Гарольд Роббинс - Плоть и кровь

Тут можно читать онлайн Гарольд Роббинс - Плоть и кровь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство НПП «Спектр-старn>, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Гарольд Роббинс - Плоть и кровь краткое содержание

Плоть и кровь - описание и краткое содержание, автор Гарольд Роббинс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Шейх Бейдр Аль Фей вырос в знатной семье принадлежащей к клану нефтяных королей. Мультимиллионер, талантливый бизнесмен, красавец, он не отказывает себе ни в чем. Роскошь повседневной жизни, собственныи самолет, прекрасные женщины, дарящие утонченные наслаждения… Бейдр привык к одной роли в жизни — роли властелина. Но судьба преподносит ему досадные сюрпризы. Вторая жена шейха-миллионера, американка Джордана, хотя и приняла мусульманство, но не соглашается отказаться от собственных духовных и сексуальных потребностей. Террористской становится дочь Бейдра от первого брака Леила. И уже зрелый, сорокалетний человек, он начинает постигать новые для себя истины…

Плоть и кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Плоть и кровь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарольд Роббинс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Весьма похвально, — сухо заметил француз.

Естественно, нам обойдется дороже самим производить эти машины, чем импортировать их. Однако идея самообеспечения превалирует над соображениями выгоды. Мы также ведем переговоры в других областях человеческой деятельности, таких как производство бытовой техники и телевизоров. Просто диву даешься, на что способны люди и нации, когда у них есть стимул к работе.

— И насколько же, по-вашему, дороже производить все это, чем закупать? — осведомился Дюшамп.

Бейдр пожал плечами.

— Пятьдесят, сто процентов — какая разница? Нам есть чем платить. Мы вполне можем себе это позволить.

Француз несколько секунд молчал, а затем заговорил — уже не так уверенно, как прежде.

— Мы тоже заинтересованы в том, чтобы помочь вам решить проблемы развития экономики. Я убежден, что мы найдем немало точек соприкосновения. Наша промышленность занимает второе место в мире.

— Рад это слышать. Меня особенно интересуют ваши проекты опреснения морской воды. Это как раз та область, которая заслуживает наиболее тщательного изучения и в которой мы могли бы действовать сообща.

— Но это и самые дорогостоящие проекты.

— Как я уже сказал, деньги не имеют значения. В одной только моей маленькой стране доходы от нефти составляют миллион долларов в день. Умножьте это на другие страны арабского мира, и вы получите астрономическую сумму.

— Франция не бедное государство. Нам хватает долларов. Их даже больше, чем нужно.

— Я знаю, но есть другие статьи обмена, и к моим рекомендациям прислушиваются при принятии решений.

Француз пристально посмотрел на Бейдра. Оба понимали, о чем идет речь. В данном случае валютой была нефть. Сама идея сотрудничества была важнее всяких денег.

— Месье Аль Фей. Не могу выразить, как я рад, что мы нашли сферу деятельности, в которой можем плодотворно сотрудничать. Можете быть уверены, что я скоро вернусь с конкретными предложениями.

Бейдр поднялся с места.

— Буду с нетерпением ждать вашего возвращения.

Француз тоже встал. Бейдр склонил голову в прощальном жесте на арабский манер.

— Идите с миром.

После ухода француза в комнату вошел Кэрридж.

— Там целая толпа. Прямо-таки ООН в миниатюре: итальянцы, немцы, норвежцы, румыны…

— ;Молва распространяется со скоростью света.

Кэрридж покачал головой.

— Они примчались еще раньше. Словно кобели, почуявшие сучку.

Бейдр расхохотался.

— Позвоните-ка в банк, пусть пришлют парочку секретарш. Потом составьте график — я хочу переговорить со всеми.

— Зачем? Далеко не каждый может что-то предложить.

— Знаю, но это не имеет значения. Сейчас они в шоке от объявления эмбарго. Им все еще не верится, что это серьезно. Когда оно вступит в силу, начнется паника и всеобщее возмущение. Необходимо заручиться как можно большим числом друзей.

— Вы правы, шеф, — Кэрридж взялся за дверную ручку. Бейдр остановил его.

— Дик, соедините меня с миссис Аль Фей. Она сейчас в Бейруте у моего отца.

— Будет исполнено. — Едва Кэрридж исчез за дверью, как зазвонил телефон. Швейцарская телефонная служба славилась своей оперативностью. На проводе была Джордана.

— Как дети? — поинтересовался Бейдр.

— Прекрасно, — тусклым голосом ответила она.

— Им нравится школа?

— Не знаю, нравится или нет, но они исправно посещают ее.

— Ты очень занята?

Пауза.

— Ты издеваешься? — наконец произнесла Джордана. — Я же в Бейруте. Здесь абсолютно нечего делать.

— Тогда, может быть, ты не будешь против приехать сюда и помочь мне? Я решил арендовать дом в Женеве и виллу в Гштаде, но слишком загружен, чтобы заняться этим самому.

— Бейдр, это серьезно?

— Почему бы и нет? Похоже на то, что в ближайшем будущем нам придется большую часть времени проводить здесь. Так ты вылеташь?

Джордана радостно засмеялась.

— Первым же рейсом!

— Отлично, — Бейдр улыбнулся про себя. — Дай мне знать, каким именно, и Джабир встретит тебя в аэропорту.

Не успел Бейдр дать отбой, как появился Дик со странным выражением лица.

— К вам какая-то девушка.

Бейдр почувствовал раздражение.

— Что с вами, Дик? Забыли, сколько у меня других дел? Недоставало еще возиться с девчонкой. Отошлите ее.

— Уже отсылал, сэр. Она через несколько минут вернулась вместе с Джабиром. Он сказал, будто бы вы согласитесь принять ее.

Бейдр нашел ситуацию любопытной. Джабир никогда не связывался с женщинами.

— Кто она?

— Не знаю, сэр. Они не назвали имени — ни она, ни Джабир. Сказали, что хотят устроить вам сюрприз.

Бейдр понял: это что-то серьезное. Розыгрыши совсем не в духе Джабира.

— О’кей, я приму ее. Но только на одну минуту. Скажите Джабиру, что я делаю это только ради него и не хочу, чтобы подобное повторилось.

— Да, сэр.

Бейдр подошел к буфету и налил себе чашку кофе. Держа ее в руках, направился к письменному столу. За его спиной открылась дверь, и он обернулся.

В дверях стояла молодая девушка с лицом в форме сердечка, черными глазами и блестящими иссиня — черными волосами, спадающими на плечи. На девушке была белая рубашка и голубые джинсы, какие носили теперь все, но под стандартной одеждой угадывалась недурная фигурка. В ее чертах Бейдру почудилось что-то знакомое. В устремленном на него взгляде он подметил тень испуга. Все вдруг встало на свои места.

— Лейла! — воскликнул он.

На ее губах забрезжила трепетная улыбка.

— Хелло, папа, — тихо произнесла она.

Бейдр в несколько прыжков пересек комнату и заключил ее в объятия.

ГЛАВА II

— Папа, мне девятнадцать лет, не надо посылать меня в школу, — сказала Лейла. — На свете столько интересного, и я хочу принимать в этом участие.

Бейдр улыбнулся. Многое в дочери напоминало ему самого себя. То же нетерпение, та же любознательность и жажда деятельности.

— Чего конкретно ты бы хотела?

Девушка уклонилась от прямого ответа.

— Не знаю. Мне ясно только, чего я не хочу. Не хочу стать такой, как сестра. Не хочу выходить замуж, чтобы семья стала единственным светом в окошке. Должна же я попробовать что-то еще.

— Ты говорила об этом с матерью?

— Ну, ты же знаешь маму. Она ничего не понимает. Думает, меня можно заставить. Дедушка даже подыскал жениха.

Бейдру стало смешно.

— Твой дедушка ничуть не изменился. Наверное, какой-нибудь богатый юноша из хорошей семьи?

— Конечно. Дедушка Риад всегда славился умением обделывать такие дела.

— Это уж точно. Но есть множество профессий, которыми ты бы могла овладеть. Например, стать учительницей. Стране нужны учителя.

Ты имеешь в виду общепринятые женские профессии? — в голосе Лейлы зазвучали презрительные нотки. — Терпеть их не могу. Наоборот, я хочу заняться чем-нибудь таким, чем испокон веков воспрещалось заниматься женщинам. Участвовать в каком-нибудь реальном деле из тех, которые изменяют мир. В каком-то смысле я хочу последовать твоему примеру: сделать что-то такое, чтобы наша страна заняла достойное место в современном мире. Ипусть все остальные считаются с нами и принимают наши условия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарольд Роббинс читать все книги автора по порядку

Гарольд Роббинс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Плоть и кровь отзывы


Отзывы читателей о книге Плоть и кровь, автор: Гарольд Роббинс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x