Пола Грейвс - Долина влюбленных
- Название:Долина влюбленных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-06270-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пола Грейвс - Долина влюбленных краткое содержание
Ансон Дотри, директор IT-отдела в фирме «Гейтс», временно отстранен от работы по подозрению в корпоративном шпионаже. Он начинает собственное расследование, которое выводит его на бухгалтера Джинни Колтрейн, также имеющую доступ к секретной информации. Однажды вечером, когда Ансон ведет наблюдение, на Джинни нападают четверо мужчин. Ансон защищает ее, не догадываясь, что Джинни привыкла во всем полагаться на собственные силы. И все-таки он становится ее добровольным телохранителем, тем более что неизвестные не оставляют своих угроз.
Долина влюбленных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ансон протянул к ней руку, будто собрался помочь совладать с непослушной копной вьющихся влажных волос, но, видимо, передумал, опустил руку и сказал:
– Тебе нужно быстрее переодеться в сухое и лечь спать.
– Было бы неплохо, – согласилась Джинни, стягивая мокрый джинсовый пиджак. – Куда это можно повесить для просушки?
Вместо ответа, он молча взял у нее пиджак. На миг их руки соприкоснулись – и этого оказалось достаточно, чтобы посыпались искры. В прямом смысле.
– Извини, – улыбнулся Ансон, – статическое электричество.
Но то электричество, что ударило по нервам, не имело ничего общего с физическим трением. Джинни смотрела на его руки, на длинные пальцы, держащие мокрую ткань, затем ее взгляд скользнул выше, по широким плечам, шее, поросшей дневной щетиной, квадратной челюсти и несообразно красивым губам, приоткрывшимся, чтобы хрипло шепнуть:
– Джинни.
Их взгляды встретились. В свете лампы его глаза казались совсем черными.
– Я не знаю, как это делается, – пробормотала Джинни.
– А тебе не нужно ничего делать, – просто ответил Ансон, не притворяясь, будто не понял.
Джинни горестно вздохнула, в отчаянии от своего смущения и нерешительности, всякий раз одолевавших ее в обществе мужчин, особенно привлекательных. В «Гейтс» таких полно, есть и настоящие красавцы. Хорошо еще, что они редко обращают на нее внимание, а не то ей было бы несдобровать.
Но Ансон совсем другой. Он-то ее замечает. Он даже преследует ее, подозревая в сливе секретной информации на сторону. Это, конечно, не вполне лестный повод, но лучше так, чем полное игнорирование, верно?
«Стыдись, Джинни Колтрейн, – подумала она, – ты настолько помешалась на мужчинах, что готова пойти на преступление, лишь бы тебя заметили».
И прыснула со смеху.
Ансон нахмурился:
– Я сказал что-то смешное?
После этих слов Джинни стало совсем невмоготу, и она громко расхохоталась.
Ансон нерешительно попятился, подумав, наверное, что она сошла с ума.
– Извини, – промычала Джинни сквозь смех, – я просто… – Она коснулась его мускулистой руки. – Я над собой смеюсь. Подумала, как хорошо, что ты заподозрил меня в шпионаже, а иначе и не посмотрел бы в мою сторону, ведь меня обычно никто не замечает. И от этой мысли мне стало так грустно, что я не выдержала и рассмеялась. Вот и все.
– А я давно на тебя смотрю, – возразил Ансон с улыбкой. – И расследование тут ни при чем.
– Вот как? – удивилась Джинни. – Почему?
– Потому что ты улыбаешься как солнышко – редко, но совершенно очаровательно. – Ансон бросил пиджак на кофейный столик и шагнул к ней. – Иной раз я засматривался на тебя, хотя мне не следовало этого делать, вот как сейчас, – проговорил он низким срывающимся голосом, касаясь ее лица ладонями.
Джинни ощутила приятный трепет во всем теле.
– Ансон, я не очень это умею…
– Это? – Он медленно наклонился и коснулся губами ее губ, и от мягкой, почти невесомой ласки она снова затрепетала, будто внутри на мгновение вспыхнули теплые огоньки.
Ансон отстранился. В уголках его губ пряталась улыбка.
– Неплохо, правда?
– Да, – согласилась она, – но…
Ансон вдруг стал серьезным, улыбка исчезла с его лица. Он опустил руки и сделал шаг назад:
– Я знаю, мы не можем позволить себе ничего, кроме дружбы. Неподходящее сейчас время и место. Так что ты не беспокойся.
Как бы глупо это ни было с ее стороны, но Джинни была разочарована его отступлением.
Однако она не хотела дополнительных проблем. Между ними и так все достаточно сложно. Стоит сделать один неверный шаг – они и вовсе перестанут доверять друг другу.
Джинни глубоко вздохнула, ощущая на губах послевкусие его невесомого поцелуя, осязательную память о желании, вспыхнувшем в тот момент, и сказала:
– Спасибо тебе за все, что ты для меня делаешь. Даже и не знаю, как я смогу тебя отблагодарить.
– Я не прошу благодарности, – отмахнулся Ансон. – Ложись-ка спать. Утро вечера мудренее.
Джинни прошла за стену в спальню. Там она стянула с себя всю мокрую одежду, надела свежее белье и большую футболку, которую Ансон привез для нее из дома. Потом легла, уютно свернулась под одеялом и стала слушать, как он на другой стороне готовится ко сну на диване в гостиной.
Она и не думала, что он такой. Да раньше она вообще о нем не думала. А теперь ни о ком другом и думать не может. Зачем он ее поцеловал? Что он имел в виду?
Ансон лежал на диване и смотрел, как свет уличных фонарей отражается в дождевых подтеках за стеклом. Неужели он не знает, что романтические отношения с женщиной вроде Джинни Колтрейн грозят неприятностями?
«Ты вечно ищешь приключения на свою голову, Дотри», – сказал он себе.
Он закрыл глаза, пытаясь забыть мягкость ее рта под своими губами и беззащитное выражение ее глаз, смотрящих на него снизу вверх, полных вопросов, на которые у него нет ответа.
На кофейном столике завибрировал телефон. Звонил Марти Тукер.
– Привет, Тук.
– Сюда, в центр управления, доходят странные слухи.
Ансон посмотрел на часы – без малого десять. Не может быть, чтобы Тук звонил из офиса.
– Ты что, до сих пор на работе?
– Супершпион заставляет нас работать на износ, – иронически хмыкнул Тукер. – Не, серьезно, тебя правда избили из-за этой серой мышки Джинни Колтрейн?
– Так получилось. Чистая случайность. – Ансон потрогал набрякший кровью синяк под глазом.
– На нее напали грабители или что?
– Да вроде того. – Ансон подвинул к себе ноутбук, лежавший на столике, и набрал пароль для входа. – Ты звонишь просто поболтать?
– Ты же меня знаешь, я люблю быть в курсе всех событий.
– Ну вот, теперь ты в курсе.
– Но я не понимаю, почему мы торчим на работе чуть ли не за полночь ради какого-то парня из «Блу Ридж». Чем он провинился?
– А Куин не сказал?
– Мне-то он ничего не говорил, и я решил спросить у тебя, поскольку это началось после твоей драки.
– А я-то тут каким боком? Меня вообще отстранили от работы.
– Да ладно, из-за тебя подняли на ноги всю кавалерию, а ты говоришь, что ты ни при чем.
– Слушай, спроси лучше у тех, кто сейчас в «Гейтс». А я… хоть я и герой, но героям тоже иногда нужно спать.
– Не смешно. – Тук разочарованно застонал. – О’кей, когда выспишься, сочини что-нибудь позабавнее.
– А ты там смотри не перетрудись.
– Ни за что! – усмехнулся Тук и повесил трубку.
Ансон отложил телефон и открыл свою почтовую программу. Ничего интересного. Несколько сообщений с форума программистов в игровом треде, который он давно не посещает, но не отписывается из-за ностальгии, и сообщение от Ники, отправленное днем:
«Извини меня за утро. Если бы я знала, что ты придешь с женщиной, нашла бы другое место, чтобы перекантоваться. Но с каких это пор ты водишь к себе женщин?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: