Пола Грейвс - Дорога Теней
- Название:Дорога Теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06364-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пола Грейвс - Дорога Теней краткое содержание
Ника Дарси, агента организации «Врата», ночью будит жуткий скрежет в дверь. На пороге он обнаруживает раненую, истекающую кровью молодую женщину, в которой с удивлением узнает боевую подругу Маккенну Ригсби. Но только ли дружба связывает аристократа Дарси и деревенскую девушку? Взаимно опасаясь быть отвергнутыми, они так и не открылись друг другу в своих чувствах. Теперь Маккенна работает в ФБР и внедрена в бандитскую группировку «Голубой хребет», терроризирующую горные районы Теннесси. И сейчас уверена, что в нее стрелял человек из ФБР…
Дорога Теней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее слова так точно описывали чувства Дарси, что и у него защипало в глазах.
– А я и не знал.
– Разумеется, не знал. – Она смахнула слезу и улыбнулась. – Я же скрывала.
– А я-то как скучал!
– Ты? Скучал? Будет врать-то!
– Еще бы мне не скучать! Сказать по правде, я даже во «Врата» пошел, лишь бы почаще слышать милый деревенский акцент.
– Я тебе не деревенщина! – Хохоча, она развернула очередную упаковку. – Бог ты мой, пахлава! Теперь непременно растолстею, отвратительный, восхитительный Дарси.
– Да ну? – Он поднял бровь. – Я ведь помню, как ты объедалась ею в Таблисе. Ни одного торговца не пропускала, и ничего. Помнится, даже со мной однажды поделилась.
– Но не в этот раз! Умираю с голоду. – Она широко улыбнулась.
Слишком широко. Слишком наигранно. Зная не хуже Дарси то, что улыбаться особенно нечему. Она в беде. Его преследуют. Они не нашли никакой информации.
Зато чуть не предали настоящую дружбу ради мимолетной страсти.
Впрочем, такой ли уж мимолетной? Как он ни старался себя обмануть, списать свои чувства к ней на обыкновенную дружескую симпатию, от правды не убежать. Она всегда действовала на него как курок стартового пистолета. С первого же взгляда на нее он почувствовал: теперь-то его жизнь изменится. Будто кто-то сдвинул привычную картину мира, и с этого дня все пойдет иначе.
И, как знать – возможно, все сложилось бы иначе, не случись этот кровавый теракт?
– Мы немного отвлеклись, – заявила она, с явным удовольствием доедая фалафель. Дарси не мог не радоваться ее здоровому аппетиту и жизнерадостному, пусть даже не к месту, настроению.
– Да, пожалуй. – Он предпочел не углубляться в детали, чтобы ненароком не повторить попытку.
– Как прошел разговор с Авой? Выяснили что-нибудь?
Да уж. Воспоминания о былой неудаче незаменимы, когда нужно охладить пыл.
– Да ничего особенного. Парочка штрихов к портрету Кейда Ландри да несколько интересных деталей из биографии Пита Чанга.
И он в красках передал ей слова Авы.
– Значит, Чангу все равно, чей ботинок лизать? – возмутилась Маккенна.
– Лишь бы это способствовало карьерному росту.
– Мерзкий тип. Но, судя по всему, ничего особенно интересного. Все федеральные агентства кишат Питами Чангами. Набиты под завязку. Ну а если бы его попросили меня подставить?
– Он бы согласился без лишних угрызений совести. Но есть еще и другие моменты. Трусость, например. Может испугаться открыто идти на риск.
Она сузила глаза и сложила руки на животе.
– И как ты думаешь? Чанг или не Чанг?
– Скорее нет, – поразмыслив, ответил Дарси. – Не особенно похоже, чтобы этого требовало начальство. Тут человеком явно руководили другие интересы. Впрочем, я ограничился бы пределами Ноксвилла и Джонсон-Сити, если бы кто-то назначил меня руководить расследованием.
– Собственно, ты и руководишь, – ответила она с неожиданной серьезностью. – Кому еще я могу довериться?
– Разве у тебя нет близкого человека?
Маккенна расхохоталась:
– Что ж ты раньше не спросил, Ромео?
Это уж точно. Как-то он не подумал об этом, желая овладеть Маккенной прямо на кухонном столе. Впрочем, он и сейчас этого хочет, но, по крайней мере, может скрывать.
– У тебя есть друзья в Ноксвилле? Которые могли бы вести поиски?
– Нет у меня друзей. – Маккенна вздохнула. – Слишком много работы. Даже на свидания не хожу.
Дарси вздохнул с облегчением, но вспомнил: ему в любом случае не на что надеяться. Маккенна в который раз поправила непослушные волосы. С трудом сдержавшись, чтобы не потянуться к ней через стол, он тяжело вздохнул:
– А семья?
– У меня есть только мама. Папы не стало два года назад.
Боль ожгла Дарси.
– Прости, я не знал…
– Рак, – прошептала она с горечью. – Он сгорел очень быстро. Но, по крайней мере, долго не мучился. Наверное, не самое страшное, что может случиться с человеком.
После пережитого в Таблисе она, конечно, по-другому воспринимает жизнь и смерть. Да и вообще все стало восприниматься иначе. Она стала жестче. Серьезнее. Сознательнее. От былой беззаботности, доверчивости и ранимости не осталось и следа.
А он разве не изменился? Разве не осознал ценность каждого дня, ужас смерти и людскую жестокость? Да и как могло быть иначе, когда молодые, талантливые, ни в чем не повинные люди гибли у него на глазах? О каком наивном восприятии мира могла идти речь? Словно розовые очки слетели.
Слишком тяжелый опыт. Слишком страшную цену они оба за него заплатили.
– Думаешь, за тобой следят? – спросила она некоторое время спустя, желая прервать тягостное молчание.
– Вряд ли. – Дарси заворачивал в фольгу остатки фалафеля. – Иначе нас бы давно нашли.
– Сохраню пахлаву на вечер, – решила девушка.
Ник крепко сжал ее руку, вымазанную в липком лакомстве.
– Я буду защищать тебя до последнего, – твердо пообещал он. – Ты знаешь об этом?
– Я агент ФБР и не нуждаюсь ни в чьей защите, – ответила она с гордостью. – Для меня гораздо важнее твоя помощь и поддержка.
– Этого у тебя хоть отбавляй. – Он крепко пожал ей руку. – Пойду приму душ, а потом, наверное, спать улягусь.
– Иди, а я посуду помою.
В ванной он стянул футболку и посмотрел на себя в зеркало. Замотанный. Лучше слова не подберешь. Волосы сильно отросли, как и щетина. Худой от природы, после всех этих передряг он отощал еще больше. Но зато сейчас чувствовал в себе настоящую силу, а мозг работал безотказно.
Да, он уже не тот Николас Дарси в костюме и галстуке, живущий по правилам департамента, верящий только в закон и порядок. Да он и не хочет быть таким. Интересно, каким он хочет стать?
Независимым. Мужественным. Бесстрашным. А еще способным поцеловать Маккенну Ригсби, когда бы ему этого ни захотелось.
Поборов в себе желание включить воду потеплее, он закрыл глаза и шагнул под ледяной душ.
Пока Дарси мылся, Маккенна изучала хижину.
Так-так, что мы имеем? Большую гостиную, маленькую спальню, кухню и ванную, где находится обнаженный Дарси. Полностью обнаженный.
Да сосредоточься ты, Ригсби! Не до того сейчас! Нужно найти компьютер и проверить подключение к Интернету. Телефон она выбросила в реку, испугавшись преследователей. Теперь никакой навигатор GPS им не поможет. Если и сработает в воде, только до реки и доведет. А вот без Интернета ей как без рук.
Она почуяла запах Дарси раньше, чем услышала звук его шагов. Запах чистоты, свежести и мужского тела. Он стоял в дверном проеме, чуть сузив глаза.
– Ложись спать, – сказал он строго.
– Я не устала.
Он побрился, но это не лишило его мужественности и брутальности. С возрастом он изменился. Постройнел, посуровел. В хорошем смысле. Выглядел серьезным, сильным. Как настоящий воин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: