Линда Ховард - Отчаянный побег
- Название:Отчаянный побег
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ballantine Books
- Год:2012
- ISBN:0345520785 (ISBN13: 9780345520784)
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Ховард - Отчаянный побег краткое содержание
Карлин Рид вынуждена бросить благополучную жизнь и пуститься в бега, чтобы спасти свою жизнь. Небольшой городок Баттл-Ридж, затерянный на бескрайних просторах Вайоминга, показался ей подходящим местом, где можно передохнуть. Знакомство с суровым и сексуальным ковбоем Зиком Декером заставляет беглянку почувствовать себя почти в безопасности. Однако преследующий Карлин психопат не собирается отступать…
Отчаянный побег - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Придется быть начеку. Карлин очень симпатичная. Не красавица, не вызывающе сексуальная, но черты лица правильные и утонченные. Не считая манящей упругой груди и округлой попки, этого достаточно, чтобы привлечь мужчин. На такую девушку клюнет любой парень. Так что придется вдолбить в голову похотливым одиноким мужикам строгий приказ: вход к ней полностью запрещен.
«И, кстати, к тебе самому это тоже относится». Дружок в штанах встрепенулся в ту же секунду, когда Зик ее увидел, и при других обстоятельствах… ну, сейчас обстоятельства явно не подходящие. Карлин в трудном положении, колючее поведение ясно дало понять, что она не ищет никаких интрижек, даже временных, собственно, ему это тоже ни к чему. Пропади всё пропадом. Он нормальный мужчина, и хотя отсутствие секса чертовски раздражает, это не смертельно.
Кроме того, Зик впадал в бешенство, если не добивался желаемого. Подобное случалось крайне редко, он ненавидел проигрывать. Что хорошего в поражении? Ни черта.
Каким местом он думал, наняв и привезя сюда Карлин?
Ну, это как раз просто. Ему нужен порядок в доме, чистая одежда и нормальная еда. Зик так отчаялся, что сознательно игнорировал физическое влечение к ней. И — уж если быть до конца откровенным — действительно с удовольствием повалялся бы на сене с этой горячей штучкой Карлин, распробовал ее нахальный рот, поласкал упругую попку. Внезапно хорошее настроение исчезло, стоило вспомнить о долгих месяцах впереди, когда придется держать себя в узде. Неизвестно, как надолго она здесь останется, но уж точно не навсегда. В ту же минуту, как Карлин почувствует угрозу, ее буквально ветром сдует.
— Как ее зовут? — спросил Илай — тоже, между прочим, холостяк, но не похотливый кобель, как Дарби.
Илаю лет сорок, когда-то давно, еще выступая на родео, он был женат. Сейчас парень ходил в бары, танцевал с девушками, но редко по-настоящему с кем-то встречался. Однако это не значит, что Карлин его не привлечет. Зик мысленно добавил Илая в список мужиков, за которыми следует приглядывать.
— Карли Хайнц.
Слава Богу, Карли достаточно близко к Карлин, так что если даже он оговорится и назовет ее настоящим именем, никто и внимания не обратит.
— Всё, что я сказал Дарби, точно так же относится и к тебе, Илай. Дьявол, да и ко всем остальным.
Даже к самому себе. Черт бы всё побрал.
— Не беспокойся на мой счет, босс, — невозмутимо ответил Илай. — Меня — как и всех прочих — в первую очередь волнует возможность наконец-то получить хорошую еду, — слегка улыбнулся он, не рискнув открыто ухмыльнуться.
Дарби не улыбнулся.
Карлин взяла передышку, очень короткую, потому что если отдыхать слишком долго, она точно погибнет под грудой грязной одежды. Стиральная машина и сушилка трудились почти беспрерывно последние три часа, впрочем, и посудомоечная тоже, хотя самые запущенные кастрюли и сковородки пришлось отмывать вручную. Ни одна посудомоечная машина в мире не отдраит эту напрочь сожженную утварь. Однако Карлин стала лучше относиться к своей новой должности. Мало того, что она делает успехи, так еще и босса не видела все эти последние три часа. К тому же совершенно очевидно, что работой она обеспечена надолго. Зик явно нуждался в помощи гораздо больше, чем показывал.
