Вера Стах - Независимая
- Название:Независимая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Стах - Независимая краткое содержание
«Независимая» — история о молодой женщине на службе в полиции. Работа для нее — все. Именно этого и не понимает ее близкий друг, надеющийся, что ради него она откажется от своей мечты. Узнав правду, она приходит в ярость, их отношения омрачены. Масла в огонь подливает миллионер — старый знакомый девушки, который всеми правдами и неправдами пытается заполучить ее. Даже оставшись без любимого и без дома, она отказывается принять помощь миллионера.
Независимая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что ты делаешь в моем номере? — буркнула Николь вместо приветствия. — И как ты узнал, где я проживаю?
— Я тоже рад тебя видеть, Николь. Твой адрес мне дал Роберт Пэлтроу. Я пришел в мотель, но портье сказал, что в номере тебя нет. Поэтому решил дождаться тебя здесь.
«Отлично! Мак знает номер моего сотового, Кларк знает где я живу. Что следующее? Джерри Мауни будет сидеть в моем любимом ресторане, за резервированным мною столиком?» — подумала Николь, а вслух сказала:
— Что же послужило поводом твоего внезапного приезда?
— Хотел увидеться с тобой, рассказать, что тот агент бюро собственностей, Брэд Адамс, подставил меня. Эта неразбериха с документами оказалась полным бредом. Так что дом принадлежит мне. А еще хотел сказать о том, что я уволился с работы.
— Ты больше не работаешь в полиции?
— Да. Мой старый знакомый помог мне. И сейчас я прохожу подготовку, чтобы в ближайшее время пополнить ряды спецслужб ЦРУ.
— Я сердечно тебя поздравляю, но какое отношение это имеет ко мне?
— Николь, милая, я хочу извинится за то, что не сказал тебе правды в самом начале. И я прошу тебя… вернись ко мне.
— Трогательно, но меня это не впечатляет, Кларк, — произнесла Николь холодным голосом. — Я еще не готова. Поэтому будь добр, оставь меня одну, я очень устала.
Кларк не стал противиться, и со вздохом поднявшись со стула, направился к двери. И хотел было выйти из номера, как неожиданно Николь произнесла:
— Кларк, я в полож… — но осеклась на полуслове.
— Что? — переспросил Кларк.
Ноги подкашивались от усталости. Плюхнувшись на мягкое кресло, девушка прошептала чуть слышно, растерянно глядя в потолок:
— Нет, ничего… Я так…
— Ты хочешь сказать, что… что ждешь от меня ребенка?
Николь закрыла лицо руками и задумалась.
— Это же прекрасно! — опомнился Кларк. — Мы поженимся, у нас будет ребенок и тогда…
— У тебя богатое воображение. — Николь встала с кресла и подошла к окну, всматриваясь в мрачные пейзажи.
— Ты не хочешь выйти за меня замуж?
— Не в этом дело, Кларк.
— А в чем, тогда?
— В тебе, — ответила Николь. — Ты любишь меня?
— Ну, ты… Ты мне очень нравишься. Ты красавица.
— И все?
— А что тебе еще надо?
У Николь по щеке скатилась слеза, сердце отзывалось болью на каждый вздох. Ей хотелось кричать, швырнуть что-нибудь в Кларка, в надежде что это вправит ему мозги, но силы и дух исчерпали все свои запасы. Эмоции утихли, Николь не чувствовала ничего, ничего кроме раздирающей душу боли и пустоты.
— Мне нужно, чтобы ты любил меня, — выдохнула она.
Подойдя к двери, и открыв ее, девушка указала Кларку на выход. Он посмотрел в ее ясные голубые глаза, и медленным шагом вышел из номера. Николь, закрыв за ним дверь, легла на кровать, погружаясь в раздумья, пытаясь разобраться в своих мыслях, но ей помешал телефонный звонок. Это был Мак.
— Через полчаса на Берт-стрит. Это старый склад, — быстро проговорил он и повесил трубку.
Придя в себя, Николь, не мешкая, набрала номер телефона напарника. В ожидании она вслушивалась в гудки.
— Привет, Николь, — поздоровался Роберт. — Что-то случилось?
— Да, сегодня будет повторный обмен. На складе Берт-стрит.
— Хорошо, я сейчас всех предупрежу.
— Нет, Роберт, не надо! — остановила его Николь. — А то мы опять их спугнем. Возьми с собой Дилена и Грега. На этот раз будем осторожны. Я не хочу их опять упустить.
— Не волнуйся, Джерри Мауни окажется там, где ему положено быть. Мы с ребятами заедем за тобой.
— Поторопитесь! Мауни долго ждать не будет.
Николь повесила трубку, подошла к старенькому исцарапанному шкафчику, где у нее хранилось оружие и начала собираться: пристегнула кобуру и вложила в нее два пистолета сорок пятого калибра, а один миниатюрный револьвер девятого калибра, Николь прицепила специальным поясом к щиколотке ноги. Положив запасные патроны в сумку, вышла из мотеля.
— Не дергайся! На этот раз у нас все будет тип топ, — успокаивал чернокожий сдельщика.
— Надеюсь! А что на счет стукача?
— Он пока еще жив, но это дело времени.
— Что ж, хорошо. Твои деньги, — сказал Джагернаут, открывая кейс.
— А это твой волшебный порошок.
Они даже не подозревали, что четверо полицейских находились уже на территории склада. Пробравшись через складское помещение, они попали в тыл противника. Сержант Грюнвальд был очень нетерпелив и невнимателен. Выскочив из засады, он крикнул:
— Стоять! Полиция!
Один из телохранителей наркобарона, которого Грег даже не заметил, прицелился и нажал на спусковой крючок, попав копу в правое плечо. От ранения, сержант полиции упал навзничь и выронил свой револьвер.
Мауни с клиентом рванули с места, чтобы избежать случайной пули. Наркобарон, быстрым шагом подошел к огромной горе из пустых коробок. Немного покопавшись в них, Джерри снял две маленькие доски и, опустив в образовавшийся проем кейсы, положил доски обратно, сказав Джагернауту:
— На этом наши пути расходятся.
— Какого черта, Джерри?! Что значит расходятся? У тебя что, нет запасного плана?
— Есть. Мы будем сидеть здесь и дожидаться этих назойливых копов.
— Черта с два я останусь здесь! На складе должен быть черный ход! И я его найду!
Проклиная все на свете, он пробежал вдоль коридора, надеясь выбраться из этой передряги.
В соседнем помещении раздавались выстрелы один за другим. Но уже через несколько минут к чернокожему мужчине подобрались офицеры полиции.
— Мистер Мауни, — обратился к нему Роберт, — вы обвиняетесь в незаконном хранении кокаина, а так же торговле наркотиками. Вы имеете право хранить молчание, — и застегнув на запястьях Джерри Мауни наручники, Пэлтроу продолжил: — Все, что вы скажете может и будет использоваться против вас в суде. У вас есть право на адвоката. Если у вас нет средств на него, в чем я сомневаюсь, то суд предоставит его вам.
— Отличная речь, Роберт, — усмехнулся сержант Сайт.
— Ладно, хватит паясничать, — оборвала его Николь. — Вы пока проводите его и тех, кто остался в живых в машину. Вызовите скорую!
— А ты что будешь делать? — поинтересовался Пэлтроу.
— Остался Джагернаут, нужно его найти.
И она побежала в глубь темного коридора, на поиски клиента Мауни, который в надежде найти выход, попал в тупик. Обратного пути не было. Джагернаут в растерянности смотрел по сторонам, пытаясь что-нибудь придумать. Он не мог поверить, что после стольких удач, Фортуна отвернулась от него. И тогда он решил — единственное, что ему остается — это бороться за свое будущее и за свою жизнь. Вытащив из кобуры пистолет и, спрятавшись за небольшой выступ стены, Джагернаут затаил дыхание в ожидании.
Наконец послышались приближающиеся шаги. Капельки пота стекали по его лицу. Напряжение казалось ему невыносимым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: