Кэтрин Коултер - Блондинка в черном парике
- Название:Блондинка в черном парике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-17-010208-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Коултер - Блондинка в черном парике краткое содержание
Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…
Блондинка в черном парике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это заявление, которое вы сделали полиции, Ноэль. Здесь нет ни единого упоминания о Салли. К сожалению, сосед сообщил, что видел, как Салли выбегала из дома. Это правда, что в ту ночь вы были со Скоттом? Вы действительно вместе вбежали в кабинет, где застали Салли над телом Эймори Сенг-Джона?
Скотт яростно швырнул трубку на каминную полку, и она с громким стуком ударились о твердую поверхность полированного мрамора, — Черт бы вас побрал! Конечно, я действительно был с Ноэль! Мы весь вечер были вместе.
Скотт все еще время от времени потирал живот, и от этого настроение Квинлана улучшалось еще больше.
Он опять повернулся к Ноэль.
— Рад слышать, что вы пытались уберечь Салли. Но честно говоря, у меня были сомнения, не участвовали ли вы во всей этой истории с самого начала заодно с этими благородными джентльменами.
— Что ж, за это я вас не виню, — вздохнула Ноэль. — Можно подумать, что я была с ними заодно. Но это не так. Я была просто глупой.
Салли улыбнулась матери.
— Знаешь, мам, я тоже была дурочкой, да еще какой: я же вышла замуж за Скотта. Только взгляни на него получше!
— Послушайте, что я вам скажу, Ноэль. Только очень плохая женщина способна выступать против собственной дочери после всего, что она пыталась для вас сделать с тех самых пор, как ей исполнилось шестнадцать. Она ведь была тогда всего-навсего девчонкой, почти ребенком — и тем не менее пыталась вас защитить! Поэтому я хочу услышать, что это не правда, что вы не убивали своего мужа. Скажите мне, что не вы убили этого монстра, который издевался над вами многие годы.
— Я его не убивала, не убивала! О Боже, Салли, ведь ты мне веришь, правда? Ты не считаешь, что я убила твоего отца, скажи, что не считаешь!
Салли не колебалась ни секунды. Она обняла Ноэль.
— Я тебе верю, мама.
— Но это еще далеко не все, Салли, — мягко сказал Квинлан. Он говорил ровным, но уверенным голосом. — Пришло время разобраться во всем до конца. Я хочу, чтобы сейчас ты попыталась вспомнить. Посмотри на Ноэль и вернись мысленно к той ночи.
Салли немного отстранилась, не сводя с матери глаз. Потом медленно повернулась к Квинлану.
— Сейчас я очень ясно вижу эту картину: отец лежит на полу, прямо на этом самом месте, вся грудь у него в крови… Мне очень жаль, Джеймс, но больше я ничего не помню.
— Ноэль говорила, что у тебя в руке было оружие. Подумай, Салли. Ты не помнишь, каким образом оно у тебя оказалось?
Салли энергично замотала головой, потом опустила глаза, тупо разглядывая свои коричневые ботинки.
Квинлан подсказал:
— Это был старинный пистолет «рот-стейр». Вероятно, твой отец купил его у какого-нибудь старого англичанина, ветерана первой мировой войны. Это довольно неуклюжее оружие длиной около девяти дюймов.
Салли медленно подняла голову, отошла от Квинлана и направилась к тому самому месту, где обнаружила тело Эймори Сент-Джона — к пятачку на полу перед огромным письменным столом красного дерева.
— Да. Я вспомнила этот пистолет. Это была его гордость. Английский посол подарил ему это оружие в семидесятые годы за какую-то особую услугу. Да, теперь я ясно вижу! Припоминаю, как я подняла пистолет с пола, помню, как я его держала. Помню, я еще подумала тогда: какой же он тяжелый! Он оттягивал мне руку. А еще помню, что он был горячий на ощупь, как будто им только что пользовались.
— Да, он тяжелый. Эта пушка весит больше трех фунтов. Ты смотрела на него, Салли?
Салли стояла сейчас рядом с ним, но ее здесь не было. Мысленно она была далеко и от Квинлана, и от всех них. Джеймс знал, что она вспоминает, собирает воедино разрозненные кусочки мозаики. Дело шло медленно, но он верил, что она справится.
— Он горячий, Салли, — подсказал Квинлан. — Он обжигает тебе руку. Что ты собираешься с ним делать?
— Помню, что я обрадовалась, — хорошо, что этот подонок мертв. Подлец, он все эти годы истязал Ноэль, вот наконец и поплатился за это. Он. всегда делал только то, что хотел, именно то, что хотел. Он меня просто достал! И вот справедливость восторжествовала — в первый раз! Да, точно! Помню, именно так я и подумала: ты мертв, мерзавец, и я рада. Теперь мы все от тебя освободились. Ты мертв!
— Салли, а ты помнишь, как вошла Ноэль?
Помнишь, как она закричала?
Салли напряженно смотрела на свои руки, сгибая и разгибая пальцы.
— Какой горячий пистолет! Я не знаю, что с ним делать. Теперь я тебя вижу, Ноэль. Да. А рядом с тобой Скотт. Но вы оба в пальто. Значит, вас не было дома, вы пришли с улицы. Здесь был только отец, больше никого.
Ты начала визжать, Ноэль. А Скотт — Скотт палец о палец не ударил. Ты смотрел на меня так, словно я дикая собака, словно ты был бы рад меня пристрелить.
— Мы думали, что ты его убила, — вмешался Скотт. — В ту ночь он вообще не должен был быть дома. Предполагалось, что Эймори в Нью-Йорке, но он неожиданно вернулся. Ты схватила пистолет и застрелила его.
Но Салли только покачала головой. Она не казалась испуганной — скорее, просто задумчивой. Она нахмурила лоб.
— Нет. Помню, когда я добралась до дома, то первым делом попыталась войти через парадный вход. Я не ожидала, что дверь может быть открытой, но она действительно оказалась не заперта. В тот же миг, когда я повернула ручку, раздался выстрел. Я прибежала сюда: отец лежал на полу, грудь залита кровью. Я помню… — Салли остановилась, напряженно хмурясь. Потом она закрыла глаза и прижала ко лбу кулаки. — В голове такой туман, все так расплывчато… Это все проклятые препараты, которыми вы меня пичкали! Господи, за одно это я готова вас убить!
Квинлан усмехнулся.
— Бидермейер сейчас попал в такую передрягу, Салли, что убить его в данный момент — это только значит помочь ему легко отделаться. Мечтаю увидеть, как он спустит все свои деньги на адвокатов, а в результате до конца своей жалкой жизни будет гнить в тюрьме. Не беспокойся о нем. Итак, все в тумане, но ты помнишь. Что ты видишь?
Салли уставилась туда, где было тогда распростерто тело — руки раскинуты по сторонам, ладонь правой обращена кверху. Кровь. Много крови. Как много было крови! Ноэль сменила ковер в комнате. Но было еще что-то странное, нечто такое, чего она никак не могла ухватить, что-то… Вот оно!
— В комнате был кто-то еще! — воскликнула Салли. — Да, был еще кто-то.
— Как у тебя в руках оказался пистолет? Она ответила сразу, без колебаний:
— Он лежал на полу. Тот человек как раз наклонился, чтобы его поднять, и в этот момент в комнату вошла я. Он очень быстро выпрямился и побежал к окну.
Салли медленно повернулась и посмотрела на высокие, от пола до потолка, окна, которые выходили на патио. Между их домом и соседским росли высокие кусты и стоял забор.
— Ты уверена, что это был мужчина?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: