Карен Робардс - Полночный час

Тут можно читать онлайн Карен Робардс - Полночный час - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Робардс - Полночный час краткое содержание

Полночный час - описание и краткое содержание, автор Карен Робардс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными. И когда в их дверь стучится зло, именно Тони становится у него на пути…

Полночный час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Полночный час - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Робардс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если он потеряет хотя бы одну из них, он больше не будет иметь права жить.

Передвигаясь маленькими шажками, почти бессознательно, как зомби, он наступил на тело Крамера. Пятнистый рыже-белый пес распластался ковриком на нижней ступеньке крыльца, будто специально там положенный. Зло оставляло за собой зловещие метки.

Не опоздать бы!

Запах собственной крови, заливающей лицо, вызывал у Тони тошноту. Подонок мастерски огрел его по голове. Интересно, чем? Вот только он совершил промах, не добил до конца, не растоптал череп, не поплясал на трупе. «Это ему отольется!» – подумал Тони и тотчас расплатился резким взрывом боли в голове.

Повернуть дверную ручку стоило ему неимоверных усилий, и все же он преодолел дрожь в пальцах и вошел в дом.

Свет горел в кухне и в холле. Следов борьбы он не заметил, и то слава богу. Сверху доносились глухие, размеренные удары в дверь.

Если Грейс и Джесс успели забаррикадироваться в спальне, он подоспеет вовремя.

Простит ли она ему, если он убьет ее сына? Но что еще можно сделать?

Если б он мог идти нормально, выпрямившись, а не передвигаться, как червяк, перерубленный лопатой землекопа. Таковым он себя чувствовал сейчас – в прошлом гордый собой, тренированный полицейский детектив Тони Марино. Он даже не может приподнять ногу, чтобы вступить на ступеньку лестницы, ведущей наверх, туда, откуда доносились глухие, яростные удары.

– Тук, тук, тук. Я за вами пришел! – раздался незнакомый мужской голос.

Тони смог добраться лишь до шкафа, где был спрятан пульт от сигнализации, и нажать кнопку экстренного вызова.

Одновременно он услышал невыносимо зловещий звук – дверь наверху треснула. Он уже там!

Каким-то чудом к нему вернулась память. Тони вспомнил, что Грейс при нем спрятала в шкаф пистолет. Она чувствовала себя так спокойно, когда рядом Тони Марино!

Тони пошарил на полке и наткнулся на пистолет. Подонок, обезоруживший его, не знает, что теперь он вооружен. Единственный, пожалуй, козырь, выпавший ему в этой дьявольской игре.

48

Джессика уже выбралась из окна, когда дверь с треском распахнулась и сын Грейс ворвался в комнату. Щенок яростно залаял, шерсть на его спине поднялась дыбом, клыки оскалились, но парень не обратил на Чуви внимания.

Джессика подтянулась на руках и вскарабкалась на крышу. Ее протяжный вопль звучал, как возвещающая беду сирена в ночи.

– Беги, Джессика!.. – крикнула Грейс.

Вместо того чтобы последовать за дочерью, она захлопнула окно и повернулась лицом к сыну. Чтобы добраться до Джессики, ему придется сначала расправиться с ней.

Лампа горела возле кровати. Ее уютный свет так не гармонировал с ужасом, который воцарился в комнате. А за окном была великолепная ночь с мириадами звезд, луной, с воплями Джессики, карабкающейся по крыше.

Чуви заливался лаем – это все, на что он был способен.

– Ну, вот ты и попалась, мамочка. – Сын поводил стволом пистолета у ее груди, примериваясь, куда приятнее будет послать пулю. Он, улыбаясь, приговаривал при этом: – Бам… бам…

Грейс внезапно поняла, что не хочет умирать, не хочет расплачиваться за грехи прошлого.

Она осела на пол за долю секунды до того, как он нажал на курок. Пуля впилась в стену в том месте, где она только что стояла. Осколки штукатурки разлетелись, чиркнули по ее щеке. Щенок взвизгнул и забился под прикроватный столик. «Если б и я могла так легко найти себе убежище», – мелькнула в голове у Грейс совсем никчемная мысль.

Она поползла и укрылась за кроватью и тем выиграла еще секунды две-три жизни. А затем она умрет. А что будет с Джесс? Если она спасется от маньяка, то отец, а вернее, новая жена Грэга вряд ли примет ее с распростертыми объятиями. Но Джесси придется постучаться к ним и попросить приюта. И она окажется такой же брошенной и чужой для мира, как и сын Грейс, и мрачный круг замкнется.

О господи! Сделай так, чтобы этого не случилось.

Грейс, скорчившись за кроватью, сперва увидела тень на стене, все увеличивающуюся в размерах. Лампа светилась у него за спиной, и тень была четкой и меняла свои уродливые очертания с каждым его движением.

Грейс сделала попытку подлезть под кровать, но щель была слишком мала, да и если бы ей это удалось, он все равно бы знал, где она прячется.

Пот заливал ее лицо. Боже! Не она нашла своего потерянного сына, а он нашел ее, и с ним пришла смерть.

Он обошел кровать и посмотрел на нее сверху вниз с презрением, как на какого-нибудь червя. Она встретила его взгляд. Ненависти, открытой и хотя бы понятной нормальному человеку, не было в его глазах. Был холод, лед вечного забвения. Значит, конец.

Внезапно, будто фильм прокрутился в ее мозгу с бешеной скоростью, она вспомнила, как он рождался – страх, боль, белый потолок больничной палаты и первый крик новорожденного. Он ее ребенок. Такой же, как Джесс. Ее сын. Плоть от плоти ее.

И он пришел убить женщину, которая дала ему жизнь. И Джессику, сестру свою, тоже. Как только бог допускает такое кощунство!

Окно за спиной маньяка бесшумно отворилось. Появились на фоне черного, усыпанного звездами прямоугольника кеды и штанины голубых джинсов Джессики.

«Нет! Не надо! Уходи!» – хотелось крикнуть Грейс. Она поняла, что дочь вернулась, чтобы помочь матери, и пытается незаметно проскользнуть обратно в комнату.

Слава богу, Чуви своим истошным лаем заглушал все остальные звуки.

– Тебе же не хочется меня убивать, – произнесла Грейс как можно громче, не надеясь, впрочем, что до сына дойдет смысл того, что она говорит. Но ей надо было отвлечь его внимание от Джессики.

– Ошибаешься, мамуля. Я уже давно решил, что сделаю это. Ты мою жизнь превратила в ад.

– Я?

– А как ты думаешь, куда я попал – разве не в ад? Я стал лишним в милой сплоченной семейке. Сплоченной против меня – приемыша. Только я слишком поздно узнал, что я приемыш, что я им чужой.

– Мне очень жаль, – сказала Грейс. И это сейчас было произнесено вполне искренне.

– Теперь жалей не жалей, но ты испортила мою жизнь. Лучше б ты меня вообще не рожала!

Однако за осмысленными словами вновь последовал бред маньяка.

– Я должен тебя убить. Иначе я от тебя не избавлюсь. – Он ухмыльнулся. – И я успею перехватить твою Джессику, мою маленькую сестричку, когда она попробует спуститься с другой стороны на крышу гаража. Я хорошо знаю ваш дом, все укромные местечки, все ходы и выходы. Так что скажи мне: «Доброй ночи, сыночек» – и отправляйся на тот свет.

Его палец лег на курок, и Грейс извернулась в каком-то немыслимом броске, молясь, чтобы пуля не попала в нее. В этот момент позади маньяка появилась Джессика. У нее в руках было что-то, чем она собиралась отвлечь внимание убийцы. Он совершил пол-оборота в изумлении, выстрелил и опять промахнулся. Пуля, едва не чиркнув по носу Грейс, впилась в пол, пробив ковер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Робардс читать все книги автора по порядку

Карен Робардс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Полночный час отзывы


Отзывы читателей о книге Полночный час, автор: Карен Робардс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x