Александер Виктория - Ее высочество, моя жена
- Название:Ее высочество, моя жена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александер Виктория - Ее высочество, моя жена краткое содержание
Когда лорд Мэтью Уэстон наконец влюбился, он посчитал, что это навсегда. Однако на утро после брачной ночи он обнаруживает, что жена его исчезла, а позднее выясняется – она даже вовсе не та, за кого он её принимал. Стоит ли удивляться, что он поклялся изгнать её из своей жизни и сердца? Даже принцессы совершают ошибки, и теперь Татьяна Маргарита Надя Прузинская, наследная принцесса королевства Великая Авалония, возвращается и просит помощи у Мэтью – лишь он один может ей помочь. Но только ли за этим она приехала? Суждено ли её тайнам соединить их вновь? Или же Мэтью с Татьяной расстанутся навеки?
Ее высочество, моя жена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Вам не нравится, милорд?
– Не нравится? – Мэтт не думал о своих чувствах в таких выражениях. Татьяна заставляла его ощущать себя так, словно для нее во всем мире нет и никогда не будет никого дороже, чем он. И это само по себе было подозрительно.
– Я не уверен, что этому можно верить.
– О боже, – раздраженно вздохнула Татьяна. – Ты говоришь как Димитрий.
– Не сомневаюсь, что ты предоставила бедняге капитану более чем достаточно поводов для недоверия за эти годы, – холодно произнес Мэтт.
– Глупости. К слову сказать, до недавних пор я вообще никогда не покидала страну. А политический климат дома был относительно спокойным до болезни отца.
Он смотрел на нее в недоумении.
– О чем ты говоришь?
– О соображениях безопасности, разумеется. О возможности отравления пищи. Я считаю это абсурдным. Никто не знает, кто я такая, да если бы и узнали, мне кажется, никого бы это не волновало.
Она свела брови.
– Я спросила, понравилась ли тебе еда, а ты заявил, что не веришь. О чем ты говорил?
– Я говорил… Твой взгляд заставляет меня забыть прошлое и пренебречь будущим.
Он прочистил горло и величественно произнес:
– Я считаю, что ужин был великолепен.
Расставленные на столе тарелки были наполнены жареной говядиной, овощами в сливочном соусе и большими кусками хрустящего хлеба. Все это дополнялось двумя бутылками терпкого, но вкусного красного вина.
– Ты почти ничего не съел.
– Зато ты съела порядочно.
– Да, я знаю. – Татьяна облизала средний палец и издала удовлетворенный вздох.
– Действительно великолепный ужин. Я умирала от голода.
– Неудивительно. – Мэтт с трудом отвел взгляд от ее прелестного пальца. Счастливчик!
– Ты почти ничего не ела сегодня – если не считать бренди.
– Бренди не считается, если это традиция. Кроме того, я не особенно люблю бренди. Это слишком серьезный напиток, ужасно тяжелый и крепкий. Но традиции требуют жертв, ты согласен?
– Я бы сказал, это зависит от традиции.
Если Татьяна была для него загадкой, когда они встретились впервые, то сейчас она и вовсе ставила его в тупик.
То, что теперь Мэтт знал, кем и чем она является, не помогло ответить на его вопросы, а только углубило тайны вокруг нее.
– Традиции очень важны. – Принцесса лениво обвела пальцем край бокала. Словно приласкала. Живот Мэтта напрягся, и он осушил вино одним глотком.
– Можно сказать, что это тот стимул, что движет мной.
– Да? – Он снова наполнил свой бокал.
Татьяна задумчиво кивнула.
– Это важно для страны, для людей – иметь что-то, во что можно верить. Это настоящая цель традиций, обычаев, даже символов. Приятно знать, что, как бы ни менялся мир, некоторые вещи остаются неизменными, и всегда останутся таковыми. Ребенок будет крещен так же, в той же церкви и скорее всего в той же рубашке, что и его отец до него.
– Никогда не подозревал, что бренди играет столь ключевую роль в мире, каким мы его знаем. – В голосе Мэтью прозвучала дразнящая нотка.
– Бренди действительно важная вещь, если является главным национальным продуктом страны. – Тон Татьяны был серьезным, но свет свечей отражал насмешливый блеск ее глаз. – Ты, конечно, пробовал авалонский бренди?
– Авалонский бренди? – Мэттью хмыкнул. – Признаю, что никогда даже не слышал о нем, а я всегда считал себя весьма сведущим в алкоголе, который предлагает континент.
– Я не удивлена. Чем дальше ты от Авалонии, тем труднее его достать. Самый лучший – „Королевский янтарь”, и он крайне редок. Бренди „Королевский янтарь”, который подавали в этом году, выдерживали почти 100 лет. Его делают монахи, которые живут на полпути к самой высокой горе Авалонии, и его едва хватает для нужд королевской семьи.
– Только королевская семья? А обычные люди должны пить простой бренди?
Татьяна кивнула.
– Обычный авалонский бренди тоже достаточно хорош, по крайней мере, мне так говорили. И даже королевская семья использует „Королевский янтарь” только для больших празднеств и церемоний. Праздник Святого Станислава, Рождество и встреча Нового года, Пасха, конечно, крещения, свадьбы, коронации. И все в таком роде. – Она подняла стакан в молчаливом приветствии. – Это традиция.
– Понятно. – Он ответил тем же жестом и отхлебнул. – Я полагаю, вы пили этот бренди на твоей свадьбе.
Татьяна заколебалась, и что-то промелькнуло в ее взгляде. Сожаление? Гнев? Нет, это было больше похоже на боль. В конце концов, она похоронила первого мужа, а не бросила его. Стало быть, она грустила о нем.
– Я не должен был спрашивать, – медленно произнес Мэтт.
– Чепуха. – Она легко улыбнулась и немного вздернула подбородок.
– Ты был на моей второй свадьбе. Будет только честно, что ты узнаешь о первой. Это событие, разумеется, заслуживало благословления Королевским бренди. Ведь соединялись не просто два человека, но и два государства.
– Ты никогда не рассказывала мне о своем муже. Нет никакой необходимости…
– Я так не думаю. Мне кажется, такая необходимость есть. – Татьяна откинулась на стуле и окинула его долгим пристальным взглядом.
– Тебе известно что-нибудь о моей стране, Мэтью?
– Практически ничего. Мне удалось найти ее на карте, но помимо этого, – он улыбнулся, пытаясь поднять ей настроение, – мне известна только ваша традиция пить бренди во время путешествия.
Она рассмеялась.
– Есть еще кое-что. Наша страна имеет стратегическое расположение, в той части света, которую делят Россия, Пруссия и Австрия. Хотя наша семья веками управляла государством, мои родственники имеют склонность к междоусобицам. В прошлом году отец был болен, и кузина пыталась узурпировать власть для своей собственной ветви семьи Прузинских. Слава богу, ей это не удалось. Она нехороший человек, и я не могу даже представить, к каким ужасным последствиям привело бы ее правление.
Татьяна посмотрела на него поверх бокала.
– Но ты спрашивал о моем первом муже.
– Я вовсе не спрашивал.
Мэтту показалось мелким копаться в ее прошлом. Но все же, пусть он и не предъявлял никаких требований в качестве второго мужа, но во всяком случае имел право знать о своем предшественнике.
– Но признаю, что мне немного любопытно.
– Филипп Андрэ Аугустус де Бернадот был сыном правителя маленького княжества, союзника Авалонии. Наши отцы решили, что мы должны пожениться, когда мне было всего четыре года. Несмотря на то, что страна Филиппа была… назовем это цивилизованно, «поглощена» Австрией еще до того, как он стал взрослым, было решено, что этот союз все же принесет политическую выгоду. Так что я выполнила свой долг и вышла за него замуж.
– Понимаю.
Но все же не до конца. Ни единым намеком Татьяна не показала, что чувствовала по отношению к Филиппу. Нравился ли он ей. Оплакивала ли она смерть мужа. Любила ли его. Не то что бы это имело хоть какое-то значение. Мэтью было просто любопытно, не более.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: