Энн Стюарт - Дом теней
- Название:Дом теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Стюарт - Дом теней краткое содержание
Старый дом на бульваре Заката стал свидетелем многих событий. В пятидесятых годах стареющая кинозвезда убила своего любовника, а затем покончила с собой. В шестидесятых там обосновалась коммуна наркоманов-хиппи. Тридцать лет спустя в La Casa de Sombras поселилась Джилли Мейер, изо всех сил старавшаяся не только спасти дом, но и свое несчастное семейство.
Колтрейн — лгун и обманщик, он хочет разрушить все, что дорого Джилли. Кроме того, он ближайший помощник ее отца, красивый, как бог и скользкий, как змея — и он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться своего. Он дал ясно понять, что ему нужна Джилли. Но зачем?
Джилли во что бы то ни стало должна остановить Колтрейна, иначе он погубит все, чем она дорожит, включая ее собственное сердце. А это значит, ей придется окунуться в прошлое и раскрыть его ужасные тайны…
Дом теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А что наверху? — спросил Колтрейн, когда Джилли закончила рассказывать о доме.
— Спальни.
— Я так и думал. Это произошло именно там?
— Где? — удивленно спросила Джилли. — Что произошло?
— Убийство и самоубийство. А может, здесь случались и другие трагедии? — он знал, что так оно и было, а вот Джилли пребывала в неведении. Во всяком случае, он так думал.
— Преступление произошло в хозяйской спальне. Там нет ничего интересного, можешь мне верить. Кровь смыли почти полвека назад.
— Тем не менее, мне хотелось бы посмотреть.
— Жаль, но это невозможно, — отрезала Джилли. — Теперь это моя спальня, и я не хочу, чтобы там околачивались посторонние люди.
— Почему?
— Потому что это личная жизнь, и я люблю спокойствие.
— А тебе не страшно спать в комнате, где произошло преступление? К тому же, говорят, там водятся призраки?
— Я уже говорила, что не верю в привидения.
— Ты в них не веришь? Или просто их не видишь?
Джилли окинула Колтрейна суровым взглядом.
— Этот разговор мне порядком надоел.
— А я уже проголодался. Покажи мне место преступления, а потом я угощу тебя в каком-нибудь баре. Конечно, если ты не передумала и не захочешь выбрать место поприличней.
— Я уже сказала, что никуда с тобой не пойду, — буркнула Джилли.
— В таком случае, у твоего брата небогатый выбор — либо пойти на дно, либо научиться плавать.
Она не сказала ни слова в ответ, лишь сурово сдвинула брови. Но Колтрейн ничуть не испугался — он знал, что Джилли Мейер воспринимает его иначе, чем других людей. Он знал, когда следует надавить на нее, а когда отступить.
— Хорошо, — нехотя согласилась она. — Можешь взглянуть на комнату, где произошло убийство, а потом мы поговорим.
Она повернулась и пошла в сторону коридора. Колтрейну пришлось шагать через две ступени, чтобы нагнать Джилли. Сейчас, когда он успокоился, ему стало интересно понаблюдать за ее реакцией. Неужели ее нисколько не волновало то, что она спала в комнате, где произошло настоящее преступление?
Интересно, узнает ли он сам эту комнату?
При виде спальни он еле сдержал смех. Она представляла собой совершенно нелепое зрелище, настоящий гимн прошедшей эпохе, верх безвкусия, начиная с кровати в виде лебедя с прозрачными занавесками, и кончая вычурной мебелью, загромождавшей все видимое пространство. Здесь даже имелся старомодный туалетный столик, которым никто не пользовался. Колтрейн прошел мимо Джилли в комнату и выглянул через стеклянную дверь на балкон, тянувшийся вдоль фасада дома, и большую зеленую лужайку внизу. Он заметил за кустами темный контур заросшего лишайником бассейна, и по его спине пробежал неприятный холодок.
Колтрейн повернулся к Джилли. Она стояла на пороге комнаты, сложив на груди руки, ее лицо хранило упрямое выражение.
— Ты уверена, что они умерли именно здесь? На этой самой кровати?
— Это общеизвестный факт. Голливуд обожает скандалы, а этот был одним из самых громких. О нем много писали.
— Значит, Бренда де Лориллард убила своего женатого любовника, а затем покончила с собой? А известно, зачем она это сделала?
Джилли пожала плечами.
— Возможно, она ему надоела. С мужчинами такое случается, ты же знаешь.
— Неужели? — он чуть заметно улыбнулся.
Пришло время научить Джилли Мейер кое-каким правилам самообороны. Она напоминала Колтрейну беззащитного котенка. Шипела, царапалась, но ею легко было управлять.
— А сколько здесь еще спален? — поинтересовался он, меняя тему разговора.
— Семь. Одну занимает Рэйчел-Энн, а у Дина свои апартаменты рядом с кухней. Остальные спальни закрыты.
Значит, для него здесь оставалось много свободного места. Конечно, если Рэйчел-Энн не пригласит его жить вместе с ней.
— Я увидел, что хотел, — улыбнулся он. — Теперь мы можем перекусить.
Джилли стояла, не двигаясь, глядя на него с другого конца комнаты.
— Ты мне не нравишься, — вдруг сказала она. — И я тебе не доверяю.
— Знаю, — ответил он с неожиданной мягкостью.
— Назови мне хоть одну причину, чтобы я тебе поверила.
— Я не знаю ни одной.
— Ты мне поможешь?
Он был прирожденным обманщиком, поэтому ответил не колеблясь.
— Да.
Глава пятая
Небо над Лос-Анджелесом пестрело сиреневыми и оранжевыми полосами. Поднимающийся над городом смог придавал закату странный, мерцающий отблеск. Джилли сидела на ступеньках лестницы, ведущей в неухоженный сад. Медленно попивая холодное пиво из бутылки, она ждала возвращения Колтрейна.
Интересно, куда он пропал? Сказал, что задержится на минутку, чтобы воспользоваться туалетом. Конечно, она согласилась. Но и караулить под дверями ванной комнаты, разукрашенной розовыми лебедями и позолоченными кранами, Джилли не собиралась. Она вернулась в кухню, взяла две бутылки пива и вышла на веранду.
Ей не хотелось изображать из себя милую и гостеприимную хозяйку. Но ей нужна была помощь Колтрейна, да и день выдался нелегким. Она отказалась пойти с ним поужинать, зато могла угостить его пивом. Обычная вежливость, только и всего.
Что он там делает, удивилась Джилли, но потом решила, что становится слишком мнительной. Колтрейну нет никакого дела до такой старой развалины, как La Casa.
К тому времени, как мужчина вышел из дома, Джилли успела выпить полбутылки пива. Колтрейн снял пиджак, галстук и закатил рукава рубашки. Светлые волосы торчали в разные стороны, тем не менее, выглядел он чертовски привлекательно. Джилли сделала вид, что этого не заметила.
— Лишнего пивка не найдется? — спросил он, прислонившись к перилам.
Джилли молча вручила Колтрейну бутылку, и тот с удовольствием сделал большой глоток холодного пива. Джилли уставилась на его шею, завороженно следя за тем, как капельки влаги оседают на коже, потом снова обратила взор на свою бутылку с пивом.
— Так как же нам быть с твоим братом? — небрежно спросил он.
Она бросила на него быстрый взгляд.
— Наверное, не стоит надеяться на то, что ты уволишься и вернешься в Новый Орлеан?
— А ты неплохо информирована, — с довольной улыбкой сказал он.
Джилли от досады прикусила губу.
— Нужно знать своего врага.
— Я не враг тебе, Джилли, — тихо возразил он.
— Каждый, кто угрожает моему брату, мой враг.
— Значит, у тебя уйма врагов. Твой брат легко поддается на угрозы, — заметил Колтрейн. — Почему ты не хочешь, чтобы он решал свои проблемы самостоятельно? Если он думает, что отец его не ценит, он должен прямо об этом сказать.
— Джексон только того и ждет, — проворчала Джилли. — Он бы посоветовал ему не распускать нюни.
— Но ведь Дин, на самом деле, нытик, — заметил Колтрейн.
Джилли окинула его суровым взглядом. Она испытывала некоторое неудобство, сидя у его ног, но не собиралась менять позицию. Что с того, что он сядет рядом с ней? Она вообще не хотела находиться рядом с Колтрейном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: