Кэтрин Коултер - Блондинка в черном парике

Тут можно читать онлайн Кэтрин Коултер - Блондинка в черном парике - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Кэтрин Коултер - Блондинка в черном парике

Кэтрин Коултер - Блондинка в черном парике краткое содержание

Блондинка в черном парике - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Коултер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…

Блондинка в черном парике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Блондинка в черном парике - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Коултер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как ты там. Кори? — спросил Квинлан.

— Дело идет. Узел на талии развязывается довольно легко.

— Отлично! Только поторопись!

Кто знает, сколько у них осталось времени до того, как за ними придет кто-нибудь из этих мерзких стариков? Где Салли? Квинлан не так часто обращался к Богу в своей жизни, но сейчас он молился. Взяла ли ее Амабель к себе?

— Есть, готово! Теперь дайте только освободить ноги.

— О черт! Я слышу какой-то звук! — зашептал Томас. — Быстрее, Кори, быстрее!..

* * *

— Эймори, не бей ее!

Амабель перехватила его руку и рванула в сторону. Кулак шумно приземлился на кровать — всего лишь в дюйме от ребер Салли.

Эймори шумно дышал. Со вновь занесенным кулаком он резко развернулся на пятках.

— Тебе не стоило этого делать, Эмми! Салли, выгибаясь, приподнялась на кровати, насколько могла.

— Идиот, кретин, не смей ее бить! — завопила она. Но он ударил. Кулак с силой врезался в челюсть Амабель, отбросив женщину к стене. Амабель тяжело осела на пол.

У Салли слова застряли в горле. Она смотрела на него и молилась, чтобы тетя осталась жива. Должно быть, Эймори сошел с ума.

— Как ты мог? Вы же с ней любовники. Если бы она тебе не позвонила, ты бы не узнал, где я, и не смог бы меня заполучить. И ты бьешь ее точно так же, как Ноэль!

Эймори Сент-Джон потер костяшки пальцев.

— Фактически это первый случай, когда мне пришлось ее приструнить. Думаю, ей больше не взбредет в голову идти против моей воли. Интересно, быстро ли у нее появляются синяки?

Дверь сарая со скрипом приоткрылась — сначала чуть-чуть, потом шире. Но пленников не ослепил яркий свет дня, в открывшуюся щель они увидели только звезды и молодую луну.

— Эй, вы там, не спите? — Это был голос какого-то старика. Которого из них? Квинлан пока не понял. Один ли он пришел проверить своих пленников или с ним кто-то еще? Квинлан молил Бога, чтобы старик оказался один.

— Еще не совсем утро, но вряд ли вы можете спать.

— Да, — откликнулся Томас, — мы бодрствуем.

А что? Вы надеялись, что уже успокоили нас навсегда?

— Не-а, — протянул старик. — У доктора под рукой оказалось маловато этой штуки, чтобы отправить вас на тот свет. Хотя таким способом было бы гораздо легче. А теперь… что ж, это будет совсем не забавно.

Квинлан чуть было не выпрыгнул из штанов, когда вдруг услышал шепот Кори:

— Ой-ой, прошу вас, я очень плохо себя чувствую. Отведите, меня, пожалуйста, в ванную, прошу вас. — Она тихо, но очень убедительно застонала.

— Что за чертовщина, — проворчал старик, — это ты, девчонка?

— Да. — Кори удалось издать такой звук, словно ее вот-вот вырвет. — Прошу вас побыстрее.

— Ну хорошо. Черт, я не ожидал, что кого-нибудь из вас может тошнить. Прежде ни с кем такого не бывало.

Кори сидела, привалившись к стене, как раз напротив старика. Открыв дверь пошире, тот вошел в сарай. Квинлан узнал Пурна Дэвиса — того самого типа, который был хозяином универмага. Кори держала руки за спиной, делая вид, будто они по-прежнему связаны.

— Быстрее, пожалуйста, — шептала Кори. У нее был достаточно убедительный голос, Квинлан сам чуть не поверил, что ее вот-вот вывернет наизнанку.

Он переглянулся с Томасом и кивнул. В тот самый момент, когда Пурн Дэвис проходил мимо Квинлана, Джеймс резко выбросил вперед ноги, ударив его на уровне бедер, и толкнул его прямехонько на колени Кори.

