Би Дэниэлс - Преступление на ранчо Кардуэлл

Тут можно читать онлайн Би Дэниэлс - Преступление на ранчо Кардуэлл - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Би Дэниэлс - Преступление на ранчо Кардуэлл краткое содержание

Преступление на ранчо Кардуэлл - описание и краткое содержание, автор Би Дэниэлс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

После предательства Хадсона Сэвэджа, Дана Кардуэлл таила надежду, что никогда больше не увидит соблазнительного ковбоя. Пока на ее семейном ранчо не обнаружили старые кости. Внезапно ее бывший возлюбленный возвращается, чтобы расследовать давнее преступление…


Пять лет назад Хад покинул город с сердцем, полным сожалений. Но теперь, назначенный временно исполнять обязанности шерифа, он должен заняться делом. И на этот раз он так просто не уйдет. Потому что теперь на кону стоит жизнь Даны — ничего не подозревающей мишени для убийцы, который бродит по каньону. Хад сделает все, чтобы Дана оставалась рядом. Даже если ему придется рискнуть свои сердцем ради второго шанса для них обоих…


Преступление на ранчо Кардуэлл - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Преступление на ранчо Кардуэлл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Би Дэниэлс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Надо выяснить, что произошло той ночью. Ничто не заманило бы Хада в постель к Стейси. По крайней мере, ничего, что он помнил. Чертыхнувшись, он обернулся и увидел Дану, стоящую в дверях магазина. Судя по выражению её лица, она не только увидела безобразную сцену между ним и Лэнни, но и услышала их разговор.

Дана быстро повернулась и прошла обратно в магазин, не желая показывать Хаду своё потрясение. Достаточно того, что все в каньоне знали о Хаде и Стейси, но услышать, как Лэнни говорит об этом…И правда ли, что сестра так поступила не из-за Даны, а для того, чтобы заставить Эмери развестись с ней?

Она напомнила себе, что какие бы причины не были у Стейси, Хад пошёл у неё на поводу. Так почему становилось всё труднее и труднее вспоминать эту старую обиду?

Дана услышала, как Хад вошёл в магазин, и попыталась успокоиться. "Это мне стоило уехать и никогда не возвращаться", — подумала она. Но именно он сбежал, доказав этим свою вину, как судачили все вокруг. А она осталась и столкнулась лицом к лицу со сплетниками.

— Дана?

Девушка повернулась лицом к Хаду, поступив как и тогда, когда сплетня распространилась по каньону со скоростью лесного пожара.

— Мне жаль, что ты это слышала, — сказал он.

— Уверена, что так. Ты вообще бы, наверное, притворился, что ничего и не было.

— Насколько я знаю, не было, — заявил он.

— Дай догадаюсь, — сказала Дана с беззвучным смешком, — Твоё алиби: "я ничего не помню".

— Верно, не помню.

Гнев от его предательства обжигал так, словно она только что узнала об этом.

— Я действительно не хочу это обсуждать.

— Когда-нибудь нам придётся это сделать, — заметил Хад.

Она послала ему убийственный взгляд.

— Не думаю.

Он переступил с ноги на ногу, а затем поднял руки, сдаваясь.

— Я не за этим пришёл.

Он оглядел помещение, словно пытаясь сдержать свои эмоции. В мгновение ока выражение его лица изменилось. Он снова стал шерифом. А она…Она увидела нечто в его взгляде, что её насторожило.

— Опознана личность погибшей из колодца, — сообщил Хад. — Мы можем где-нибудь присесть?

Дана схватилась за край прилавка. Если он считал, что ей нужно будет присесть, значит новости плохи. Но что может быть хуже, чем найти тело убитой женщины на своей земле?

Встретившись с ним взглядом, Дана сразу же узнала ответ: шериф подозревает, что убийца — кто-то из её семьи.

Глава 8

Хад ожидал большего сопротивления, но она просто провела его вглубь магазина, где находилась небольшая кухня со столом и стульями. В комнате пахло шоколадом.

— Хильда испекла шоколадные пирожные, — объяснила Дана, вспомнив, что они были его любимым лакомством, и именно их она пекла для него по особому рецепту своей матери.

— Я не буду сладкое, но от кофе не откажусь, — попросил Хад, заметив полную кофеварку.

— Итак, кто она? — спросила Дана.

— Джинджер Адамс.

Девушка побледнела, узнавая имя. Она сделала глоток кофе, руки её тряслись.

— Джинджер, — выдохнула Дана, закрыв глаза.

Он поднялся, чтобы достать немного сахара и сливок для кофе. Ему вообще-то никогда не нравился этот напиток. Как нечто, так приятно пахнущее, на вкус может быть настолько отвратительным? Хад, не торопясь, добавил ингредиенты в кофе, прежде чем сделать глоток. Дана открыла глаза и пристально наблюдала за ним, словно пытаясь прочесть его мысли. Если бы только она могла это сделать, то узнала, что всё, о чём он думал — это каково было чувствовать её в своих объятиях.

— Ты говорил с моим отцом? — спросила она.

— Пока нет.

Она выпрямила спину, словно внутри был стальной стержень.

— Между ними всё было кончено, прежде чем начались проблемы в семье. Мама развелась с Ангусом не из-за неё.

Хад промолчал, но задумался, не защищает ли она отца. Или мать. Он знал Мэри Джастис Кардуэлл. И не мог себе представить, что она была способна на убийство. Но ему было прекрасно известно, что любой человек может убить, если на него сильно надавить.

И Мэри была отличным стрелком. Вряд ли бы она только ранила Джинджер Адамс.

— Знаю, это звучит так, словно я его защищаю, но Джинджер бросила его за несколько месяцев до того, как предположительно сбежала с чьим-то мужем, — заявила Дана.

— Она бросила его?

Дана поняла свою ошибку. Она дала отцу мотив для убийства. Ни одному мужчине не нравится, когда его бросают. Особенно если тот решает, что женщина стоила ему брака. И ведь у её отца был старый пистолет тридцать восьмого калибра.

— Ангус сказал тебе, что Джинджер состояла в отношениях с женатым мужчиной? — спросил Хад.

Она пожала плечами.

— Не помню, где я это слышала.

Он наблюдал за ней. Была ли хоть доля правды в том, что у Адамс был роман с женатым человеком? Возможно, учитывая её склонность к несвободным мужчинам. Но Хада мучило ощущение, что Дана защищает кого-то.

— Знаешь, кто это был? — спросил он.

Дана покачала головой и опустила взгляд на кружку с кофе. "Что бы она не утаивала, это рано или поздно выйдет наружу", — подумал Хад. Тем временем, ему придётся поговорить с Китти Рэндольф о её изумрудном кольце.

— Мне надо кое-что сделать, — сказала Дана, когда Хильда вернулась. — Ты сможешь приглядеть за магазином?

— Ты в порядке? Я видела, как уходил Хад, когда я подъехала, — спросила подруга.

— Женщина в колодце — Джинджер Адамс. Он пришёл об этом рассказать.

Хильда нахмурилась.

— Джинджер Адамс? Не та, с которой твой отец…

— Точно, — ответила Дана, одевая куртку. — Я вернусь.

Её отец жил в тихом местечке, по дороге в Боузман. Дана поехала по узкой грунтовке, ведущей к его дому. Грузовик отца был припаркован на заднем дворе. Она остановилась рядом и вылезла из машины. Белка затрещала на неё с ближайщего вечнозелёного дерева; воздух пропах рекой и соснами. Когда никто не ответил на её стук, Дана попыталась открыть дверь. Та, конечно же, отворилась, потому что никто здесь не запирался. Она зашла внутрь, удивлённая прохладой, и увидела, что дверь, ведущая на реку, была открыта. Наверное, Ангус ушёл рыбачить.

Дана шагнула на террассу, посмотрела на водный поток и никого не увидела. Повернувшись, она заметила оружейный шкафчик отца и прошла к нему.

Там находились бесчисленные ружья, несколько дробовиков и полдюжины разных коробочек с пулями и патронами. Пистолета тридцать восьмого калибра не было.

— Что ищешь?

Дана подпрыгнула от голоса отца, раздавшегося сзади. Она развернулась, удивлённая его тоном.

— Ты напугал меня.

Она заметила, как изменилось выражение его лица. Это был страх?

— Тебе понадобилось оружие? — спросил он, проходя мимо неё к оружейному ящику.

— Я искала твой тридцать восьмой калибр.

Отец уставился на неё, словно Дана говорила на другом языке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Би Дэниэлс читать все книги автора по порядку

Би Дэниэлс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Преступление на ранчо Кардуэлл отзывы


Отзывы читателей о книге Преступление на ранчо Кардуэлл, автор: Би Дэниэлс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x