы когда ей было всего лишь семнадцать и на Стиве Хьюзе сосредоточился весь ее девичий мир. Они встретились на праздновании дня рождения их общего друга. Стив оказался там самым старшим из гостей — ему исполнилось полных двадцать четыре года! «Я буду миллионером к тому времени, когда мне стукнет тридцать», — небрежно заявил он тогда. На Дарси он произвел ошеломляющее впечатление — обаятельный светский мужчина, уже в ту пору удачливый бизнесмен, скупающий участки с недвижимостью по дешевой цене и перепродававший их с большой прибылью.

«У меня всегда был вкус к деланию денег, — однажды сказал он ей бесстрастным голосом. — Я привык продавать все, что приносит хоть малейший доход. Продавал даже свои игрушки, когда подрастал. Я мыл машины и подстригал лужайки газонокосилкой, короче, брался за все — лишь бы заработать несколько фунтов, которые потом либо откладывал, либо использовал для покупки чего-нибудь другого, что мог с выгодой для себя перепродать. Еще когда я учился в школе, у меня был прибыльный бизнес». Позднее Стив так никогда и не поступил ни в колледж, ни в университет, положившись на свой почти врожденный талант предпринимателя, который действительно помог ему пробиться наверх.

Глупышка Дарси попалась на его крючок. Этот парень был не похож на других. Он казался волшебником. И Дарси с первого мгновения и навсегда — так она думала тогда — полюбила.

К несчастью, она уподобилась цепляющейся за любимого виноградной лозе… Она была очень молодой, очень неопытной, чтобы скрывать чувства. И ока страстно желала Стива, хотела видеть его каждый день, каждую минуту и отчаянно раздражалась, когда у того бывали дела, мешающие их встречам. Тогда она, глотая слезы, упрямо твердила себе, что он черствый и безразличный к ней человек.

И так вплоть до рокового дня, когда Стив увидел ее на прогулке с кузеном и почему-то решил, что она одновременно встречается с ними обоими.

— Что за парень, с которым я тебя видел прошлым вечером? — спросил он ее, бесцеремонно схватив за руку. — Что происходит, собственно говоря?

Она открыла рот, чтобы объяснить — ее кузен приехал из Лондона, намереваясь провести несколько дней в их семье, — но неожиданно замолчала и смутилась.

Прищурив недобро глаза, он сильнее сжал ее руку.

— Со сколькими парнями ты еще встречалась за моей спиной?

— Ты мне не веришь?! — воскликнула она с возмущением. — Брось, Стив! Неужели ты не видишь, что я только тебя люблю?

— Я верю только тому, что вижу своими глазами, — бросил он и отвернулся.

— Не валяй дурака, Стив. Поспешные выводы до добра не доведут!

— А какие ты еще можешь дать объяснения? — чужим голосом спросил он. — Расскажи-ка мне, крошка, а я послушаю.

Она пожала плечами и надменно вздернула подбородок, как бы показывая всю вздорность его нападок. Ну и что, нельзя с кем-нибудь прогуляться? Если он не верит ей, то к чему все объяснения? На самом деле ей стало приятно, что он ревнует, ведь это могло означать только одно — Стив любит ее. Неужели он разозлился? А сам не желает лишний раз встречаться с ней!

Однако она и предположить не могла, что ее отказ объяснить ему вздорность его нападок приведет к разрыву.

Дарси была унижена, опустошена, когда днем позже он заявил, что деньги для него важнее любви и что настала пора расстаться.

— Я принял решение, и сейчас в моей жизни нет места женщинам, — сказал он ей так, что она не нашла сразу слов, чтобы ответить.

И сколько Дарси ни рыдала, сколько ни умоляла его потом, он был непреклонен.

Тогда у нее не возникло сомнений, что он просто ловко использовал предлог, увидев ее с другим мужчиной, чтобы порвать их отношения.

Мысль, что Стив никогда не любил ее, причиняла нестерпимую сердечную боль, да-да, не любил, а лишь возбуждался при виде ее миловидного личика и складненькой фигуры, ведь он частенько шептал Дарси об этом. Но когда первый всплеск желания спадал, она становилась ему не нужна. Скорее всего, он никогда не думал о ней всерьез.

Сердце Дарси оказалось разбито, и она так похудела от страданий, что ее семья и друзья не на шутку забеспокоились.

Десять месяцев спустя неожиданно умерла ее мама, и отец как-то вечером сказал ей:

— Не поможешь ли ты мне, детка, с отелем?

Это была не первая его просьба.

Прежде Дарси всегда упорно отказывалась, заявляя, что бизнес ей совсем не интересен и она мечтает стать художницей.

Но отец был не так-то прост — он оказался хорошим психологом и, зная характер дочери, не стал тогда настаивать, но постоянно твердил о своем, и скоро она сдалась.

Безграничная любовь к Стиву Хьюзу постепенно обратилась в ненависть. И хотя она иногда все еще вспоминала его, утраченная радость не возвращалась.

1

По спине Дарси пробежал холодок, она застыла на месте.

Минуло много лет с той поры, как она последний раз видела Стива Хьюза, а он совсем не изменился — по-прежнему подтянут, хладнокровен, настоящий бесчувственный монстр, разбивший в далекие для обоих годы девичье сердце и перевернувший всю ее жизнь.

Кто изменился — так это она. Слабой, безропотно покладистой Дарси больше не существовало, не было девочки, без памяти влюбленной в своего первого мужчину, который потом нагло бросил ее, заявив, что отныне будет дарить любовь не женщинам, а деньгам.

О, следовало отдать этому подлецу должное… Он был все еще чертовски красив, дьявольски обаятелен. Однако теперь Дарси обладала иммунитетом к его чарам и могла бесстрастно наблюдать за господином Хьюзом.

Как и прежде, черные волосы Стива были безукоризненно причесаны, подстрижены не слишком коротко и не слишком длинно, и только легкое серебристое мерцание седины чуть коснулось его висков. Стив был такой, как всегда. Высокий, широкоплечий, с мощно развитой мускулатурой и загадочным взглядом бездонно черных, словно омуты, глаз. Он мог легко низвести любую девушку до состояния медузы, о чем Дарси хорошо знала по собственному горькому опыту.

Стив уверенно пересек холл размашистой походкой, мягкой и пружинящей, как у дикого хищника, и не одна, а сразу несколько женских головок повернулись ему вслед.

Взгляды обоих — его и ее, Дарси, — встретились. И, к своему изумлению, она поняла, что он ее не узнал.

Одиннадцать лет — немалый срок… Просто тогда она была одной из его девушек, незаметной среди многих… с грустью подумала Дарси, игрушкой из окружения, которую он использовал, шагая избранным им путем к богатству и власти.

Как она ни готовилась к этому свиданию, как ни настраивала себя заранее на деловой лад, от неожиданного нервного напряжения ей стало немного нехорошо, ведь Дарси не ожидала увидеть своего первого мужчину здесь.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эва Сайкс читать все книги автора по порядку

Эва Сайкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мелодия первой любви отзывы


Отзывы читателей о книге Мелодия первой любви, автор: Эва Сайкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img