LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Тери Сан - Флажок на границе души

Тери Сан - Флажок на границе души

Тут можно читать онлайн Тери Сан - Флажок на границе души - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Флажок на границе души
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.87/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Тери Сан - Флажок на границе души краткое содержание

Флажок на границе души - описание и краткое содержание, автор Тери Сан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дуализм чувств, дуализм души, вечная никогда не прекращающася двойственность на границе которой стою я, размахивая нелепым белым флажком. Немного стёба, немного грусти... Да простят меня уважаемые авторы Кицунэ и Робин Пэк за излишнее почитание перед их талантом, вылившееся в упоминание имён в тексте:)

Флажок на границе души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Флажок на границе души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тери Сан
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мысли рождаются и падают, обрушенные неоновым сиянием огней. Образы. Яркие и чарующие, заставляют меня задыхаться.

"Кицунэ"...

Слова. Множество слов, имеющих тысячи смыслов восприятия, нанизанные на нитку неуёмного красноречия до той минуты, пока не получится тяжеловесное ожерелье. Тяжёлое.

Я почти заблудился, потерявшись в пересчёте гранул слов. Как вампир, которого можно остановить до рассвета: если кинуть ему разорванные бусы, он попытается их собрать. Но твоё ожерелье собрано, и я вижу его итог.

"А нитка-то выдержит"? - врывается и гаснет ехидная мыслишка, потерявшаяся в потоке бесконечных малахитовых слов и тонких переливающихся асфальтом и гроздями винограда картин.

"Кицунэ".

Удар ноги, - и ты входишь в толпу множества бессмысленных текстов, как нож в масло, рассекая мир на ТЕБЯ и всё, что было ДО ТЕБЯ.

Мои жалкие крапленые карты рассыпаются по столу и бледно умирают на зелёном сукне, с бесстыдно оголёнными, задранными рубашками истины.

Щелчок пальцев, - и ты сметаешь их на пол, даже не зная того, что только что убил меня.

Я читаю. Снова и снова. Цитирую по ночам, закрывая глаза.

- И что ты там опять бормочешь? - недовольно спрашивает Алекс.

- Ки - Цу - Нэ - выкрикиваю я, задыхаясь в стрелах оргазма. Мне нравится вкус твоего имени, ласкающий язык подобно терпкому, чуть сладковатому мёду. Нет. Я ненавижу мёд. Я люблю чупики, но твоё имя заставит меня принять этот мёд, полюбить его мегатоннами сладких ложек, в которых никогда не появится приторность.

Рывок... Я не сразу понимаю, что нахожусь в реальности, заблудившись где-то там, среди твоего невозможного мировосприятия, намертво завязнув в расплавленном асфальте точных слов, от которых мне хочется воспарить. Разрывая пальцами туман муторности собственного бытия. Я хочу оказаться Там.

"Кицунэ"

- Кто такая Кицунэ? - Алекс нависает надо мной, пронзает остриём металлического клинкового взгляда, требовательно сжимая плечи, впиваясь ногтями в мою восхитительную музу. Кицунэ.

- Кицунэ, - повторяю я растеряно. - Это...

А затем начинаю цитировать ТЕБЯ...

Выплёскиваю ему в лицо фонтан твоего красноречия, отбиваясь вязью неистовых сверкающих слов, и рождаю для него ТВОЮ ИСТИНУ...

- Тебе к врачу надо. Бредишь, - испугано говорит Алекс и трогает мой лоб.

В его глазах медленно тает облегчение, в моих - раскрывается цветком взращённая недопониманием боль невысказанного.

- Кицунэ! - повторяю я снова и, схватив Алекса за руку, воспеваю твою Осанну в тусклом мониторе компьютера.

- Псих... - Алекс озадаченно закуривает и стряхивает мою длань со своего плеча. - Время три часа ночи. Тебе что, больше заняться нечем?

А глаза, цепкие и внимательные, уже читают ровные строчки, расширяются и...

Алекс начинает хохотать. Безжалостно разрушая моих новеньких позолоченных идолов, увешанных бусинами признаний ТЕБЕ, и обрушивая на землю возведённые алтари, на которых медленно остывает пепел благовонного фимиама.

- Осанна!!! - кричу я и начинаю лупить Алекса кулаками. - Умри, неверный!

Алекс хохочет и ловит мои кулаки, но нелегко поймать удар, когда тебя распирает от хохота. Бью его со всей дури в лицо, и получаю ответный, скорее не удар, а просто толчок. Мне хватает, и меня, словно ветром, сносит на середину разобранного дивана

- Ты что... (о..л?) - Алекс даже не спрашивает, а утверждает, одной рукой держась за глаз, и издаёт длинную вдохновенную тираду..."О Кицунэ..., заслушайся. Он так изобретателен в своей попытке осквернить Твой храм".

- Кицунэ! - повторяю я, жалобно всхлипывая, и сжимаюсь, и упрямо продолжаю стоять на страже ТВОЕГО имени. Даже когда Алекс с проклятиями поднимается и идёт ко мне.

- Кицунэ! - ору я, призывая тебя в свидетели, моё прекрасное невидимое божество.

Алекс, матернувшись так, что у всех пролетающих мимо духов лис заложило уши, прошёл на кухню, миновав меня, но не забывая поминать моё и твоё имя всуе и склонять нас по материнской линии. Он умеет склонять.

КИЦУНЭ

- Не богохульствуй. Извращенец! - Ору я ему в след и откидываюсь на подушку, раскинув руки, закрыв глаза, страстно шепчу раз за разом твои бусины сутры. И, стоя посреди ослепительного декаданса Казино, отдаю Тебе своё уничтоженное кокаиновое сердце.

Кицунэ - повторяю снова и снова...

И отталкиваю потянувшуюся ко мне ладонь. Приподнимаю веки, чтобы злобно сверкнув малахитовым грехом глаз, зашипеть рассерженно и обиженно.

Дуализм моих чувств, дуализм души, дуализм тела и натуры. Бесконечная, никогда не исчезающая двойственность, на границе которой стою я, размахивая нелепым белым флажком.

- Кицунэ...

- Словесный блуд, - шепчет Алекс примирительно. Одной рукой он держит пакет со льдом, прижимая к щеке. - Слова...

- Я хочу этих слов, - возражаю я упрямо, задавив в зачатке зарождающееся чувство вины, при виде его припухшей скулы, на которой наверняка будет синяк. - И блуда!- прибавляю скоропалительно, не успев, как всегда, обдумать, что я ляпнул.

- Хорошо, - Алекс вздыхает и смотрит на меня так, как не умеет смотреть на меня никто.

- Хочу тебя, горе ты моё, е*****. ***** ***** **** Я тебя люблю!!!! - и подмигивает. - Так устроит?

От возмущения не хватает слов, но я благополучно нахожу им замену. Велик и могуч русский мат. При желании мы с Алексом могли бы стать адептами анти-лингвистической секты. Кто сказал, что это пошло и у*****. Мат - это произведение искусства, языковой абстракционизм, кубизм Пикассо в раскладке ассоциативных образов, когда надеть шапку на х**, чтобы уши не замёрзли, совершенно естественно.

Надеваю ему гипотетическую шапку, метафорическое ведро и сверху - авангардный памятник мысли на голову.

"Кицунэ, моя зеленоглазая рыжая лисица, ради тебя я готов на всё, в том числе и на ссору с Алексом".

- ***ть. Ненавижу тебя, ты просто грёбанный ***с. ***ок. Е***сь **** сам с собой **** и **** со своим синяком ***

Иногда и на меня находит вдохновение.

Пакет со льдом улетает на пол.

- Всё, пиздёныш. Допросился. Я тебя в***у, раз****у как шпроту **** - решительно сообщает Алекс, отбрасывая в сторону пояс халата и заваливает меня на распятие постельной Голгофы.

- За*бу! - рычит он. - По**й на синяк!

Я хочу ответить, но не успеваю. Алекс - крышесносная безжалостная сила, затыкает мне рот стальным гвоздём своего оху*тельного языка, вбивая в меня все мои невысказанные молитвы и проклятия.

"Кицунэ!" - вспышкой гаснет в голове последняя неоновая мысль, и Алекс, сдёрнув с себя остатки совести, методично распинает меня на кресте любви. Сумасшедший римлянин, раз за разом пронзающий моё многострадальное тело своим не знающим пощады копьём.

- Выброшу нах** - стонет "Алекс"? "Римлянин"? "Кицунэ"?

Неважно. В голове всё смешалось в одно непередаваемое словами, болезненное ХОРОШО!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тери Сан читать все книги автора по порядку

Тери Сан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Флажок на границе души отзывы


Отзывы читателей о книге Флажок на границе души, автор: Тери Сан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img