Энни Соломон - Затемнение

Тут можно читать онлайн Энни Соломон - Затемнение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энни Соломон - Затемнение краткое содержание

Затемнение - описание и краткое содержание, автор Энни Соломон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация Еще месяц назад Марго Скотт была продавщицей книг. У нее были друзья и семья. И вдруг теперь она никак не может вспомнить последние четыре недели своей жизни, близкие люди куда-то исчезают, а сама она становится главной подозреваемой в убийстве. Когда на нее нападают, она отбивает атаку с невесть откуда взявшейся сноровкой. Саму Марго не выпускает из виду агент под прикрытием, некий Джейк Уайз, который никак не может решить, кто эта таинственная женщина — убийца или орудие в чьих-то руках. Опираясь друг на друга, эти два одиночки понимают, что доверие — единственная их надежда на выживание. Поскольку и хороших парней, и плохишей объединяет нечто общее. Они все хотят, чтобы Марго умерла, и чем скорее, тем лучше. Перевод: Karmenn Редактор: Reine deNeige. Перевод выполнен для сайта: http://lady.webnice.ru/

Затемнение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Затемнение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энни Соломон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ага, верно. Только ведь он не благодарность чувствовал.

Поднявшись, он забрал у Марго из рук аптечку, пошарил и нашел пластырь. Бережно приложил к порезу около глаза. Рана оказалась глубже, чем хотелось бы, но небольшой и узкой. Уайз решил, что швы не нужны.

Вздохнул и рывком выключил воду.

— Залатал. Лучшее, что смог.

— Джейк, — позвала тихо Марго. — Почему ты не сказал им, где я?

Он отвернулся от зеркала и оперся на раковину.

— Почему ты меня там не оставила?

Она бы могла. Он, черт возьми, хорошо знал, что это так. И освободилась бы от его подозрений, сомнений, от него. И спокойно умыла бы руки.

— Я подумывала об этом.

Кончики его губ поползли вверх, от боли он поморщился.

— Вот как? Ладно, я сначала допускал, ой, что ты науськала их на мою персону. И не смеши меня. Больно же.

— Я предупреждала, чтобы держался от моих дел подальше.

— Что тут сказать? Я мужик, никого не слушаю.

— Вот ты и схлопотал из-за меня. — Марго покачала головой. — Ну не глупо ли?

— Так поступают ради товарищей по команде, Скотт.

Она всмотрелась в его лицо, и этот взгляд заставлял дышать чаще, чем мог позволить себе мужчина.

— А мы разве команда?

Так ли это? Медленно он кивнул, не в силах отвести взор от пронзительной голубизны ее темных глаз.

— Типа того. Вроде привалившей подачи из проигрышной позиции.

Казалось, она прикидывает и так и эдак, не совсем понимая, как с этим быть. А кто бы ее осудил? Он тоже не знал.

По правде сказать, любое чувство… товарищества опасно. Она все же могла убить Фрэнка. О чем Джейку не стоит забывать. Хотя это и раз плюнуть в дыму притяжения.

Ему просто придется держать этого пса на коротком поводке.

Марго отступила и сделала вид, что занята: стала упаковывать аптечку. В процессе ее волосы распустились, и пока она возилась с ящичком, они скользнули на обнаженное плечо — густое черное покрывало на бледной коже.

И снова в нем запульсировала горячая кровь.

Почему бы ему не схватить то, что она предлагала, если вообще предлагала? Он всегда сумеет справиться с ней, если нужно будет.

Да потому что использовать ее — это дерьмово.

Да, однако может сработать. Может смягчить ее, заставить ему довериться…

— Так или иначе… — Джейк убрал ей волосы с шеи, бархатные и густые, как он и представлял. — Спасибо.

От его прикосновения Марго отпрыгнула на шаг.

— За что?

— За то, что спасла мою задницу.

Она со стуком захлопнула крышку, вся такая занятая.

— У тебя отличная задница, Уайз. Не хотелось бы ее повредить.

Он потащился за ней из комнаты.

— Ты думаешь, у меня красивая задница? — Его взгляд опустился на ту же часть тела, маячившую перед ним. Обтянутая тесными джинсами, она симпатично покачивалась. — Твоя тоже ничего.

Марго резко обернулась и подалась назад.

— Руки прочь.

Он поднял свои ладони, поморщившись: болели синяки.

— Я не трогаю.

Мисс Скотт сузила глаза: недавняя доброжелательность сменилась подозрением. И черт возьми, ему так стало куда удобнее.

— Что ты вообще делал в моем доме?

Она нырнула в большую спальню, он последовал за ней и прислонился к косяку, пока она возвращала аптечку на полку в шкафу. Он знал, что до этого дойдет и уже заготовил легенду.

— Проверял тебя.

Она закрыла шкаф и, нахмурившись, повернулась к нему. Ответ ей не понравился, но правда Марго понравилась бы еще меньше.

— Ты все еще считаешь, что я лгу?

— Я был бы глупцом, не пытаясь выведать о тебе как можно больше. Поскольку ты так… неопределенно говоришь.

Она протиснулась мимо и, выходя из комнаты, заметила через плечо:

— Товарищи доверяют друг другу, Уайз.

— Ну, мы еще притираемся.

Он пошел за ней по пятам в гостиную, где Марго встала перед полкой и уставилась на свою фотографию. Шторы были раздвинуты, и панорама открывалась впечатляющая. Обелиски на Арлингтонском кладбище торчали резко очерченные, белые на фоне ярко-зеленой травы — острое напоминание, что их объединила смерть.

— Например, у тебя нет отметок об арестах, — сказал Джейк.

— Спасибо, Боже, за малые милости.

— И не существует твоего армейского досье.

Она развернулась, впившись в него взглядом.

— Как так может быть?

— Допустим, фотография — маскарад на Хэллоуин.

— Костюм?

— Конечно, почему бы и нет?

Однако такое объяснение, по-видимому, пришлось Марго по вкусу не больше, чем ему.

— И я говорил с Коннелли.

Он наблюдал, не выкажет ли она, что имя ей знакомо, но лицо ее осталось бесстрастным.

— Кто такой Коннелли?

— Билл Коннелли, глава отдела операций под прикрытием. ОOП — сестричка полевых операций, где я работаю.

— В чем разница?

— ООП занимаются тайными операциями. Глубоко подпольными. Типа «если вы попались, то мы вас не знаем». Я подумал, может, ты их человек. Твоя экипировка соответствует.

— Ну и?

— Похоже, Коннелли тебя не знает.

— А он сказал бы, если бы было наоборот?

— Может, да. — Джейк пожал плечами. — Может, нет. Что установила по квартире?

— Она моя. Я также отследила адрес, куда посылала книги.

Он слушал, пока она рассказывала про то, что дарила книги детскому приюту Роланда Кэрролла.

— Приятно обнаружить, что ты такая филантропка. Жаль, что это никуда не привело. — Застонав, он опустился в кожаное кресло. — В округе нет Уорнер-парка, но я нашел твою улицу. С фотографии.

Она как будто напряглась всем телом.

— Ты был занят, смотрю.

Джейк хмыкнул.

— Улица в Севилье.

Марго сглотнула, стройное белое горло дернулось.

— Выходит, я ездила.

— У тебя только снимки. Это не значит, что ты их сделала.

Сведения обрушивались непрерывным потоком, и вдруг Марго показалось, что с нее достаточно.

Она воздела руки.

— Знаешь что? Я устала и голодна. Не могу вспомнить, когда последний раз ела. Хочу достать какой-нибудь сандвич и подумать о чем-нибудь, помимо того кошмара, в который влипла.

Спохватившись, Уайз попытался подняться.

— Хочешь, составлю компанию?

Ему достался неприязненный взгляд.

— Не особенно.

— Могу последить за тобой.

— Это да, но не стоит. Ты похож на Годзиллу, восставшего из мертвых. Привлечь внимание — последнее, что нам нужно, а твое лицо точно не из незаметных. Оставайся здесь. Я что-нибудь принесу.

Наверно, она права. Но может ли он ей достаточно доверять, чтобы выпустить из виду?

После того, как она его спасла, похоже, стал доверять немного больше.

Кроме того, у него есть «маячок», поэтому совсем исчезнуть ей не удастся.

— Ладно. — Джейк показал через плечо на спальню. — Если не возражаешь, я прилягу.

Она сердито на него посмотрела.

— У тебя что, нет своего дома?

Только если он не хочет прогуляться до Манхэттена. А лачуга на задворках собственности бабушки Фрэнсис в настоящее время недоступна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энни Соломон читать все книги автора по порядку

Энни Соломон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Затемнение отзывы


Отзывы читателей о книге Затемнение, автор: Энни Соломон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x