Стелла Камерон - Несколько дней в аду
- Название:Несколько дней в аду
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стелла Камерон - Несколько дней в аду краткое содержание
Приближается Рождество, но далеко не все спокойно в Пойнт-Джуде, маленьком городке штата Луизиана. Его жителей терроризирует убийца. И началось всё с выстрела на болоте, которым был ранен Аарон, сын Эйлин Моггридж. А вдруг пуля предназначалась его другу, горячему девятнадцатилетнему Сонни, племяннику Эйнджела, бывшего сотрудника спецподразделения? Последующие убийства и пропажа людей бросают тень, в частности, на бывшего мужа Эйлин, вспыльчивого Чака. Пытаясь выяснить свои отношения и найти преступника, Эйнджел и Эйлин сами чудом избегают смерти и натыкаются на колдуна-отшельника Чузу и его мистического пса, живущих как раз на болоте…
Перевод: Т. Любовская
Несколько дней в аду - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Аарон не хотел рассказывать вам, что в него стреляли у дома, – быстро сказал Чуза.
– У какого дома? – одновременно спросили Эйнджел и Эйлин.
– У вашего дома, Эйлин. Аарон был расстроен и решил прогуляться. Это случилось ранним утром несколько дней назад. Он услышал выстрел и поспешил домой. Он решил, что кто-то стрелял в него.
– Когда я услышал об этом, послал к тебе полицейского, Эйлин. Он стучал, но ты не открыла.
– Я была на работе.
– Тебя там не было. Я говорил с Сью-Джо, она сказала, что не собирается никому выдавать информацию о тебе. К счастью, Фрэнсис Бруссар из салона оказалась не такой щепетильной. Она сказала, что видела, как ты вышла с Эйнджелом. Твой дом, Эйлин, – место преступления.
– Отлично. – Эйлин фыркнула. – Дом Эйнджела – место преступления. Мой дом теперь тоже место преступления. А расследование не продвигается.
– Я отзываю полицейских из твоего дома, Эйнджел, – сказал Мэтт, – но покуда в вас обоих будут стрелять, мест преступления будет много.
– Пока нас не убьют, – вставила Эйлин.
– Я должен отдать вам это, – сказал Чуза и, порывшись в кармане, достал гильзу. Мэтт протянул руку. – Это я нашел на болотах, недалеко от моего дома. Собака учуяла. У нее на такие дела чутье. Думаете, эта гильза совпадает с теми, что у вас уже есть? – Он снова запустил руку в карман. – А вот эта гильза найдена у дома Эйлин. Надеюсь, вы не сердитесь на меня за то, что я решил помочь. Аарон думает, что я действительно могу помочь.
Этот чудак то ли и правда такой шустрый, подумал Эйнджел, то ли… что? оборотень?
Мэтт внимательно осмотрел гильзы.
– Ты сказал, что вот эту нашел у своего дома. Что ты имел в виду?
– Не совсем у моего дома, – сказал Чуза. – Поблизости. Я не знаю, как она там оказалась, но решил на всякий случай отдать ее тебе, чтобы ты проверил, не похожа ли она на гильзу, найденную у дома Эйлин.
– Как ты нашел вторую гильзу? Откуда ты знал, где нужно искать?
– О, с помощью Аарона, конечно. И моя собака хорошо умеет находить потерянное.
– Почему ты не отдал мне гильзы сразу как пришел? – спросил Мэтт.
– Я знал, что ты захочешь задать Эйнджелу и Эйлин несколько вопросов.
Мэтт скрипнул зубами. Он уже готов был взорваться, но тут на пороге появился Чак Моггридж.
– Где Аарон? – спросил он Эйлин, стремительно подойдя к ней. – Я искал вас. Потом решил зайти сюда. Кажется, Аарону лучше переехать ко мне, тогда, по крайней мере, я буду уверен, что…
Эйлин вскочила на ноги.
– Аарон сам примет решение.
Телефон Мэтта издал трель.
– Думаю, тебе лучше уйти отсюда, – сказал Эйнджел Чаку.
Ненависть – сильное слово, но оно точно описывало то чувство, которое Эйнджел испытывал к Чаку.
Мэтт ответил на звонок, и голос его стал напряженным.
– Эйнджел, – сказал он, повесив трубку, – я хочу, чтобы ты съездил со мной на свалку.
Глава 20
– Когда приедем на свалку, ты останешься в машине, Эйлин, – сказал Мэтт. – Я позволил тебе поехать с нами только потому, что не мог оставить там, где шляется Чак.
– Спасибо.
Эйлин устроилась на заднем сиденье.
Они ехали через город, уже залитый светом фонарей. День подошел к концу.
– Ты не хочешь объяснить нам, что случилось? – спросил Эйнджел.
– Скоро приедем и посмотрим. Я и сам толком ничего не знаю. А этот Чуза ловкач.
– Чуза – отличный парень, – сказал Эйнджел.
– И такой добрый, – добавила Эйлин.
Чуза отправился в свое «поместье». Он предложил оставить у себя Сонни и Аарона до тех пор, пока Эйнджел и Эйлин с ним не свяжутся.
Мэтт рассмеялся:
– Он – волк в овечьей шкуре. Добрый, говоришь? Что ты пила? Посмотри на него. Это же ходячая загадка, и я никак не могу ее разгадать. Это меня бесит.
– А что ты хочешь знать? – спросила Эйлин. – Он не сделал ничего плохого.
Мэтт фыркнул:
– А ты все про него знаешь? Этот парень – хамелеон. В нашем городе полно тех, кто предпочел бы искупаться в реке с аллигаторами, чем подойти к Чузе. Если ты видела его дом, ты понимаешь, о чем я. Я не понимаю, почему вы разрешили мальчикам там остаться.
– Мы видели его дом, – подтвердил Эйнджел.
– Там интересно, – добавила Эйлин.
– Видели? Интересно знать, как вас туда занесло.
– Новые впечатления, знаешь ли, – сказала Эйлин, – и Чуза нас пригласил.
– Вы могли и не ходить.
– Мы хотели там побывать. Большинство из тех, кто нас окружает, обычные скучные люди, а он не такой.
Мэтт проворчал что-то себе под нос.
– А вы не поинтересовались у него, почему он живет на болотах, если у него есть деньги? А они у него есть. Вы же видели его сегодня – такие вещи за спасибо не купишь. Но тебе, Эйлин, он, кажется, нравится?
– Да, – решительно ответила Эйлин.
Эйнджел доверял Чузе, а она доверяла инстинкту Эйнджела.
– Он симпатичный. Карли называет его кинозвездой.
– Он мне не поэтому нравится, – сказала Эйлин.
Мэтт включил сигнал поворота и свернул на извилистую дорогу, по которой Эйлин могла бы проехать с закрытыми глазами. Свалка находилась в конце грунтовой дороги. Совсем рядом много лет назад ее родители построили дом. На мгновение ей захотелось увидеть его, но дом был продан, и деньги, которые она получила, изменили ее жизнь к лучшему. Благодаря щедрости Финна.
– Приехали, – сказал Мэтт и взял влево. – Приготовьтесь, здесь воняет.
Свалку окружал высокий проволочный забор, массивные железные ворота были распахнуты. Эйлин поморщилась – несмотря на закрытые окна, в машину просочился неприятный запах.
У ворот стояла полицейская машина; офицер Сэмпсон, привалившись к дверце, болтал с девушкой, которая недавно пришла работать в полицию. Эйлин не знала, как ее зовут, она была невысокой и очень симпатичной.
Мэтт остановил машину и вышел. Эйнджел последовал за ним.
– Оставайся здесь, Эйлин, – сказал он.
Мужчины иногда бывают просто невыносимы, подумала Эйлин. Сиди тут как маленькая девочка. Почему этой девушке можно там присутствовать, а ей нет? Она поблагодарила Мэтта за то, что он увез ее от Чака, но за это она ему спасибо не скажет. Прижав ухо к окну, Эйлин пыталась расслышать слова Сэмпсона:
– Это там, шеф. Я не стал вызывать подкрепление, подумал, вы сами решите, что делать.
Они вошли в ворота и вскоре скрылись за кучами мусора.
Эйлин досчитала до пяти и выскользнула из машины. Зажав нос, она подошла к огромной куче мусора и осторожно выглянула из-за нее. Группа впереди стремительно удалялась.
Эйлин перебежала к другой куче и продолжала двигаться короткими перебежками, пока не услышала голоса. Она не могла себе представить, как можно работать в таком месте. Разве что в противогазе.
Впереди между кучами мусора она увидела просвет. Подойдя как можно ближе, она прислушалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: