Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник)

Тут можно читать онлайн Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мэри Маккомас - Вечность в смерти (сборник) краткое содержание

Вечность в смерти (сборник) - описание и краткое содержание, автор Мэри Маккомас, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Богатая наследница погибла по собственной глупости, уверовав, что человек, представившийся ей вампиром, сможет сделать ее бессмертной. Он выпустил из нее всю кровь, забрал роскошные бриллианты и скрылся. Такова фабула дела, которое предстоит расследовать лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас. Сама-то она, конечно, в вампиров не верит, однако, столкнувшись с реальным преступником, совершившим злодеяние, начинает понимать, что все не так просто. Вампир не вампир, но, как оказалось, голыми руками его не возьмешь. И современным оружием тоже… («Вечность в смерти»)

Также на страницах этого сборника – удивительные романтические истории популярных американских писательниц – Мэри Блейни («Удивительные приключения Эми и графа»), Рут Райан Лэнган («Любовь на все времена») и Мэри Кей Маккомас («По ту сторону ограды»).

Вечность в смерти (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вечность в смерти (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Маккомас
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возле лестницы стоял человек в блестящем – надо полагать атласном – костюме. Камзол, штаны до колена, белый завитой парик… Эми знала, что к 1805 году все это давно уже вышло из моды. «Ага! – догадалась она. – Это очевидно, лакей».

Девушка подошла и хотела сделать книксен, но вовремя опомнилась. Будучи компаньонкой леди Анны, она занимала в доме намного более высокое положение, чем лакей, и не должна была ему кланяться. Благослови Господь ту книжку, откуда она почерпнула эту информацию!

– Будьте любезны, укажите мне путь в оранжерею.

Лакей поклонился и сказал, что проводит Эми. Потом они не меньше пяти минут шли, то поворачивая по коридорам, то пересекая пустые залы, и одолели два лестничных пролета – один вверх, другой вниз. Вначале Эми пыталась запоминать дорогу, но потом заметила, что лакеи стоят здесь буквально на каждом углу, и успокоилась. Достаточно обратиться к любому из них, и тебя отведут куда нужно.

Подходя к оранжерее, Эми тяжело дышала – не только от проделанного по дому путешествия, но и от волнения перед первым свиданием с третьим графом Уэстоном.

Лакей постучал. Когда раздалось разрешение: «Войдите!», он распахнул дверь перед Эми. Девушка переступила порог и замерла.

Оранжерея была роскошной и, как все в Уэстморленде, огромной – в наше время ее наверняка назвали бы зимним садом. Здесь росло несколько пальм и каких-то фруктовых деревьев – Эми показалось, что это апельсины или лимоны – и был небольшой пруд, на берегах которого цвели орхидеи. Нот, которые просила принести леди Анна, здесь явно не было. Она пошла по направлению к пруду, обогнула кадку с каким-то огромным растением и ахнула. На скамейке около стола сидел человек, который мог быть только третьим графом Уэстоном. Или Саймоном Уэстом.

Хотя поза человека и мебель были хорошо знакомы Эми по портрету графа, на фоне оранжерейной зелени они смотрелись настолько нелепо, что девушка подумала, не галлюцинация ли это.

Эми повернула голову и увидела человека с кистью в руках. На подрамнике было полотно. Портрет. «Тот самый, – с облегчением подумала Эми. – Значит, и со мной все в порядке».

Она снова повернулась к столу. Если это не Саймон, то почему граф похож на него как две капли воды?

Эми сделала книксен, на этот раз более глубокий, чем прежде.

– Прошу прощения, милорд.

Граф обернулся на ее голос. Глаза говорили о том, что его заинтересовало появление Эми, хотя в целом лицо брата леди Анны оставалось бесстрастным.

– Милорд, не двигайтесь! – воскликнул художник.

– Прервемся. Возвращайтесь сюда через час.

– Нет! Прошу вас, оставайтесь на месте. Через час уйдет свет.

– Значит, не возвращайтесь. Продолжим завтра, – пожал плечами граф и встал.

Он даже не посмотрел в сторону Эми и пошел к выходу из оранжереи. Девушка двинулась следом и на ходу прихватила ноты, которые действительно заметила на какой-то козетке возле входа.

– Прошу прощения… – начала Эми, догоняя графа.

– Мы не можем остановиться и разговаривать здесь, на глазах у лакеев, – сказал аристократ, лишь мельком взглянув на нее. – К тому же я не знаю, кто вы.

– Я мисс Стивенс, милорд. Новая компаньонка леди Анны, – Эми продолжала говорить в спину идущего впереди графа.

Он внезапно остановился и резко повернулся.

– Допустим, хотя вы не должны ею быть. Вы слишком молоды, хороши собой и не сказать чтобы воспитаны. Мы побеседуем с вами в библиотеке, мисс Стивенс.

Эми замолчала. Она шла за ним, вновь сворачивая то налево, то направо, то поднимаясь вверх по лестнице, то спускаясь вниз, и с тревогой думала об одном – сейчас ее уволят. Наконец они подошли к какой-то двери, и стоявший рядом лакей распахнул ее. Однако это оказалась не библиотека, а спальня. Находившаяся в ней кровать была самой большой из всех, которые Эми когда-либо доводилось видеть. Постель была разобрана, одеяло откинуто, и мисс Стивенс впервые подумала о том, что пребывание в эпохе Регентства может оказаться связанным с совершенно неожиданными проблемами.

– Прошу прощения. – Граф сделал шаг назад и посмотрел на Эми столь надменно, что это свело его извинение к нулю. – Оказывается, это не библиотека.

То, что это не библиотека, было ясно и так. Он что, заблудился в собственном доме?

– Здесь у меня книга. Я хочу, чтобы вы передали ее леди Анне, – с этими словами граф взял один из фолиантов, лежавших на прикроватном столике. – Слуга отведет вас в библиотеку, а я присоединюсь к вам через минуту.

– Я могу вам чем-нибудь помочь, милорд? – этот вопрос задал человек, появившийся из двери в другом конце спальни.

– Нет. Леди Анна просила мисс Стивенс принести ей эту книгу.

Что? Леди Анна не просила никакую книгу! Граф выдумывает.

Слуга приблизился к ним, почтительно принял книгу из рук хозяина и передал ее Эми со словами:

– Я Фаншет, камердинер его светлости.

«Ну-ну, – подумала Эми. – Начинается конфликт интересов. Извечный сюжет, проходящий красной нитью от Библии и Шекспира до сегодняшних телесериалов. Так кто же из нас с Фаншетом выше по рангу? Пожалуй, все-таки он. Камердинер самого графа – фигура поважнее, чем компаньонка его сестры. Да и служит он здесь в любом случае дольше, чем я».

– Фаншет, вам известно, что мисс Стивенс состоит в родстве с лордом Олбрисом Стивенсом? Они даже слегка похожи.

Сам-то граф откуда это знает? Он даже имени ее еще не спросил. Эми прикусила губу, чтобы не задать лишние вопросы.

После слов, сказанных хозяином, слуга слегка увял. По происхождению Эми была выше, чем он, хотя Фаншет превосходил ее по занимаемому положению и сроку службы. Ну не цирк ли?

– Оставьте нас, Фаншет.

О каком бы столетии ни шла речь, женщина всегда будет чувствовать себя неловко, оставшись в спальне с глазу на глаз с незнакомым мужчиной. Эми осторожно попятилась к двери.

– Благодарю вас, милорд, – прошептала она, опять делая книксен. – Я передам эту книгу леди Анне и приду к вам в библиотеку.

– Минуту. – Тон графа не оставлял сомнений в том, кто здесь хозяин.

Удивительно, как действует на людей такая манера говорить. Эми застыла на месте как загипнотизированная, а брат леди Анны подошел к ней и наклонился так, словно собирался поцеловать в шею.

Как она могла сомневаться?! Теперь, даже не глядя ему в лицо, Эми была уверена в том, что перед ней Саймон. Откуда взялась эта уверенность? От энергии, которую он излучал? От его запаха? От ощущения его дыхания на коже? Да разве это важно? Эми ощутила огромное облегчение – чувство было буквально на грани сексуальной разрядки.

Хотя она уже узнала того, с кем перемещалась во времени, он прошептал:

– Эми, это я, Саймон Уэст. С вами все в порядке?

Она чуть отклонилась. Саймон был так близко, что, оказавшись еще на полшага впереди, Эми могла бы поцеловать его.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Маккомас читать все книги автора по порядку

Мэри Маккомас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечность в смерти (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Вечность в смерти (сборник), автор: Мэри Маккомас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x