— Получилось! — воскликнула Кори. Старик начал было бороться, тогда она подняла сложенные вместе кулаки и ударила его так, что Пурн Дэвис рухнул без сознания.

— Молодец, Кори, — похвалил Томас. — Ты по-прежнему уверена, что не хочешь за меня замуж? А что, если я пообещаю исправиться?

— Спросишь меня об этом снова, если мы выберемся отсюда живыми. Ладно, ребята, я собираюсь развязать руки Квинлану, потом — тебе, Томас. Вы пока присмотрите за этим стариком.

На то, чтобы развязать Квинлана, у нее ушло не больше трех минут. Еще три минуты — и все трое были свободны. Они встали и принялись разминаться и потягиваться, восстанавливая кровообращение в затекших руках и ногах.

— Сейчас я его привяжу как следует, — сказала Кори. Она опустилась на колени. — Смотри-ка, Квинлан, у него же один из наших пистолетов.

— Слава Богу! — Квинлан выглянул из сарая. — Дело близится к рассвету. Нигде ни души. Думаю, они просто послали его удостовериться, что мы еще живы. Зачем — ума не приложу. Они никак не могут себе позволить оставить нас в живых — просто ни в коем случае.

— А, взгляните, старик принес нам несколько бутербродов. Вот они, на подносе. Интересно, как он себе представлял, мы сможем есть их с завязанными руками?

— Готово! — Кори поднялась и встала рядом с мужчинами. — Что теперь, Квинлан?

— Давайте-ка, Томас, закроем сарай на засов, а потом двинемся к дому покойного Спайвера. Молитесь, чтобы его телефон не был отключен, зовем сюда группу захвата, а потом пойдем искать Салли…

* * *

— Он совсем рехнулся; Амабель. Тетка потирала челюсть. Она выглядела изумленной.

— Он никогда раньше меня не бил, — медленно проговорила она. — Он всегда меня любил, ласкал и ни разу не бил. Я всегда считала, что Ноэль сама во всем виновата — это она выпускала на свободу его темные инстинкты. Она вроде как заставляла Эймори ее избивать, словно была какой-то больной и нуждалась в таком обращении.

— Нет, Амабель, она это ненавидела. Он ее унижал, а она терпела все это только потому, что Эймори грозился убить меня, если она не останется с ним и не будет безропотно выносить все его выходки. А вас он не бил, потому что вы были с ним не так долго. К тому же, если бы он попытался, вы, наверное, застрелили бы его или просто бросили. А Ноэль не могла его бросить. Она оставалась с ним, чтобы защитить меня. Теперь, когда он заполучил вас, он будет и вас бить до полусмерти, когда ему только захочется.

— Нет! Я ему скажу, что, если он посмеет ударить меня еще хоть раз, я от него уйду.

— Что ж, можете попытаться, но я почти уверена, что он найдет способ вас удержать — так же, как вашу сестру.

— Ты ошибаешься. Не может быть, чтобы не ошибалась. Мы были близки с ним двенадцать лет. Я хорошо его знаю, он меня любит. Он и сегодня ударил меня только потому, что испугался. Эймори расстроен и беспокоится, что мы не сумеем уехать. А ты его еще и спровоцировала. Да, ты его разозлила, это все твоя вина.

— Что вы говорите, Амабель, очнитесь! Он же сумасшедший.

— Тише, Салли, Эймори идет сюда.

— Амабель, скорее развяжите меня, мы можем сбежать.

— Ну, что тут такое? Две мои девочки устраивают против меня заговор?

— Нет, дорогой, — проворковала Амабель, поднимаясь навстречу Эймори Сент-Джону. Она обняла его, поцеловала в губы. — Конечно, нет. Бедняжка Салли считает, что раз уж ты ударил меня однажды, то теперь будешь делать это постоянно. Но я знаю, что это не так — правда, Эймори?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Коултер читать все книги автора по порядку

Кэтрин Коултер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Блондинка в черном парике отзывы


Отзывы читателей о книге Блондинка в черном парике, автор: Кэтрин Коултер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x