LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Энн Стюарт - Еще один Валентинов день

Энн Стюарт - Еще один Валентинов день

Тут можно читать онлайн Энн Стюарт - Еще один Валентинов день - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энн Стюарт - Еще один Валентинов день
  • Название:
    Еще один Валентинов день
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Энн Стюарт - Еще один Валентинов день краткое содержание

Еще один Валентинов день - описание и краткое содержание, автор Энн Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Погибнув в перестрелке в 1929 году, чикагский гангстер Джеймс Шеридан Рафферти и представить себе не мог, что насмешливый Купидон обречет его на ежегодное - перед Днем святого Валентина - возвращение в мир живых, даруя тем самым шанс найти любимую женщину и начать новую жизнь…

Помощник прокурора Хелен Эмерсон, как всякая одинокая девушка, ненавидит День влюбленных, а тут еще канун праздника выпал на пятницу, тринадцатое…

Что принесет встреча государственного обвинителя и бандита 1920-х годов, воскресшего из мертвых? Сумеют ли они обрести любовь за отведенные Рафферти 48 часов? 


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: NatalyNN

Редактура: Nara и codeburger

Еще один Валентинов день - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Еще один Валентинов день - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Стюарт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рафферти отвел взор от города, который уже не узнавал, и взглянул на стол Хелен. На почетном месте красовалась фотография, которую было невозможно не заметить: мисс Эмерсон – как обычно, в костюме мужского покроя, но, по крайней мере, юбка достаточно короткая, чтобы продемонстрировать весьма недурные ножки, – в окружении не менее пяти полицейских, одного пожилого и четверых помладше. Все настолько похожи, как могут быть похожи только родственники. Несомненно и сходство с ними Хелен… только она дьявольски красивее всех пятерых мужиков. Джеймс не сомневался, что смотрит на ее отца и братьев.

«Вот счастье-то привалило, – устало подумал он. – Мало того, что пришлось подлизываться к законнице, так у нее еще и вся семейка служит в полиции Чикаго!».

– Рафферти?

Подавленный молодой голос Билли прервал невеселые размышления.

Рафферти быстро повернулся, ища на лице Моретти признаки побоев или синяки, но парень был всего лишь перепуган.

Джеймс пересек комнату и крепко обнял бедолагу.

– Хорошо выглядишь, малыш, – рявкнул он. – Тебя не били?

– Копы нынче ведут себя странно, Рафферти, – пожал плечами Билли. – Не особо усердствуют, если нет веских причин. Почти как в голливудских фильмах.

– Давно не виделись.

– Не имеет значения, – покачал головой Билли. – Рафферти, у нас проблемы…

– Имеешь в виду, у тебя проблемы, – поправил Джеймс. – Какого черта ты во все это ввязался? У тебя всегда хватало мозгов не совершать подобных промахов.

Билли вздохнул и плюхнулся на освобожденный Рафферти стул. Этот неиспорченный добродушный парень – кожа да кости, – которому не исполнилось еще и двадцати пяти, заполучил больше неприятностей, чем заслужил много лет назад. Рафферти считал, что в последний визит сделал все, что можно, и обо всем позаботился. Видимо, ошибся.

– Я ни в чем не виноват, – начал Билли.

– Все так говорят, – парировал Рафферти.

Он так много раз слышал эту фразу из чужих и собственных уст, что выпалил ее на автомате.

– Ты знаешь, что твоя жена до смерти напугана?

Билли побледнел и вскочил с места.

– Что случилось? Кто-то ее обидел? Она в порядке? Ребенок?..

– Расслабься, Билли, – толкнул его обратно Рафферти. – Она в порядке. Откуда, по-твоему, я узнал, где ты? Она пришла ко мне.

– Ты прав, – снова покачал головой Билли. – Должно быть, она просто в ужасе, раз обратилась к тебе.

– Не представляю, что ты ей про меня наговорил, раз я так сильно ее пугаю… – устало протянул Рафферти.

– Ничего такого я ей не рассказывал. Просто достаточно посмотреть на тебя.

– Замечательно, – зарычал Рафферти. – Она жаждет вернуть тебя домой, Билли. Молится, чтобы ты не совершил ошибки, чтобы не влип во что-то криминальное, ведь ты и без того на испытательном сроке. Последние два года ты вел себя безупречно… так что же, Бога ради, заставило тебя рискнуть всем и связаться с придурком по имени Моррис? Решил срубить побольше деньжат для ребенка?

Какое-то мгновение Билли молча смотрел на друга, затем в очередной раз покачал головой:

– Это не так, Рафферти. Видит Бог, я пойду на все, чтобы обеспечить жене и малышу благополучную жизнь, но абсолютно уверен, что быть мужем и отцом лучше, чем потерять все ради наживы.

– Тогда зачем связался с таким, как Моррис?

Билли оглядел помещение:

– Это место прослушивается?

– Кого, черт возьми, это волнует?

– Меня. Если я все расскажу копам, он найдет меня и перережет глотку. Мэри тоже. Такой псих на все способен.

– Именно поэтому ты согласился вести машину? Между прочим, такова версия мисс Эмерсон. А вот я бы усомнился… даже сохраняя непредвзятость.

Билли позволил себе мимолетный смешок.

– Мисс Эмерсон – это нечто, правда? Вцепилась в меня, как клещ. Больно умная. И все равно я ей не рассказал.

– Чего не рассказал?

– О Моррисе.

– Что именно о Моррисе?

Билли отвернулся и уставился на мрачный пейзаж.

– Он сказал, что убьет Мэри, если я не помогу, – глухо прошептал Моретти. – И у него рука не дрогнет. Ты же помнишь, как обстояли дела, Рафферти. Они отдавали приказ, и он выполнялся. Не найдется на земле такого места, где можно от них спрятаться.

– Это не Чикаго двадцатых годов, Билли, – отрезал Рафферти, игнорируя легкий холодок тревоги, пробежавший по позвоночнику. – Ни у кого не хватит наглости повторять бандитские злодеяния тех лет.

– Кроме Морриса. Этот убьет женщину. И даже получит удовольствие. Хочешь знать почему, Рафферти? – взглянул на него Билли.

«Да не особенно».

– И почему же? – спросил Джеймс, невыносимо страдая по табаку.

– Потому что Вилли Моррис не всегда был Вилли Моррисом. В те старые времена он был известен под другим именем. Рафферти, на самом деле это Драго. Рики Драго. И он окончательно спятил.

Мгновение Рафферти не двигался, потом очень спокойно сунул руку в карман, достал сигарету и закурил.

– Вот черт, – выругался он, жадно глубоко затягиваясь. – Ад и все дьяволы.

Эта чехарда с воскрешением представлялась Джейми Рафферти полной бессмыслицей. Может, именно поэтому он постоянно возвращался – год за годом, – потому что не мог просто смириться и принять все как есть.

У Рафферти было больше мозгов, чем у остальных шестерых вместе взятых парней, погибших в том чикагском гараже в День святого Валентина более шестидесяти лет назад. Именно за ум, а не за мускулы так высоко ценил Джеймса Моран, а уж главарь-то прекрасно умел использовать человеческий потенциал. Братья Скацетти – со своим ограниченным умишком и накаченными мышцами – являлись простыми исполнителями, охраняя Морана и собирая дань, действуя так безжалостно, что никому и в голову не приходило противиться.

Еще там находились Ричстейн и фон Требенхоф – две шестерки из пригорода, которым не повезло оказаться в Чикаго в тот роковой день. Эта парочка не обладала интеллектом, они выполняли приказы, не задавая вопросов. Билли Моретти тогда был мальчиком на побегушках, служил у банды на подхвате и неплохо получал за услуги. Он жил с овдовевшей матерью и тремя сестрами, целиком зависевшими от него, и ради них Билли с готовностью рисковал собой.

И, конечно, Рики Драго – прирожденный убийца, получавший удовольствие от кровопролития и ужаса жертв. В последующие годы подобным уродам дали множество причудливых имен: социопат, серийный убийца, монстр. Такие люди, как Драго, появлялись раз в поколение. К сожалению, ситуация выглядела так, будто Драго получил второй шанс.

Вся шайка покорно приняла свою судьбу, встретив смерть в том чикагском гараже холодным февральским утром под беспорядочной пальбой при ярком дневном свете, и растворилась в небытии.

И вдруг воскресли – все семеро. Снова встретились, с ужасом глядя друг на друга. Впервые это произошло 13 февраля, накануне Дня святого Валентина, через год после гибели, в 1930.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Стюарт читать все книги автора по порядку

Энн Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Еще один Валентинов день отзывы


Отзывы читателей о книге Еще один Валентинов день, автор: Энн Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img