Возможно, если они будут редко встречаться, не придется беспокоиться о бесконтрольном возмутительном взрыве гормонов. Кроме того, к концу дня она настолько устанет, что даже самым настойчивым гормонам тоже будет не до трепета.
Первый пункт повестки дня — проинспектировать кладовую и холодильник, выяснить, что имеется в наличии, и составить меню ужина. И там, и там нашлось достаточно запасов, за что Карлин была глубоко благодарна. Вряд ли новый босс ожидает, что она приготовит обед на девять — десять, если считать еще и себя — человек в ту же минуту, как ступила в дом. Может, рабочие утром перекусили бутербродами в общежитии, а в полдень еще чем-нибудь. Неважно. Главное, что есть немного времени сначала навести хоть какой-то порядок, прежде чем приступить к готовке.
Карлин решила приготовить в духовке простую, но сытную запеканку из тунца, одно из немногих блюд, для которого не требовался рецепт, потому что она очень часто его готовила, правда, не в таком объеме. Незатейливые составляющие: рис, грибной соус, много рыбы и овощей, кое-какие приправы и столько сыра, что можно накормить слона. Запоздало озадачилась, не страдает ли кто из мужчин непереносимостью лактозы. Если так, то очень плохо, но вся вина на Декере, он должен был предупредить о каких-то особых диетических ограничениях.
Карлин заполнила ингредиентами огромный горшок, чтобы хватило на завтрашний обед. Решила испечь кукурузный хлеб, потому что инструкция на коробке показалось достаточно простой, но раз всё так легко и быстро, можно оставить на последнюю минуту. Имелись еще ведерки с мороженым и упаковки со смесями для выпечки пирожных. Интересно, мужчины рассчитывают на ежедневный десерт? Она не спросила, но наверняка зарекомендует себя с самой лучшей стороны, если в первый же день порадует работяг чем-то сладким.
Мясо для жаркого на завтрашний вечер оттаивало в холодильнике. Перспективное планирование — вот ключ к успешному выживанию здесь. И она выживет, невзирая на зеленые глаза, горы грязной одежды, великолепную мужскую задницу и противные кухонные хлопоты. Выживание — вот основная цель.
Карлин услышала настойчивый стук в заднюю дверь и задумалась, давно ли бьется визитер, пытаясь привлечь ее внимание. Кто это там? Ха! Наверняка Зик пришел проведать. Она вытерла руки о кухонное полотенце, поправила волосы, убрав пару своенравных прядей, затем осмотрела кухню и оценила прогресс. Пусть подождет. Конечно, чем дольше он ждет, тем больше рассвирепеет, но она из тех, кто в состоянии противостоять этому, по-видимому, вечно дурному настроению мистера Брюзги.
Человек на другой стороне двойных застекленных дверей оказался румяным светловолосым парнем. Карлин почувствовала и стыд, и разочарование. Это не Зик явился, черт побери. Она заставила ждать кого-то другого. Тьфу.
— Ты, должно быть, Спенсер, — с первого взгляда догадалась Карлин, отперев и открыв дверь.
— Штуковина на моей руке выдала, да? — улыбнулся тот широкой искренней улыбкой юноши, у которого не было ни врагов, ни душевных ран, вообще никаких проблем, за исключением покалеченной руки на впечатляющей сложной перевязи. — Что случилось с дверью? Никак не получалось открыть, вот я стучал и стучал. Наверное, сломалась. Я скажу Зику.
Еще один привыкший жить с дверями нараспашку.
— Дверь не сломана, она заперта.
— Зачем? — ошарашено спросил Спенсер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: