LibKing » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Александер Виктория - Ее высочество, моя жена

Александер Виктория - Ее высочество, моя жена

Тут можно читать онлайн Александер Виктория - Ее высочество, моя жена - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александер Виктория - Ее высочество, моя жена

Александер Виктория - Ее высочество, моя жена краткое содержание

Ее высочество, моя жена - описание и краткое содержание, автор Александер Виктория, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда лорд Мэтью Уэстон наконец влюбился, он посчитал, что это навсегда. Однако на утро после брачной ночи он обнаруживает, что жена его исчезла, а позднее выясняется – она даже вовсе не та, за кого он её принимал. Стоит ли удивляться, что он поклялся изгнать её из своей жизни и сердца? Даже принцессы совершают ошибки, и теперь Татьяна Маргарита Надя Прузинская, наследная принцесса королевства Великая Авалония, возвращается и просит помощи у Мэтью – лишь он один может ей помочь. Но только ли за этим она приехала? Суждено ли её тайнам соединить их вновь? Или же Мэтью с Татьяной расстанутся навеки?

Ее высочество, моя жена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ее высочество, моя жена - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александер Виктория
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И по внешности, и по характеру он был таким же ярким и живым, как она запомнила. Высокий и стройный, с каштановыми волосами, вызолоченными солнцем, с загоревшими от работы на свежем воздухе лицом и руками. Он просто вибрировал от сдерживаемой энергии. В том, как говорил Мэтью, ходил и даже просто стоял и смотрел, сквозила сила, отличающая мужчину, способного оставить свой след в этом мире.

Как он уже оставил в ее сердце.

– Ну, что? – капитан Димитрий Петров шагнул вперед, чтобы помочь ей сесть на лошадь. – Он согласился?

– Пока нет, но согласится, – Татьяна позволила Димитрию усадить ее в дамское седло, и собралась с духом в ожидании комментариев, которые, как она знала, сейчас последуют. Катерина, леди Камински, единственная женщина в эскорте, перевела взгляд с Татьяны на Димитрия и обратно, затем ободряюще улыбнулась принцессе и послала свою лошадь вслед за ней, оставаясь немного позади. Катерине тоже было известно, что им предстоит сделать.

Димитрий вскочил в седло и отрывисто пролаял команду всадникам. Хорошо обученные, его люди разделились на головной отряд и замыкающих, обеспечивая принцессе и своему капитану видимость уединения.

Сам он направил лошадь ближе к Татьяне.

– Вы сказали ему правду? О драгоценностях?

– Конечно, нет, – принцесса пыталась поудобнее устроиться в седле и не обратила внимания на неодобрительные нотки в его голосе. Димитрий и его кузина Катерина выросли вместе с Татьяной и, несмотря на разницу в положении, оставались ее ближайшими, фактически, единственными, доверенными лицами. Теперь Димитрий в звании капитана служил в королевской гвардии, а овдовевшая Катерина была компаньонкой принцессы в путешествии.

– Я полностью согласна с тобой в этом вопросе, – продолжила Татьяна, – и содрогаюсь при мысли о возможных последствиях, если наши враги узнают, что знаменитые “Небеса Авалонии” утрачены. В настоящий момент истинную цель моего пребывания здесь лучше держать в тайне.

– Даже от того мужчины, которому, как вы утверждаете, можно доверять?

– Да.

– Я все же думаю, что этот ваш план смехотворен, не говоря уж о том, что весьма неприличен и, возможно, опасен.

– На что ты, не колеблясь, мне указываешь. Снова и снова. И, тем не менее, – она решительно посмотрела капитану в глаза, – я намереваюсь действовать и обойдусь без твоего или чьего-либо еще вмешательства.

Димитрий покачал головой.

– Ни ваш отец, ни ваш брат этого бы не одобрили.

– Мой отец болен, а Алексей, учитывая попытки нашей кузины захватить власть, слишком занят, чтобы заниматься моими делами.

До известной степени это было правдой. Алексей, принц и наследник престола Авалонии, в последнее время, действительно, вынужден был посвящать все свое время подавлению посеянных их кузиной принцессой Валентиной семян мятежа. Татьяна все еще терзалась из-за того, что ей не позволили принять в этом участие. Хуже того, ее отослали прочь, ради ее собственной безопасности, хотя отец был болен, и она, безусловно, предпочла бы остаться.

В последнем письме, которое, вместе с депешами и официальной корреспонденцией для Димитрия, догнало их во Франции, Алексей сообщал о своих успехах в расстройстве планов Валентины, благодаря неожиданной помощи со стороны их английского кузена виконта Бомона. Здоровье короля значительно улучшилось, и дома снова все было хорошо. Что касается брата Николая, он, вероятно, приветствовал бы ее усилия, но он путешествовал по континенту, и Татьяна не представляла, где он может быть. Кроме того, это ее, и только ее, поиски.

Хотя последняя поездка Алексея в Англию прошлой весной и была успешной в том, что касается воссоединения с английской ветвью династии Прузинских, он так и не смог узнать, где находятся утраченные драгоценности. Татьяна решила добиться успеха там, где брат потерпел поражение.

– Тем не менее…

– По этому вопросу мне больше нечего сказать, – ее тон был жестким и неуступчивым.

– Сказать можно еще многое, – пробормотал Димитрий и вздохнул. – По крайней мере, тот, кого вы выбрали себе в помощь, кажется человеком благородным. Насколько мне известно, этот Мэтью Уэстон считался отличным офицером, его военно-морская карьера была блестящей, а репутация его семьи безупречна, даже если он не признает свое потомственное родство.

Татьяна смутно помнила, что Мэтью говорил о прохладных отношениях со своей семьей, но до недавнего времени она даже не подозревала, что он самый младший сын маркиза. Об этом просто не упоминалось в ту короткую неделю – а точнее, просто шесть дней – что они провели вместе.

– Он также считается довольно толковым, во всяком случае, среди всех остальных идиотов…

Татьяна метнула на него резкий взгляд.

– Простите меня, Ваше высочество, – Дмитрий сжал губы, – я хотел сказать “изобретателей” или “предпринимателей”, или… “мечтателей”.

Каким бы раздражающим ни был сарказм в его голосе, она не смогла подавить легкую улыбку.

– Испокон веков дорогу в будущее прокладывали мечтатели, и, я думаю, так будет всегда.

– Значит, так тому и быть. Как я уже говорил, его высоко ценят коллеги-“мечтатели”, одержимые идеей плавания по небу. Они соперничают между собой, однако признают в Уэстоне человека, подающего большие надежды.

– Исчерпывающе, как всегда, Димитрий, – мягко сказала Татьяна, – даже если твое расследование вышло далеко за рамки моих требований.

Его брови сошлись вместе.

– Вы же не думаете, что я позволил бы вам пуститься в эти ваши смехотворные поиски без…

– Мне не требуется твое разрешение…

– Я даже не знаю, как вы познакомились с этим человеком, или почему он кажется вам подходящим для этого дела, или обстоятельства…

– Вполне достаточно, капитан, – голос прозвучал так резко и властно, что даже она сама поразилась.

Удивление отразилось и на лице Димитрия. Принцесса никогда не называла его “капитан”.

– Я уже приняла решение. Вы можете соглашаться с ним или нет, но у вас нет ни власти, ни полномочий, чтобы остановить меня, – она хладнокровно изучала его. – Однако я предоставлю вам выбор: вы можете из предосторожности остаться в Лондоне, на тот случай, если мне потребуется ваша помощь, или вернуться в Авалонию.

Его глаза сузились.

– Если я вернусь домой, то можете быть уверены, что не более чем через шесть недель я прибуду обратно с приказом вашего отца удержать вас от этой глупости.

Слегка приподняв подбородок, Татьяна прямо и твердо посмотрела ему в глаза.

– Возможно. Но я взрослая двадцатипятилетняя женщина и в состоянии сделать свой собственный выбор в жизни.

– Вы также подданная короля, и если ваш отец…

– Я наследная принцесса Авалонии, – она намеренно подчеркивала каждое слово, так что он не мог не понять. – Я третья в ряду претендентов на трон. Здесь и сейчас, в этом месте и в это время, я ваша правительница.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александер Виктория читать все книги автора по порядку

Александер Виктория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее высочество, моя жена отзывы


Отзывы читателей о книге Ее высочество, моя жена, автор: Александер Виктория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img