Дж. М. Дарховер - Вечно

Тут можно читать онлайн Дж. М. Дарховер - Вечно - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дж. М. Дарховер - Вечно краткое содержание

Вечно - описание и краткое содержание, автор Дж. М. Дарховер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном. Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка. Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода. Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?  

Вечно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вечно - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дж. М. Дарховер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А Джен, думаешь, нет? Она вообще не носит нижнее белье.

– Отправляйся в школу, – сказал Винсент, наградив его сердитым взглядом.

– Так точно.

Кармин развернулся к выходу, однако голос отца заставил его остановиться.

– Если ты действительно хочешь загладить передо мной вину, то есть один способ.

– Какой?

– Держись подальше от проблем.

– Я постараюсь, но что-то подсказывает мне, что склонность сеять хаос заложена в моих генах, папа.

* * *

Звонок на урок раздался одновременно с тем моментом, когда Кармин подъехал к школе и вышел из машины. Его одноклассники поспешили в здание, однако он остался стоять на парковке. На первом уроке его ожидал тест, а на втором – устный доклад, и ни к тому, ни к другому он не подготовился.

– Не пойдешь на урок? – позади Кармина раздался женский голос, прозвучавший в унисон с последним звонком, означавшим, что он окончательно опоздал на урок.

Обернувшись, Кармин увидел Меган Рутледж, одетую в черно-белую теннисную форму средней школы Дуранте. Ее волосы были опрятно собраны и перевязаны лентой.

– А что, планируешь доложить папочке о слоняющемся по парковке прогульщике?

Нервничая, девушка принялась теребить подол своей юбки.

– Нет, я спросила из-за того, что сама не собираюсь идти на первый урок.

– Прогуливаешь? – она всегда казалась ему прилежной ученицей. – Чем планируешь заниматься в ближайший час?

– Не знаю. А чем люди занимаются, когда прогуливают?

– Чем пожелают, – ответил Кармин. – Но они уж точно не стоят посреди парковки. Джекзад Рутледж, обитающий в главном школьном кабинете, возьмет тепленькими, если будем здесь слоняться.

Меган улыбнулась.

– Я слышала, что ты часто с ним видишься.

– Пожалуй, чаще, чем ты.

Девушка рассмеялась.

– Могу я составить тебе компанию? Дело в том, что мой парень… или, возможно, уже бывший парень… является моим партнером по лабораторной работе и…

В течение последующей минуты, пока Меган без умолку щебетала о том, что Кармина ни капли не волновало, он не слышал ничего, кроме «бла-бла-бла».

– Да, ты можешь пойти [6] Игра слов, глагол «come» («идти») может употребляться в значении «кончить» со мной, – сказал он, когда она замолчала, и изо всех сил постарался подавить смешок, вызванный невольной инсинуацией.

Покраснев, Меган опустила глаза. Она казалась очень милой и податливой, и, отметив это, Кармин не почувствовал ни капли вины из-за того, что собирался воспользоваться этим в своих целях.

* * *

Через полтора часа Кармин вальяжно зашел в класс на свой второй урок, прервав своим появлением рассказ учителя американской истории миссис Андерсон. Она улыбнулась, поджав губы.

– Мистер ДеМарко, я рада, что Вы смогли почтить нас своим присутствием. Вы как раз вовремя – поведайте-ка нам о битве при Геттисберге.

Кармин тяжело вздохнул, совершенно позабыв о докладе. Миссис Андерсон указала на место перед доской, и он неохотно занял его, в то время как она вернулась за свой стол.

– Приступайте.

– Эм… битва проходила в Пенсильвании. Приблизительно в 1800-х годах.

– В 1863-м году, – поправила его миссис Андерсон.

– Да, точно. Генерал Ли вел свою армию с юга, с армией Севера они встретились в Геттисберге. Обе стороны понесли большие потери, погибли сотни тысяч людей.

– Десятки тысяч, мистер ДеМарко.

– Неважно, – ответил Кармин. – Юг проиграл, Север – победил. Авраам Линкольн приехал в Геттисберг и зачитал «Прокламацию об освобождении рабов».

– Произнес «Геттисберскую речь», – сказала миссис Андерсон. – «Прокламация об освобождении рабов» была подписана за полгода до сражения.

Кармин раздраженно вздохнул.

– Кто из нас отвечает?

Миссис Андерсон махнула рукой.

– Продолжайте.

– Как я уже сказал, Север победил. Рабы обрели свободу. Ура-ура. Конец.

Кармин отвесил поклон, и все рассмеялись, в то время как миссис Андерсон покачала головой.

– Вы вообще читали материал?

– Конечно, читал.

– Кто был лидером Севера?

– Линкольн.

– Нет, он был президентом.

– Верно, а это означает, что он, блять, был всеобщим лидером.

Лицо миссис Андерсон исказилось от гнева.

– Я не допущу того, чтобы в моем классе звучали подобные слова.

– Вы, должно быть, шутите, – сказал Кармин, – ведь я уже его произнес.

По классу прокатился коллективный вздох удивления, в то время как миссис Андерсон поднялась со своего места. Кармин направился к двери, не дожидаясь ее указаний.

– В кабинет директора, – пробормотал он одновременно с миссис Андерсон, изобразив ее голос.

Выйдя в коридор, Кармин не спеша направился к кабинету директору, не горя желанием так быстро с ним вновь встречаться. Услышав в холле голоса, он остановился.

– Ты просто не понимаешь, пап, – сказала Меган, стоя возле кабинета со своим отцом. Кармин усмехнулся, заметив, что ее юбка была перекручена, однако все его веселье испарилось, когда он услышал директора Рутледжа.

– Я все прекрасно понимаю. И хочу узнать, чем ты была занята, юная леди. Почему тебя не было на уроке?

Развернувшись, Кармин направился в противоположную от них сторону.

* * *

В доме царила тишина, когда Кармин вернулся из школы. Он поднялся на третий этаж и замер на лестнице – в библиотеке, на том же месте, что и часами ранее, стояла Хейвен. Обняв себя руками, она с отсутствующим видом смотрела в окно.

Кармин прочистил горло, дабы привлечь ее внимание, и она вздрогнула, но в его сторону не посмотрела. Немного помедлив, он прошел вперед и встал рядом с ней. Затаив дыхание, Хейвен заметно напряглась. Кармин буквально ощутил исходившую от нее напряженность, когда их руки соприкоснулись – он бы не заметил этого, если бы не ее реакция.

– Ты хоть шевелилась? Несколько часов назад я видел тебя на этом же самом месте.

– Да.

Кармин ожидал, что она продолжит, однако между ними вновь воцарилось молчание. Только сейчас Кармин заметил, что девушка была одета в его футболку и штаны – он смутно припоминал, как отец забирал вещи из его комнаты.

– Ты в моей одежде.

Кармин не думал, что это было возможно, но царившая между ними напряженность стала еще сильнее.

– Я могу ее снять.

– Предлагаешь снять для меня свою одежду? – спросил Кармин, подавив смешок, вызванный ответом девушки.

– Вашу одежду. У меня ничего нет.

За долю секунды девушке удалось пробудить в Кармине чувство вины. У нее была бы своя одежда, если бы он выполнил просьбу отца.

– Куда делась та одежда, в которой ты приехала?

– Она была запачкана кровью, поэтому доктор ДеМарко избавился от нее.

– Чьей кровью?

– Моей.

Наклонив голову, Кармин внимательно посмотрел на девушку. Противоречивость ее позы показалась ему странной – стоя неподвижно, она выглядела так, будто вот-вот сорвется с места. От этого ему стало не по себе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. М. Дарховер читать все книги автора по порядку

Дж. М. Дарховер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечно отзывы


Отзывы читателей о книге Вечно, автор: Дж. М. Дарховер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий