Луанн Райс - Песчаные замки
- Название:Песчаные замки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство Мир книги
- Год:2007
- ISBN:978-5-486-01438-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луанн Райс - Песчаные замки краткое содержание
В ту страшную ночь, когда произошло убийство, на берегу кроме Джона были еще двое… Но полиция на глазах жены и трех дочерей арестовывает его. Затем суд, приговор и почти шесть лет заключения. Однако весь ужас в том, что Джон не виновен. И только ему известно, что произошло той роковой ночью и кто настоящий убийца…
Песчаные замки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ой, Мэв, — радостно охнула Хонор. — Они с моей мамой были лучшими подругами…
— Я слышала, твоя дочка выходит за парня из Хаббард-Пойнт?
— За Питера Дрейка, — подтвердила она. — Они обручились.
— Да ведь и его родители здесь. Видишь? Сидят позади Мэв и Тары.
— Ты с ними уже познакомился, Джон? — спросила Дарби.
— Они наверняка обо мне слышали.
— Разумеется, — весело вставила Сьюзи. — Мы все гордимся знакомством с известным художником.
Хонор бросила на приятельницу благодарный взгляд, и Джон сразу понял, как она страдала, часто вынужденная обороняться от друзей и знакомых.
Экран осветился, кино начиналось. Сьюзи и Дарби снова расцеловали Хонор, улыбнулись на прощание Джону и отправились к своей подстилке. Глядя им вслед, он заметил, что кое-кто оглядывается с пляжного настила в его сторону.
Хонор дернула его за руку, усадила. Они утонули в выкопанной яме, укрывшись за спинкой от любопытных глаз.
— Как ты? — спросила она.
— Отлично. А ты?
— И я тоже.
Они улыбнулись, точно зная, что оба солгали. Выглянув за песочную спинку, он с заколотившимся сердцем увидел, что пара, на которую указала Сьюзи, как на родителей Питера, пристально смотрит на него, переговариваясь с какими-то другими людьми. Ему показалось, будто его линчуют.
— Хонор, — сказал Джон, — ты действительно хорошо себя чувствуешь?
— Абсолютно. Все лучше и лучше.
— Так ты и должна жить. Со мной. Подобные люди таращат глаза, сплетничают о нас. Я тебя не виню в том, что это тебе неприятно. Клянусь, вообще ни в чем тебя не виню.
— Уверяю тебя, мне глубоко плевать на людей. Никогда на них не обращаю внимания. — Она поднялась, стряхнула с себя песок. — Пошли.
— Ты что?
Хонор протянула руку, заставила его встать, повела по берегу к помосту, сверкая глазами. Джон взглянул вверх на Млечный Путь, горевший прозрачными белыми звездами в летнем небе. Хонор направилась прямо к семейной паре, стоявшей в павильоне.
— Привет, Милли, — тепло улыбнулась она. — Здравствуйте, Ральф. Хочу вас познакомить с моим мужем Джоном.
Он встрепенулся и замер, услышав: «с моим мужем», а не «с отцом Реджис».
— Очень приятно, — кивнул Джон.
Все обменялись рукопожатиями.
— Мы о вас много слышали, — заметила Милли, не сдержав широкой усмешки и не уточняя, что именно они о нем слышали.
— Действительно, — подтвердил Ральф с дружелюбной улыбкой.
Видно, неплохо живет: лицо румяное, глаза прищурены.
Затем последовало глухое молчание — Дрейки дали понять, что слышали о нем не только, как о знаменитом художнике. Джон чувствовал себя в эпицентре урагана, в затишье перед бурей. В душе накапливалась тревога, давление падало. Нарастала та самая ярость, которая одолевала его в тюрьме Портлаоз, — его судят родители парня, который ему уже не понравился в качестве будущего мужа его родной дочери.
— Значит, — заключил Ральф, взглянув на Джона уже не как дружелюбный партнер по гольфу, а как акула, выпучив глаза, — вышли досрочно.
— Отбыл срок полностью, — поправил Джон.
— Друзья из дублинского суда сообщили мне, что Том Келли нанял для вас адвоката.
— Ральф… — властно одернула его Милли.
— Друзья из дублинского суда… — повторил Джон.
— Я поинтересовался, — признался Ральф. — В конце концов ваша дочь выходит за моего сына.
— Вам следовало просто меня спросить, — резко оборвала его Хонор. — Я ничего не собиралась скрывать.
— Вы даже не знали, что он возвращается, — заметил Ральф.
Джон видел, как Хонор встала сзади, понял, что она старается защитить его, но Ральф сказал правду. Картинка на пляже мелькала и прыгала из-за технических неполадок. Публика возмущенно гудела, мальчишки, пользуясь возможностью, бегали к фургону с мороженым.
— Я не сообщал ей об этом, — сказал Джон. — Сам принял такое решение, зная, что довелось пережить моей семье, и не желая ее ни к чему принуждать.
— Не желая принуждать? — тихонько хмыкнул Ральф. — Вполне в вашем стиле.
У него за спиной замелькали тени откуда-то вынырнувших парней. Джон прищурился, безуспешно стараясь разглядеть их лица. Хотел ответить, да не увидел смысла. Он не обязан ничего объяснять этому типу — Джон помнил презрение в глазах Питера и теперь догадался, откуда оно взялось.
Отец Питера направился к нему. Джон почувствовал, что настроение его изменилось, но не знал, что же последует дальше, только видел перед собой угрожающе приближавшегося Ральфа Дрейка.
— Не троньте моего отца! — крикнула Реджис. — Оставьте его в покое! — Она выскочила из темноты в беспамятстве, плача, бросилась между своим отцом и отцом Питера. Ральф шарахнулся назад, она замахала руками, вперед неожиданно выступил Брендан, осторожно удержав ее.
Реджис захлебывалась в рыданиях, закрыв глаза руками. Все вокруг ошеломленно молчали.
— Он напал на моего отца, — всхлипнула Реджис. — Я должна была его остановить…
— Знаю, — кивнул Брендан. К ним пробились сестры.
Джон замер на месте, наблюдая за происходящим. Реджис просто стояла, уткнувшись лицом в ладони, словно думала, что если ничего не увидит, то ничего и не было, глубоко, судорожно, с каким-то нечеловеческим визгом рыдая.
— Как ты? — услышал Джон голос Милли Дрейк. — Она тебя ударила?
— Поцарапала, — ответил Ральф.
— Ты что, Реджис? — ошеломленно спросил Питер.
Она только плакала, не в силах оглянуться, сдвинуться с места, вымолвить слово. Джон взглянул на Брендана, кивнул ему на Агнес, стоявшую в сторонке с беспомощно вытаращенными глазами, шагнул к старшей дочери, обнял ее.
— Папа, — прорыдала она, — я должна была его остановить…
— Остановить? — переспросила Милли Дрейк. — За то, что отец Питера задал несколько вопросов, ты на него набросилась?
— С ума сошла! — рявкнул Питер.
— Простите, — пробормотала Реджис, панически и растерянно вытаращив глаза.
— Ты точно такая, как он. От него родилась. Ничего удивительного. Мои родители просто хотят спасти тебя от него!
Джон услышал за спиной чей-то голос, предупредивший, что едет полиция. Агнес и Сес прижались к Реджис. У нее подгибались колени, Джон крепче обнял ее, чтобы она не упала.
Хонор повернулась к нему, смерив не любовным и нежным, а чужим, мертвым взглядом.
— Не смей, — холодно приказала она.
— Мне с ней надо поговорить… — пробормотал Джон.
— Нет, — отрезала она. — Реджис со мной вернется домой.
— Ты не понимаешь. — Он понизил тон, чтобы не слышали окружающие. — Это очень важно… Я сейчас должен с ней поговорить.
— Это слишком, — громко проговорила она. — Хватит, Джон. Все кончено.
— Хонор, слушай…
Она отвернулась, уводя с собой Реджис. Махнула Брендану, и тот, поняв, бросился на стоянку к машине. Девочки побежали за ними, со смущенным огорчением оглядываясь на отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: