Дороти Иден - Роковое путешествие
- Название:Роковое путешествие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-86471-167-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Иден - Роковое путешествие краткое содержание
Молодая художница Кейт, непрактичная и склонная к романтике девушка, подрабатывает в бюро услуг. Развлекает старушек, сидит с детьми, сопровождает одиноких дам на театральные представления… Но в один прекрасный день ей предлагают отправиться с поручением в город ее мечты — Рим. Для Кейт это настоящий подарок судьбы. А поручение — пара пустяков: доставить из Рима в Лондон маленькую девочку, наследницу богатого семейства. И все бы ничего, да только поездка оказалась совсем не такой идиллической, какой рисовалась девушке. И девочка попалась странная, и зловещие незнакомцы то и дело возникают в опасной близости, и загадочный красавец постоянно попадается на глаза. И в довершение ко всему, юная подопечная исчезает.
Но Кейт — особа не из робких. Она решает самостоятельно найти девочку и расставить все по местам. Но лучше бы ей тихо вернуться в Лондон, вернуться к своим краскам, мольбертам и одиноким старушкам. События начинают развиваться с калейдоскопической быстротой, и в центре — Кейт Темпест, с ее привычкой совать нос куда не следует и желанием докопаться до сути.
Роковое путешествие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Всего понемногу, Стелла. У меня есть двадцать фунтов, а нужно, наверное, еще тридцать. Я поеду вторым классом. Я вам все верну, как только смогу.
— Не говори ерунды, дорогая! Ни о каком долге и речи быть не может. Я всегда говорила: все, что оставил мне твой отец, в равной степени принадлежит и тебе. Приезжай завтра пораньше, и мы весь день проведем в саду. Мне хочется услышать твое мнение о новой клумбе с розами.
Кейт дала обещание Уильяму ничего не предпринимать, не посоветовавшись с ним. Но она уже нарушила его, поскольку Уильям никогда бы не позволил ей отправиться в Рим. Он сказал бы, что она сошла с ума. Может, так оно и есть. Но теперь у Кейт появилась уверенность в том, о чем ей давно твердила интуиция: Франческа попала в беду. А кроме того, произошла трагедия с Люсианом Креем. Кейт отказывалась поверить, что этого немного загадочного человека с печальным и одновременно надменным лицом больше нет в живых.
Она даже не успела влюбиться в него. Кейт как заклинание повторяла это снова и снова. Просто его лицо, мрачное, смуглое и нервное, лицо, в котором угадывалась непреклонность характера, стояло у нее перед глазами. Кейт не могла представить Люсиана отцом семейства. Равно как и поверить в то, что он умело притворялся, когда помогал ей искать Франческу.
Но если Люсиан Крей написал девочке письмо, значит, он был замешан в этом деле. Замешан настолько сильно, что темные воды Тибра поглотили его…
Кейт постепенно становилась такой же осторожной, как и все вокруг. Она уложила вещи и сообщила миссис Пиблз, что собирается несколько дней погостить в Дорсете. Оповещать Уильяма Кейт не хотелось, но память сыграла с ней очередную шутку. Она внезапно вспомнила, как Уильям поцеловал ее тем утром, когда она, расстроенная, больная и обессиленная, в какой-то момент пришла в исступление. Поэтому она решила ему позвонить.
И тут Кейт обнаружила, как трудно лгать Уильяму.
Но если сказать правду, то он ни за что не позволит ей поехать в Рим. При необходимости Уильям попросту запрет ее на ключ. Кейт вспомнила о его силище, которая отнюдь не всегда уравновешивалась мягкостью характера, и невольно улыбнулась.
— Ну и как дороги в Англии? — непринужденно поинтересовалась она, когда Уильям снял трубку.
— В плачевном состоянии. Привет, дорогая. Я как раз собирался тебе позвонить. Ты так рано встала? — В его глубоком, чуть ленивом голосе чувствовалось беспокойство. — Что-нибудь случилось?
— Нет. Просто я решила навестить Стеллу, погощу у нее денек-другой.
Кейт залилась жарким румянцем, услышав облегченные интонации в голосе Уильяма.
— Отличная идея! Я бы и сам тебе это предложил, если бы надеялся, что ты рискнешь послушать меня хоть раз в жизни.
— Уильям, ты несправедлив ко мне, я только и делаю, что слушаю тебя.
— Ну да, в одно ухо влетает, а в другое вылетает. Ладно, неважно. Счастливо тебе потрудиться на ниве сельского хозяйства. Я бы тоже заехал на денек, если позволишь.
— Не раньше выходных. У нас со Стеллой будет много дел, да и у тебя тоже. Надо полагать, журналу время от времени все же требуется присутствие редактора.
Последовало недолгое молчание. Кейт знала, что Уильям в этот момент покусывает свою курительную трубку. Она отчетливо представила, как Уильям непринужденно развалился в огромном кожаном кресле, и почти видела взъерошенные волосы, большие и сильные руки, задумчивые глаза. Внезапно у Кейт возникло тревожное чувство, что все это столь же уязвимо, как и изящная оболочка Люсиана Крея.
Господи, что она за низкое, хитрое и бесчестное существо. И будет только справедливо, если она никогда больше не увидит Уильяма.
От этой мысли у нее перехватило дыхание.
— Кейт, с тобой все в порядке?
Кейт всегда поражала сверхъестественная интуиция Уильяма, срабатывавшая всегда, когда дело касалось ее персоны.
— Все хорошо. Я совершенно здорова, учитывая обстоятельства.
— Как рука?
— Я уже сняла бинт. Почти нормально.
— Пусть Стелла сделает тебе массаж. И не усердствуй в борьбе с сорняками, чертополоха тебе не одолеть. И корней мандрагоры тоже.
— Не одолеть?! Да они у меня как миленькие пощады запросят!
— В таком случае обещаю, что приду к ним на помощь.
Теперь в ее распоряжении имелось четверо суток. В выходные Стелла скажет Уильяму правду. Но к тому времени Кейт надеялась все выяснить и дать в Лондон телеграмму с сообщением, что Франческа нашлась, а все ее тревоги были вызваны чересчур развитым воображением.
XIII
Миссис Пиблз от природы была особой недоверчивой. Она с нескрываемым подозрением относилась ко всем незнакомцам, пока не получала достаточных доказательств их добропорядочности. Да и как иначе, если приходится жить в Лондоне и в твой дом то и дело ломятся назойливые субъекты. А если учесть, что в последние дни произошел целый ряд странных событий… Так, например, миссис Пиблз не покидало неприятное ощущение, что за ее домом кто-то следит, хотя она больше не видела того несимпатичного иностранца с желтоватым лицом и раскосыми глазами. Конечно, кто-то может возразить, что это всего лишь ощущение, не подкрепленное ничем существенным. Но к этому ощущению следовало добавить довольно странное поведение мисс Темпест, ужасное происшествие с ее работодательницей и чопорного маленького человечка, который интересовался мебелью квартирантки. Подозрительность миссис Пиблз сослужила ей в тот раз добрую службу. Оставь она этого пройдоху в квартире одного, можно только догадываться, что могло бы произойти. И в довершение ко всему миссис Пиблз пришлось пережить жутковатое мгновение, когда странный оценщик сверкнул на нее своими черными глазками, в которых было столько ненависти…
Самое странное состояло в том, что у мисс Темпест не было никаких ценных вещей. Квартирантка, на взгляд миссис Пиблз, была вполне приятной, хорошо воспитанной девушкой, но при этом бедной как церковная крыса. И миссис Пиблз терялась в догадках, чем же мисс Темпест могла заинтересовать грабителей.
После всех этих событий не было ничего удивительного в том, что миссис Пиблз с крайней подозрительностью встретила невысокую плотную женщину в больших круглых очках, которая позвонила в дверь вскоре после отъезда мисс Темпест.
Очки. Наверняка, чтобы скрыть лицо. Хотя и не похожа на тех навязчивых особ, что правдами и неправдами пытаются втереться к вам в доверие. Нет-нет, это была робкая и даже испуганная дама, миссис Пиблз видела, как она неловко выбралась из такси, прижимая к груди плетеную корзину для переноски кошек.
Миссис Пиблз ничуть не сомневалась, что сумеет дать отпор непрошеной гостье.
— Что вам угодно? — решительно осведомилась она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: