Нора Робертс - Объятия смерти

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Объятия смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Объятия смерти краткое содержание

Объятия смерти - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Владелец крупнейшей компании, занимающейся торговлей цветами, отравлен на праздновании своего дня рождения. Его убийца – опасная преступница, недавно вышедшая из тюрьмы и жаждущая отомстить Еве Даллас, отправившей ее за решетку Ева принимает вызов, но чувствует, что одной из следующих жертв может стать ее муж Рорк.

Объятия смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Объятия смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, но я позвонила кузине. Теперь вы у меня в долгу, Даллас, так как моя кузина Мэнди целый час расспрашивала меня о моей личной и професси­ональной жизни, а затем прочитала мне лекцию о том, что не стоит тратить время в клинике на отбро­сы общества.

– Имя, Луиза! Жаловаться на кузину будете по­том.

– Илай Янг. Он был старшим ординатором в Ме­мориальном центре Кеннеди, пока не занялся част­ной практикой.

– Так я и знала! – воскликнула Ева.

– Значит, у вас уже есть данные о нем? – разо­чарованно протянула Луиза. – Выходит, я зря ста­ралась?

– Не зря. Вы сэкономили мне время и силы, за что я вам очень благодарна. – Ева бросила взгляд на Рорка. – Кстати, сегодня я попросила Чарльза об одном одолжении, и теперь мне не по себе.

– Обслужить заключенную в Докпорте?

– Значит, он вам рассказал?

– Конечно. – Луиза усмехнулась. – Можете не волноваться из-за этого. Между прочим, Пибоди выглядит чудесно. Похоже, там пахнет любовью.

– Чем-то там, безусловно, пахнет, – проворчала Ева, положив трубку. – Почему ты ухмыляешься? – спросила она Рорка.

– Потому что, несмотря ни на что, некоторые области секса тебя смущают.

– Не смущают, а озадачивают. Хотя это меня не касается.

– Любовь вообще не поддается рациональному объяснению.

Ева посмотрела на него:

– Думаю, у меня как раз тот самый случай. – Она отодвинулась от стола. – Я хочу нанести визит этому Илаю Янгу – посмотрю, что удастся из него вытрясти.

– Я пойду с тобой. Только без упоминаний о правилах, лейтенант! Скажем, мне просто хочется проехаться на автомобиле с женой. Сейчас прекрас­ный вечер. Кроме того, – он обнял ее за плечи, на­правляясь к двери, – если мне не изменяет память, дом, где проживает злой доктор, принадлежит мне. Поэтому со мной тебе будет легче туда проникнуть, не так ли?

* * *

Рорк оказался прав. Когда консьержка сообщила Еве, что доктора Янга нет дома, она оттеснила от окошка Рорка и показала свой значок.

– Его нет или он не принимает посетителей?

– Я не уполномочена сообщать подобную ин­формацию. Мы не имеем права вторгаться в личную жизнь жильцов, поэтому могу лишь повторить, что доктор Янг в настоящее время недоступен. Можете оставить сообщение ему или другому жильцу. При­мите мои извинения, лейтенант, за то, что не могу выполнить ваше требование.

– Ты должна признать, – заметил Рорк, – что в моих домах безупречный персонал.

– Какого черта?! – Ева вышла из себя. – Вы обязаны оказывать содействие полиции!

– Пребывание на территории посторонних не­желательно, – словно робот, ответила консьерж­ка. – Если вы не хотите пройти к другому жильцу или оставить сообщение, я должна просить вас ос­вободить вестибюль. Через сорок пять секунд охрана здания будет информирована о вашем отказе. Еще раз примите мои извинения.

– Не пора ли мне вмешаться? – осведомился Рорк. – И не огрызайтесь, лейтенант, так как меня это только возбуждает.

– Сделай так, чтобы нас пропустили, и не вы­гляди таким самодовольным!

Рорк всего лишь наклонился к окошку.

– О, добро пожаловать, Рорк! Чем могу служить?

– Мы хотим подняться на двадцать второй этаж. Спустите лифт.

– Да, сэр. Лифт спущен. Желаю удачного визи­та. Пожалуйста, дайте мне знать, если я смогу быть еще чем-нибудь вам полезна.

– Ты не устаешь от того, что все к тебе подлизы­ваются? – спросила Ева.

– Почему я должен от этого уставать? – Рорк жестом пригласил ее в кабину лифта, когда зеркаль­ные двери бесшумно открылись. – А знаешь, Янга и в самом деле может не быть дома.

– Я хочу в этом убедиться. Есть немало шансов, что он поставщик Джулианны или знает поставщи­ка. Я не уйду, пока не поговорю с ним.

Выйдя на двадцать втором этаже, Ева направи­лась по коридору ко второй двери справа, нажала кнопку звонка и подняла значок, чтобы он был ви­ден через «глазок».

Когда на второй звонок тоже никто не ответил, Ева окончательно вышла из себя. Она молча повер­нулась и позвонила в квартиру напротив.

Дверь открыла женщина в красном халате, дер­жащая в руке бокал с какой-то голубой жидкостью. Позади слышались звуки телевизора.

– Полиция? Что случилось?

– Ничего, мэм. Простите, что беспокою вас. Не знаете, где я сейчас могу найти доктора Янга?

– Доктора Янга? – Женщина заморгала и обер­нулась. – Марти, здесь полиция. Они хотят видеть доктора Янга.

– Он живет напротив, – прогудел мужской го­лос.

– Знаю, – терпеливо сказала Ева. – Но он не отвечает на звонок. Не могли бы вы сообщить, когда видели его в последний раз?

– Кажется, несколько дней назад. – Женщина подняла бокал и сделала глоток. Судя по ее лицу, она пила уже некоторое время. – Хотя подождите, он уехал из города на пару недель.

– Он не упоминал, куда едет?

– Нет. Мне сказала его племянница.

– Племянница? – Ева насторожилась.

– Да, она как раз выходила из его квартиры, ког­да я вернулась из магазина. Приятная молодая жен­щина. Она сказала, что они вместе с дядей поедут к ее родителям в Огайо или Индиану. А может быть, в Айдахо. – Она снова глотнула из бокала.

– Как она выглядела?

– Молодая хорошенькая брюнетка, небольшого роста, модно одетая.

Достав мини-компьютер, Ева вывела на экран изображение Джулианны в роли Дженет Дрейк.

– Эта женщина вам знакома?

Соседка посмотрела на экран и улыбнулась:

– Конечно! Это племянница доктора Янга. Ме­ня удивила эта встреча, так как я не подозревала, что у него есть семья.

– Спасибо. – Ева спрятала компьютер в кар­ман. – Вы когда-нибудь смотрите новости, мэм?

– Новости? С Марти можно смотреть только спорт и триллеры. Я радуюсь, когда могу хоть десять минут посмотреть передачу о модах.

– Советую посмотреть новости сегодня вечером. Спасибо за помощь. – Отвернувшись от удивлен­ной женщины, Ева включила видеомагнитофон. – У меня есть сведения, что подозреваемая Джулианна Данн контактировала с Илаем Янгом в этом до­ме. Янг не отвечает на звонок, что позволяет опа­саться худшего. У меня есть основания войти к нему в квартиру с целью определить, все ли с ним в по­рядке, и не является ли он соучастником Джулианны Данн. Со мной Рорк, владелец дома. Он согласен с этой процедурой и засвидетельствует ее.

– Коротко и ясно, – заметил Рорк.

Подойдя к двери, Ева раскодировала замок своей отмычкой.

– Магнитофон включен, – предупредила она, вынимая оружие, на случай, если Рорк тоже воору­жился, не уведомив ее, и открыла дверь.

Внутри было темно, но Ева не нуждалась в свете, чтобы почуять запах смерти.

– Похоже, здесь труп, – сказала она, стараясь не дышать носом. – Оставайся в коридоре – тебе тут делать нечего.

Ева нажала кнопку выключателя, и электричест­во тут же осветило хорошо обставленное помещение с плотно занавешенными окнами. Янг лежал на ди­ване, обивка которого была безнадежно испорчена, как и надетый на нем халат. На кофейном столике стояли бокал и бутылка бренди, а на ковре под сви­сающей вниз рукой Янга с распухшими, как сосис­ки, пальцами валялась рюмка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Объятия смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Объятия смерти, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x