Энн Стюарт - Дом теней

Тут можно читать онлайн Энн Стюарт - Дом теней - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Стюарт - Дом теней краткое содержание

Дом теней - описание и краткое содержание, автор Энн Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Старый дом на бульваре Заката стал свидетелем многих событий. В пятидесятых годах стареющая кинозвезда убила своего любовника, а затем покончила с собой. В шестидесятых там обосновалась коммуна наркоманов-хиппи. Тридцать лет спустя в La Casa de Sombras поселилась Джилли Мейер, изо всех сил старавшаяся не только спасти дом, но и свое несчастное семейство.

Колтрейн — лгун и обманщик, он хочет разрушить все, что дорого Джилли. Кроме того, он ближайший помощник ее отца, красивый, как бог и скользкий, как змея — и он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться своего. Он дал ясно понять, что ему нужна Джилли. Но зачем?

Джилли во что бы то ни стало должна остановить Колтрейна, иначе он погубит все, чем она дорожит, включая ее собственное сердце. А это значит, ей придется окунуться в прошлое и раскрыть его ужасные тайны…


Дом теней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дом теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Стюарт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем ты пришел? — спокойно спросила она. — Сегодня нет Рождества, никто из нас не празднует дня рождения, хотя и об этом ты обычно забываешь. Какую счастливую звезду мы должны благодарить за твой сегодняшний визит?

— Меня пригласил твой брат, — отец любезно улыбнулся Дину, который в ответ поднял бокал с вином. Улыбка была самым действенным оружием в арсенале Джексона Дина Мейера. Глаза лучились от радости, даже лицо светилось, и собеседник пребывал в полной уверенности, что он нравится этому приятному, замечательному человеку, пока тот не вонзал ему нож под ребро.

— Не сомневаюсь, что Дин пригласил тебя не в первый раз. Бедолага еще на что-то надеется, — сказала Джилли.

— А ты на меня уже рукой махнула, верно, Джилли? К счастью, у меня есть еще двое детей, на которых я могу положиться в трудную минуту. Только ты, в своей великой мудрости, уже решила, что никогда не простишь мне мои грехи. Наверное, приятно жить с сознанием, что ты имеешь полное право на то, чтобы осуждать других.

— Ты теряешь хватку, Джексон, — невозмутимо ответила Джилли. — Ты уже попробовал этот трюк со мной два года назад. Тогда это не сработало, не сработает и сейчас.

О настоящей реакции отца можно было судить лишь по тому, как он слегка стиснул зубы. Он снова улыбнулся, но на этот раз улыбка не коснулась его глаз.

— Ну что же, раз ты находишь мое присутствие нежелательным, то мы можем освободить тебя от обязанности сидеть с нами оставшуюся часть вечера. Дин и Рэйчел-Энн рады моему приходу, и я всегда могу рассчитывать на Колтрейна.

— Нисколько в этом не сомневаюсь, — усмехнулась она.

— И забери с собой эту чертову псину, — добавил отец. Очередной признак того, что его притворная любезность вот-вот закончится. — Он линяет.

— О, я не собираюсь никуда уходить, — спокойно возразила Джилли. — Если ты в кои-то веки решил посетить La Casa, то я на правах совладелицы дома просто обязана оказать тебе радушный прием. Ты у нас главное блюдо или только закуска?

— Наверное, я тебя сильно обидел, моя девочка, — Джексон бросил на нее огорченный взгляд. — Мне очень жаль.

Бэнг! Джилли удалось скрыть порыв гнева.

— Я тебя прощаю, — мило улыбнулась она, прошла мимо отца и снова вернулась на свое место на диване. Руфус не спускал глаз с Джексона и продолжал рычать, но стоило Джилли сесть рядом с Колтрейном, как он тут же успокоился и улегся возле дивана.

Джексон долго выбирал удобный стул, потом еще дольше придвигал его к столу. Он задержался, чтобы поцеловать Рэйчел-Энн в щеку, кивнул в знак приветствия двум остальным мужчинам. В конце концов, как и следовало ожидать, он уселся во главе стола. После чего одарил всех присутствующих отеческой улыбкой.

— Ну, разве это не мило? — сказал он.

— Очень мило, — проворчала Джилли. Она продолжала ждать.

— Ты можешь уйти в любую минуту, — в голосе Джексона послышалась легкая досада. Джилли осталась довольна собой. Оказалось, не только Джексон мог зарабатывать себе очки.

— Даже не собираюсь, — уверила она отца. — Ты явился сюда не просто так. Ни за что на свете не пропущу такого зрелища.

— Мне бы хотелось, чтобы ты осталась, — сказал Дин. — Наш уважаемый отец хочет сделать нам предложение. Мы трое должны его услышать.

— А что тогда здесь делает Колтрейн? — не сдавалась Джилли, метнув в сторону юриста быстрый взгляд. Тот, словно призрак, притаился в тени, молча наблюдая за остальными.

— Он глава юридического отдела моей фирмы, поэтому я решил, что его присутствие может понадобиться, — пояснил Джексон. — К тому же, он здесь живет. Было бы невежливо его не пригласить. Джиллиан, куда девалась твоя гостеприимность? Разве бабушка не научила тебя добрым манерам?

Джилли подтянула под себя ноги, чтобы быть как можно дальше от Колтрейна.

— В этом доме слишком много гостей, и слишком мало семьи, — проворчала она.

— Замолчи, Джилли, — сказал Дин. — Мне надоело, что вы постоянно нападаете друг на друга. Папа пришел сюда по важной причине. И мы должны его выслушать.

Обычно Джилли не соглашалась с братом, начинала с ним спорить. Дин всегда старался завоевать доверие Джексона, но мало в этом преуспел. Сегодня она решила, что брат в очередной раз решил пойти к отцу на поклон, но потом заметила в глазах Дина странный, нехороший огонек. Если бы речь шла о Рэйчел-Энн, то она бы решила, что та наглоталась таблеток. Но Дин не принимал наркотиков, только пил водку, и его взгляд горел победным огнем. Это еще больше насторожило Джилли.

— Спасибо, сын, — сказал Джексон. Это был второй, а может, третий раз в жизни, когда он обратился к сыну подобным образом. Судя по всему, Дина это растрогало, хотя он постарался не подавать виду. Джексон устроился удобней в кресле, вынул из кармана серебряный портсигар и заставил всех ждать, пока не закончится ритуал закуривания сигары.

Колтрейн пошевелился. Он положил руку на диван, недалеко от босых ступней Джилли.

Джексон театральным жестом выдохнул дым, сложил руки на животе и постарался придать лицу заботливое отеческое выражение.

— Все вы знаете, что меня очень интересует La Casa. Мне всегда хотелось иметь этот дом.

— Конечно, знаем, — Джилли не смогла сдержать ядовитой усмешки. — Ты двадцать лет не переступал порога La Casa, а Grandmère сделала все, чтобы дом достался нам, а не тебе.

— Она передала его вам во временное пользование, — поправил ее Джексон. — Из соображений налогообложения. Но дом не является вашей собственностью. Ах, я совсем забыл, что тебя не интересует практическая сторона жизни. Ты всегда витала в облаках. Сейчас ты пытаешься спасти старые развалины, славное прошлое которых давно миновало. И безуспешно! Тебе никогда ничего не удавалось, правда, Джиллиан? И знаешь, почему? Потому что, кроме тебя, это никому не нужно.

— Ты прав, как всегда, — холодно ответила Джилли.

— Итак, как я уже говорил, — продолжал Джексон. — Моя мать оставила вам этот дом из соображений налогообложения. Так часто делают при составлении завещания. Минуя одно поколение, можно сэкономить один налог на наследство. В другое время Колтрейн с удовольствием посвятит тебя в юридические тонкости по этому вопросу, Джиллиан, если тебя это, действительно, интересует, в чем я сомневаюсь. Если ты и дальше намерена тратить время на заведомо проигрышные дела, то у тебя не будет не только наследства, но и детей и внуков, которым ты могла бы завещать это наследство.

— Как-нибудь переживу. Однако нельзя отрицать тот факт, что Grandmère не хотела передавать La Casa в твои руки. Она знала, что ты снесешь дом и выстроишь на его месте очередной небоскреб.

— Тогда почему она оставила вам его лишь во временное пользование? Дом принадлежит вам до тех пор, пока вы в нем живете. Но как только вы его покинете — а это обязательно случится, потому что он вот-вот развалится, то вся собственность сразу же вернется ко мне.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Стюарт читать все книги автора по порядку

Энн Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дом теней отзывы


Отзывы читателей о книге Дом теней, автор: Энн Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x