LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Би Дэниэлс - Преступление на ранчо Кардуэлл

Би Дэниэлс - Преступление на ранчо Кардуэлл

Тут можно читать онлайн Би Дэниэлс - Преступление на ранчо Кардуэлл - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Би Дэниэлс - Преступление на ранчо Кардуэлл

Би Дэниэлс - Преступление на ранчо Кардуэлл краткое содержание

Преступление на ранчо Кардуэлл - описание и краткое содержание, автор Би Дэниэлс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После предательства Хадсона Сэвэджа, Дана Кардуэлл таила надежду, что никогда больше не увидит соблазнительного ковбоя. Пока на ее семейном ранчо не обнаружили старые кости. Внезапно ее бывший возлюбленный возвращается, чтобы расследовать давнее преступление…


Пять лет назад Хад покинул город с сердцем, полным сожалений. Но теперь, назначенный временно исполнять обязанности шерифа, он должен заняться делом. И на этот раз он так просто не уйдет. Потому что теперь на кону стоит жизнь Даны — ничего не подозревающей мишени для убийцы, который бродит по каньону. Хад сделает все, чтобы Дана оставалась рядом. Даже если ему придется рискнуть свои сердцем ради второго шанса для них обоих…

Преступление на ранчо Кардуэлл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Преступление на ранчо Кардуэлл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Би Дэниэлс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мало что осталось от дома усадьбы. Только часть каменного фундамента и очаг, каминная труба которого была такой же стойкой, как и сосны на горизонте.

А дальше, на мягкой и влажной земле, Дана увидела следы Уоррена — там, где сегодня утром он проходил к старому колодцу. Всё, что обозначало колодец — лишь круг из камней и несколько полусгнивших досок, закрывавших часть отверстия.

Уоррен наклонил голову, словно уже услышал джип шерифа, подъезжающий по дороге от ранчо. Дана напрягла слух, но не услышала ничего, кроме стука своего сердца.

Она радовалась тому, что Уоррен всегда был немногословен. Она и так была на грани, и без всяких разговоров о том, что он обнаружил.

Старый управляющий ранчо был высохшим, как кусок вяленой говядины, и настолько же несгибаемым, но он знал о стадах больше, чем любой другой человек, известный Дане. И он был преданным, как старый пёс. До недавнего времени они с Даной вместе управляли ранчо. Она понимала, что Уоррен не привез бы её сюда, если бы дело не было важным.

И как только Дана уловила сквозь ветер нарастающий рёв приближающегося автомобиля, её страх начал расти по мере его приближения.

Прошлой ночью Уоррен сказал ей, что заметил: доски на старом колодце снова сдвинулись.

— Думаю, надо просто его залить. Так будет безопаснее. Дай мне заняться чем-нибудь.

Как и в большинстве поместий Монтаны, колодец был просто ямой, вырытой в земле, необозначенной ничем, кроме нескольких досок, наброшённых сверху, и из-за этого являлся опасным для тех, кто не знал, что там находится.

— Делай, как считаешь нужным, — ответила она Уоррену прошлой ночью.

Она думала о другом и не особо вникала. Но теперь ей было до этого дело. Она лишь надеялась, что Уоррен ошибался насчёт того, что видел на дне колодца."Скоро мы все узнаем", — подумала она, повернувшись, чтобы понаблюдать за чёрным джипом шерифа Галлатин Кэньон, который с рёвом ехал по дороге от реки.

— Скраппи сегодня гонит быстрее, чем обычно — нахмурившись, заметила она. — Ты, должно быть, сильно его обеспокоил, позвонив сегодня утром.

— Скраппи Морган больше не шериф, — ответил Уоррен.

— Что? — она оглянулась на него. Обветренное лицо Уоррена приняло странное выражение.

— Скраппи только что уволился. Пришлось нанять временного шерифа.

— Почему это я всё всегда узнаю последней?

Но она знала ответ. Дана всегда была слишком занята на ранчо, чтобы прислушиваться к сплетням в каньоне. Даже теперь, работая в Биг Скай, она больше поддерживала связь с владельцами ранчо — теми, что остались в Галлатин Кэньон после того, как у подножия горы Лоун вырос городок Биг Скай. Многие владельцы полностью или частично продали ранчо (чтобы пожинать плоды находящихся рядом лыжного и летнего курортов).

— И кто же стал временным шерифом? — спросила она, пока джип из окружного управления шерифа ехал по дороге, а утреннее солнце ярко блестело на его лобовом стекле. Она застонала. — Ведь не племянник Скраппи — Франклин? Кто угодно, только не он.

Уоррен не ответил, пока новый шериф не подрулил на чёрном джипе с эмблемой офиса шерифа штата Монтаны на боку и не остановился прямо рядом с пикапом.

Она чуть не задохнулась, оглянувшись и увидев водителя джипа.

— Может, надо было предупредить тебя? — застенчиво отозвался Уоррен.

— Да, было бы неплохо, — пробормотала она, стиснув зубы и встретившись взглядом с прозрачно-голубым взглядом Хадсона Сэвэджа.

Выражение его лица ничего не выдавало. Они двое с таким же успехом могли быть незнакомцами, а не бывшими любовниками — его красивое лицо было бесстрастно.

Её чувства бурлили словно гейзеры в национальном парке Йеллоустоун, который находился вниз по дороге. Сначала шок, а сразу следом и ярость. Когда Хад покинул город пять лет назад, она убедила себя, что никогда больше не увидит этого чёртового сукина сына. И вот он. Проклятье, только она подумала, что хуже не бывает.

За годы служения полицейским в Лос-Анджелесе, Хадсон «Хад» Сэвэдж мог пригвоздить взглядом мужчин сильнее и крепче его самого. У некоторых были пистолеты, у некоторых — ножи или бейсбольные биты. Но ничто не заставляло его нервничать так, как взгляд карамельно-карих глаз Даны Кардуэлл.

Он с трудом отвёл взгляд, повернувшись, чтобы взять с пассажирского сиденья тяжелый фонарь. Трус. Если он так реагирует, просто посмотрев на неё, страшно подумать, как на него подействует разговор.

Её реакцию он, в принципе, ожидал. Он знал, что она, как минимум, не будет рада встрече. Но надеялся, что Дана не разъярится так, как когда он покинул город. Но судя по её взгляду, он бы сказал, что надежды не оправдались. И видеть её злость, её боль… Черт побери, это ранило так же, как и пять лет назад. Он не мог её винить. Хад не просто уехал из города, он просто-напросто сбежал, поджав хвост. Но теперь вернулся.

Подняв фонарик, он приготовился к ветру и Дане Кардуэлл, открыл дверь и вышел. Лобовое стекло отражало солнце, так что он не мог видеть её лицо, пока обходил джип. Но он чувствовал её взгляд, пронзающий его, словно пуля, пока он прижимал свою шляпу, чтобы ту не унесло ветром.

Когда Уоррен позвонил сегодня утром, Хад наказал ему больше не подходить к колодцу. Первоначальные следы управляющего по направлению к колодцу и обратно были единственными на мягкой земле. Хотя Хад удивился, что Дана не пошла изучать его до прибытия Хада. Она очевидно не знала, что именно Сэвэдж отдал приказ, иначе бы точно нарушила его.

Пока он окидывал взглядом ранчо, на него волной нахлынули воспоминания о них двоих.

Он увидел, как они галопом и без седла скачут по дальнему полю, заросшему дикой травой; её длинные темные волосы откинуты назад, лицо освещено солнцем, глаза горят, а она улыбается ему, пока они наперегонки едут к амбару.

Они были так молоды и так влюблены. Он ощутил ту старую боль: желание, теперь смешанное с болью от разбитого сердца и печалью.

За ним открылась дверь пикапа, затем — вторая. Первая закрылась с щелчком, а второй громко стукнули. Легко было догадаться, кто какую закрывал.

Краем глаза он увидел, как Уоррен задержался, остановившись у бока пикапа, не мешая и не слушая — подальше от линии огня. Уоррен совсем не дурак.

— Так мы будем стоять здесь весь день, восхищаясь окрестностями, или все-таки взглянем на чертов колодец? — спросила Дана, подойдя к Хаду.

Он нервно засмеялся и посмотрел на неё, удивляясь и радуясь тому, что она почти не изменилась. Она была невысокой — пять футов четыре дюйма [2] около метра шестидесяти — по сравнению с его шестью футами шестью дюймами [3] около метра девяносто — двух метров роста. Дана и в одежде не весила ста десяти фунтов, но в ней удачно сочетались мягкие изгибы и острое, настойчивое упрямство. Мягко говоря, он никогда не встречал такой, как она. Хад хотел рассказать ей, почему вернулся, но блеск её глаз дал ему знать, что она не готова его выслушать, как и тогда, когда он уехал.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Би Дэниэлс читать все книги автора по порядку

Би Дэниэлс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Преступление на ранчо Кардуэлл отзывы


Отзывы читателей о книге Преступление на ранчо Кардуэлл, автор: Би Дэниэлс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img