Тиффани Сноу - Поворот ко мне
- Название:Поворот ко мне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тиффани Сноу - Поворот ко мне краткое содержание
Когда Кэтлин Тёрнер, курьер престижной юридической фирмы в Индианаполисе, начинает встречаться со своим боссом, она знает на какой риск идёт. Но, к сожалению, существует то, о чём девушка не догадывается, и это может стать для неё смертным приговором. У её бойфренда влиятельного юриста Блейна Кирка есть секреты – секреты смертельного характера, которые могут положить конец их отношениям даже до того, как они начались. Кто-то начал преследовать и терроризировать Кэтлин, вынуждая Блейна идти на сделку с совестью с далеко идущими для него последствиями, и Кэтлин должна успеть найти правду за паутиной лжи прежде, чем её время и удача истекут. В противном случае она обречена заплатить слишком высокую цену за свою любовь к Блейну Кирку.К несчастью для Кэтлин, убийца стремительно перешёл к завершающей фазе смертельной игры, в которой он сделал её своей мишенью и… нажал на курок.
Поворот ко мне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Снова вымыв волосы, я основательно их высушила и завила так, чтобы волнистые пряди свободным каскадом падали по спине. Сделав дымчатый макияж, выгодно подчёркивавший голубые глаза и светлую кожу, я аккуратно нанесла красный блеск на губы и надела поверх чёрного кружевного белья своё праздничное платье. Осторожно продев руки через короткие рукава-колокольчики, я аккуратно расправила гладкий вельвет по бокам, с облегчением обнаружив, что платье идеально облегало мою фигуру и достигало до середины лодыжки, скрывая повязку.
Потянувшись назад, я начала осторожно застегивать молнию, но не успела сделать этого до конца, потому что в дверь постучали, и в комнату вошёл Блейн. При виде него в безупречном чёрном костюме с белоснежной рубашкой и вишнёвым галстуком, у меня перехватило дыхание.
Блейн окинул меня взглядом с ног до головы, задержавшись на глубоком декольте.
– Поможешь мне? – спросила я, повернувшись к нему спиной и приподняв волосы, чтобы предоставить ему доступ к молнии.
Я смотрела в зеркало, как Блейн ко мне приближался. Когда его пальцы коснулись моей спины, по моей коже пробежали мурашки.
Блейн не спешил и застёгивал платье медленно, миллиметр за миллиметром. Чувствуя спиной тепло его тела, я с трудом могла дышать. Рядом с ним, казалось, я теряла над собой контроль, словно он владел мною и мог командовать моим телом.
Когда я отпустила волосы, Блейн мягко убрал их на бок, коснувшись губами изгиба моей шеи. Его руки обхватили меня за талию, и я почувствовала себя рядом с ним маленькой и защищённой. Когда его язык коснулся моей кожи, я закрыла глаза, и от лёгкого царапанья его шершавого подбородка по моему телу пробежала дрожь.
– Ты выглядишь безупречно, – сипло произнёс он, подняв голову и встретившись со мной взглядом в зеркале.
– Как и ты, – с придыханием ответила я, чувствуя, как колотился мой пульс.
Угол губ Блейна приподнялся в едва заметной улыбке, и, судя по тому блеску удовлетворения, который появился в его глазах, он знал, как именно на меня влиял.
– Готова?
Я кивнула, просунув ноги в пару чёрных балеток. Поддерживая меня за талию, Блейн вывел меня из комнаты и помог спуститься по лестнице. Мне впервые удалось увидеть, как длинный обеденный стол в его доме был сервирован фарфором, столовым серебром и хрусталём, подсвеченными зажжёнными в центре стола свечами.
Я полагала, что мы сразу же сядем за стол, но Блейн почему-то продолжил идти мимо столовой.
– Я думала, мы собираемся ужинать, – негромко заметила я.
– Сначала коктейли в библиотеке, – ответил Блейн, направляя меня в сторону открытых дверей.
Я кивнула, и мои руки сжались от неожиданного приступа нервозности. Я привыкла к Рождественским ужинам, проводимым в джинсах и свитерах. К тому же, дома мы, обычно, наполняли свои тарелке на кухне, а потом несли их к столу.
Пройдя в библиотеку, я с удивлением увидела там не только сенатора Кестона и Вивиан, но так же Джорджа с Сарой Брэдшоу – менеджера сенатора и его жену.
– Добрый вечер, – поприветствовал всех Блейн, направляя нас туда, где гости стояли с бокалами в руках. – С Рождеством!
– С Рождеством, Блейн, – живо отозвался сенатор.
Вивиан вышла вперёд и сжала ладонь Блейна в своих руках.
– Счастливого Рождества! – произнесла она, целуя его в щёку, а потом взглянула на меня
– Надеюсь, вы помните Кэтлин? – учтиво спросил Блейн.
– Конечно же, я помню, – ответила Вивиан с мягкой улыбкой. – С Рождеством, Кэтлин. Как ты себя чувствуешь?
– Уже лучше, спасибо, – негромко ответила я, стараясь тоже улыбнуться.
Когда Блейн через пару минут присоединился к мужскому кругу, ко мне подошла Мона с красиво украшенным бокалом мартини.
– Коктейль, дорогая?
Я приняла его с благодарностью, надеясь, что спиртное поможет мне немного расслабиться.
– Мне приятно видеть тебя снова, – невзначай заметила Вивиан, когда я сделала пару глотков. – Вы с Блейном очень красивая пара.
– Спасибо, – ответила я, не зная, что можно было ещё на это сказать.
– В его жизни так много женщин приходит и уходит, – продолжила она. – Я рада, что этим вечером ты снова рядом с ним.
Я сдавлено улыбнулась в ответ, чувствуя, как вспыхнули мои щёки. Мне не слишком хотелось, чтобы мне напоминали о существовании других увлечений Блейна.
– Да, я согласна, – добавила Сара, присоединившись к нам. – Если Блейн собирается баллотироваться в правительство, ему нужна женщина, с которой он, наконец, остепенится.
– Абсолютно, – согласилась Вивиан. – Кэтлин…
– Расскажи мне, Вивиан, – неожиданно вклинилась в разговор Мона, – ты всё ещё собираешься участвовать в благотворительном проекте этой весной?
Они продолжили говорить на эту тему, и я с облегчением смогла отступить в сторону. Блейн всё ещё разговаривал с мужчинами и, видимо, почувствовав на себе мой взгляд, посмотрел в мою сторону, слегка склонив голову в одобрении. Его губы тронула лёгкая улыбка.
Пройдя к большому окну, я несколько минут отстранённо смотрела на заснеженную улицу. В воздухе медленно кружились снежинки, светясь среди огней и превращая всё вокруг в рождественскую сказку.
– О чём задумалась, Принцесса?
Обернувшись, я просияла улыбкой при виде стоявшего в шаге от меня Кейда. Он тоже был одет в чёрный костюм. Только расстёгнутая на две верхние пуговицы рубашка была чёрной, и отсутствовал галстук. Тёмные пряди волос контрастировали с пронзительной синевой его глаз, смотревших на меня из-под густых чёрных ресниц.
– Ты здесь, – произнесла я, запоздало осознав, как глупо это звучало.
Губы Кейда дрогнули в лёгкой усмешке.
– Говоришь об очевидном. Надеюсь, пуля не повлияла на твою способность мыслить. – Его взгляд опустился к моему декольте, задержавшись на нём несколько секунд, и мои щёки вспыхнули, но я была слишком рада его видеть, чтобы поддаваться на поддразнивание.
– Мне кажется, тебе не помешает выпить ещё чего-нибудь, – заметил он, взяв у меня пустой бокал. – Потому что мне точно нужно, – конспиративно добавил он, со значением оглянувшись на группу беседующих в нескольких метрах от нас мужчин и женщин.
Его пальцы переплелись с моими, ведя меня в сторону бара у стены. Отставив в сторону пустой фужер, обрамлённый сахаром, он наполнил два широких бокала льдом, водкой и тоником, после чего протянул один из них мне.
– За твоё здоровье, – произнёс он тост, стукнувшись со мной бокалом. Блеск в его глазах вызвал у меня улыбку, и я сделала смелый глоток холодного спиртного.
– Рад, что ты смог прийти, Кейд, – произнёс Блейн, неожиданно появившись возле меня. Его рука собственнически легла на мою талию, и это не укрылось от внимания его брата.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: