Дороти Иден - Роковое путешествие
- Название:Роковое путешествие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-86471-167-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дороти Иден - Роковое путешествие краткое содержание
Молодая художница Кейт, непрактичная и склонная к романтике девушка, подрабатывает в бюро услуг. Развлекает старушек, сидит с детьми, сопровождает одиноких дам на театральные представления… Но в один прекрасный день ей предлагают отправиться с поручением в город ее мечты — Рим. Для Кейт это настоящий подарок судьбы. А поручение — пара пустяков: доставить из Рима в Лондон маленькую девочку, наследницу богатого семейства. И все бы ничего, да только поездка оказалась совсем не такой идиллической, какой рисовалась девушке. И девочка попалась странная, и зловещие незнакомцы то и дело возникают в опасной близости, и загадочный красавец постоянно попадается на глаза. И в довершение ко всему, юная подопечная исчезает.
Но Кейт — особа не из робких. Она решает самостоятельно найти девочку и расставить все по местам. Но лучше бы ей тихо вернуться в Лондон, вернуться к своим краскам, мольбертам и одиноким старушкам. События начинают развиваться с калейдоскопической быстротой, и в центре — Кейт Темпест, с ее привычкой совать нос куда не следует и желанием докопаться до сути.
Роковое путешествие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А я сегодня днем повидалась с Джанеттой, няней девочки. Она полностью отрицает, что когда-либо слышала о Франческе.
Джонни растерянно кивнул.
— Знаю. Я все время с этим сталкиваюсь. Непроницаемые лица. Франческа Торлини? А кто это? Черт побери, я не нашел даже следов ее отца. Я обзвонил всех Торлини в Риме. И мне все больше начинает казаться, что это сон, странный и загадочный сон. Иллюзия. Есть какое-нибудь доказательство существования девочки?
— Да, кукла Пепита.
— Вы захватили ее с собой?
— Она здесь.
Кейт достала из сумочки видавшую виды куклу и протянула Джонни. Он небрежно осмотрел игрушку.
— Самая обычная кукла. Ничего примечательного. Разве что слишком легкая. Она внутри полая?
— Да, кукла разделяется на две половины. Я это случайно обнаружила. Франческа использовала ее для хранения любовных писем.
— Любовных писем?!
— Всего лишь туманная записка от какого-то человека из Лондона. По всей видимости, автор письма собирался встретиться с девочкой.
— И кто он такой?
— Имени там не было, так как от письма осталась только одна половинка. Я сходила по указанному на конверте адресу, но дом оказался пуст. Соседка, живущая в квартире этажом выше, сообщила, что дом принадлежит Люсиану Крею. Если помните, это тот самый джентльмен, с которым вы встретились в Париже.
— Ах вот оно что! Значит, не такой уж невинный агнец ваш Люсиан!
— Похоже, что так, — с сожалением проговорила Кейт. — Соседка Люсиана сказала, что он умер.
— Умер?!
Кейт кивнула.
— Утонул в Тибре.
— В Тибре?! И совсем недавно?! — Джонни застыл от ужаса. — Дело все больше запутывается.
— Должно быть, он вернулся в Рим, чтобы разыскать Франческу. В поезде Люсиан усердно делал вид, что не знает девочку, но, судя по всему, он был неискренен. Франческа пыталась рассказать мне о каком-то человеке, который заговорил с ней. Она выглядела такой обрадованной. Должно быть, это был Люсиан.
— Но, Кейт, все это какой-то кошмар наяву!
Кейт кивнула. Слезы катились по ее щекам. Перед глазами стояло смуглое, мрачное лицо Люсиана. Джонни обнял девушку за плечи и ласково заговорил:
— Бедная моя Кейт, вы все принимаете слишком близко к сердцу. Знаете, вам не следовало сюда возвращаться. Я и не предполагал, насколько все это серьезно. Интересно, в чем же состоит секрет? Но в одном я могу поклясться: эта старая хитрая лиса миссис Дикс знала все.
— Вы думаете, что ее смерть не случайна?
— Вполне вероятно. — Он слегка прижал девушку к себе и сказал: — Знаете что, давайте оставим на время эту печальную тему и немного расслабимся.
— Оставить? Но как?
Джонни взял в руки куклу и, задрав платьице, выяснил, каким образом игрушка разделяется на две половины. Он задумчиво обследовал пустой тайник.
— Вот и все, что мы имеем. В животе у куклы пусто, а Франческа растворилась в воздухе. Я знаю, в чем дело, эта чертова кукла просто сожрала девочку. Ладно, оставим это… У меня была тяжелая неделя, и я очень рад видеть вас, Кейт. Мы можем позволить себе немного развлечься.
— В каком-нибудь сомнительном ночном клубе?
Джонни улыбнулся, как бы извиняясь.
— Да, неудачно тогда получилось. Странный выдался вечер. Нет, на этот раз я не собираюсь вести вас в подвалы. Давайте поужинаем, а потом навестим одних моих римских знакомых. Они живут на Альбанских холмах, это совсем рядом. Поедем на машине и к полуночи вернемся.
— Нет, Джонни. Большое спасибо, но нет. Я приехала сюда, чтобы разыскать Франческу, и не могу попусту терять время. Так вы сказали, что обзвонили всех Торлини?
— Абсолютно всех, — кивнул Джонни. — И, признаюсь, сегодняшний вечер я собирался провести с пользой для дела. Дело в том, что те люди, которых я хочу навестить, тоже Торлини. Они утверждают, что ничего не знают о Франческе, но я чувствую: что-то здесь на так. Мне кажется, вы могли бы их разговорить, глядишь, и удалось бы найти какую-нибудь зацепку. Женская интуиция и все такое. Честно говоря, я ума не приложу, что делать дальше. Мы зашли в тупик.
— Почему же вы сразу не сказали мне, что хотите поехать к Торлини?
Джонни с тоской взглянул на девушку.
— Мне бы больше польстило, если бы вы поехали просто потому, что я вас пригласил. Сколько времени вам требуется на сборы?
— Десять минут. Встретимся внизу.
— Хорошо. Я закажу мартини.
Кейт больше не чувствовала себя такой потерянной, страх, сжимавший сердце, отступил. Милому Джонни с его открытым лицом и сердечным голосом, конечно, далеко до проницательного частного детектива, зато можно не сомневаться в его добрых намерениях. Хотя дело все больше и больше запутывалось, оно уже не казалось Кейт таким зловещим. В присутствии неунывающего Джонни кошмар словно отступал. Возможно, сегодня вечером ей наконец удастся что-то выяснить.
Предвкушая грядущие открытия, Кейт приняла душ и переоделась. Она уже собиралась выходить, когда зазвонил телефон.
Кейт с раздражением сняла трубку. В следующее мгновение она окаменела.
— Кейт? Это Люсиан Крей.
— Люсиан?! — не веря своим ушам, воскликнула она.
— У меня сосем мало времени. Вы способны быстро воспринимать то, что я скажу? — Он говорил очень быстро, слегка прерывающимся голосом. В трубке раздавался оглушительный треск. Кейт лихорадочно соображала. Голос похож на голос Люсиана, но ведь Люсиан Крей умер, утонул. А вдруг этот человек просто выдает себя за Люсиана?
— Франческа в Англии. Она с… — Гул и щелканье заглушили конец фразы. Потом голос снова прорвался сквозь шум. — …и Кэролайн с Тони. Вы должны немедленно вернуться домой. Вам не следовало ехать в Рим.
Кейт нашла в себе силы возразить:
— Франческа не может находиться в Англии. Я получила письмо, где говорится, что она попала в беду. Кто послал мне это письмо?
В трубке снова послышался оглушительный треск. Кейт едва разбирала слова.
— …Сомерсет, неподалеку от Тонтона. — Внезапно шум исчез, и голос, так напоминавший голос Люсиана, отчетливо произнес: — Письмо-фальшивка. Возвращайтесь домой! Вы самая настоящая дуреха, какого черта вы суете нос во все дыры?! Кейт, ради бога, возвращайтесь, вы в опасности!
И на этом все кончилось. Раздался последний щелчок, и голос исчез.
Кейт выскочила из номера и вихрем скатилась по лестнице.
— Вы что, привидение увидели? — удивленно спросил Джонни, привстав при ее появлении.
— Мне позвонил какой-то человек и представился Люсианом! Но ведь соседка утверждала, что он утонул. Неужели это очередной обман?
— Голос похож?
— Трудно сказать. На первый взгляд, да, но связь была очень плохой. Да и какой смысл той женщине лгать? — Кейт прижала руки к пылающему лицу. — Неужели все, кто замешан в этом деле, лгут? Кому же верить? Люсиан, если только это был он, а не кто-то другой, сказал, что Франческа находится в Сомерсете неподалеку от Тонтона. Но вдруг это всего лишь очередной ложный след?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: