Дж. М. Дарховер - Вечно
- Название:Вечно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. М. Дарховер - Вечно краткое содержание
Это история о жертвенности… смерти… любви… свободе. Это история о вечном.
Хейвен Антонелли и Кармин ДеМарко росли в совершенно разных условиях. Хейвен – рабыня во втором поколении – росла в полной изоляции на удаленном ранчо, ее дни были наполнены тяжелым трудом и чудовищным обращением. Кармин, родившийся в богатой семье члена мафиозного клана, жил в мире привилегий и достатка.
Когда в игру вступает судьба, их миры сталкиваются. Попав в паутину секретов и лжи, они понимают, что имеют гораздо больше общего, чем могло показаться, несмотря на все различия. В мире, где господствует хаос, а деньги и власть – правят бал, Хейвен и Кармин жаждут вырваться на свободу, однако череда событий, начавшихся еще до их рождения, грозит уничтожить их обоих. Убийство и предательство превратились в стиль жизни. Все имеет свою цену – особенно, свобода.
Но чем именно им придется пожертвовать? Смогут ли они сбежать от своего прошлого? И, важнее всего, что это вообще значит – быть свободным?
Вечно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Селия нежно погладила ее по волосам. От этого материнского жеста в Хейвен вспыхнуло чувство вины.
– Вы бывали в Блэкберне в последнее время?
– Нет, но Винсент ездил туда.
Потребовалось некоторое время на то, чтобы Хейвен смогла осмыслить услышанное.
– Доктор ДеМарко ездил туда?
– Один раз, насколько мне известно.
Тот факт, что он бывал там, причинил Хейвен острую боль, и она ощутила нарастающую панику, задумавшись о том, зачем он мог посещать это место. Она вспомнила его слова – угрозу о том, что он убьет ее маму, если она попытается сбежать. У нее едва не перехватило дыхание.
– Моя мама…
– Я уверена, что она скучает по тебе, – Селия поднялась на ноги. – Мне пора приступать к приготовлению обеда.
Хейвен вскочила с кровати, совершенно позабыв об обеде. Она ведь в первую очередь именно для этого спускалась чуть ранее на первый этаж.
– О, нет, мне уже давно следовало приступить!
Селия улыбнулась.
– Расслабься. Рождественский обед – моя минута славы. Каждый год я с нетерпением жду этого момента. Сегодня ты должна наслаждаться праздником.
* * *
Когда Селия покинула ее комнату, Хейвен направилась к двери, но в этот момент в комнату влетел Кармин, бросивший свой подарок на столик. Он, не мешкая, приблизился к Хейвен. Его хаотичные движения застигли ее врасплох, и она, сделав шаг назад, наткнулась на кровать.
Кармин поцеловал ее в тот же момент, когда вплотную подошел к ней. От силы его поцелуя у Хейвен перехватило дыхание. Запустив пальцы в его волосы, она сжала несколько прядок и притянула его еще ближе к себе.
Через несколько секунд он оторвался от нее.
– Думаю, она знает, – сказал он хриплым голосом, целуя ее шею.
– Она намекнула на это.
Он прикусил ее подбородок.
– Что ж, мы ничего не можем с этим поделать.
– Кажется, ее это не расстроило, – сказала Хейвен, тяжело дыша.
Кармин вздохнул, отстраняясь.
– Я знаю. И, Боже, прости, что я так на тебя набросился.
– Не извиняйся. Мне понравилось.
– Правда? Хм. Возможно, мы учтем это чуть позднее сегодня, но сейчас я хочу, чтобы ты открыла мой подарок.
Кармин схватил со столика брошенный подарок, и Хейвен приняла его дрожащей рукой. Ей было непросто найти начало упаковочной бумаги, поскольку Кармин обклеил ее невероятным количеством скотча, но в итоге ей все же удалось оторвать уголок. Распаковав подарок, она увидела толстую синюю книгу, на обложке которой было написано «Толковый словарь и словарь синонимов» издательства «Merriam-Webster».
– Это для меня?
– Да, – ответил Кармин. – Это скромный подарок, но я помню, как ты говорила о том, что тебе нужен толковый словарь. И я знаю, что ты шутила, но я просто подумал… ну, ты знаешь… возможно, он будет полезен. Я полагаю. Я же говорил, что я ужасен в вопросе подарков.
Она смотрела на него, пока он бормотал, осознавая, что он нервничает. Она почувствовала себя лучше, зная, что нервничала не она одна.
– Спасибо.
– Жаль, что я не могу подарить тебе то, что мне на самом деле хочется тебе подарить…
– Это прекрасный подарок, Кармин.
Обойдя кровать, она на мгновение задумалась о том, стоит ли ей делать то, что она намеревалась сделать, но он постарался для нее, и ей хотелось ответить ей тем же.
– Я кое-что нарисовала для тебя.
Его лицо озарилось улыбкой.
– Я думал, что ты забыла о нашем уговоре.
– Я никогда ничего не забываю.
Кармин усмехнулся, вся его нервозность испарилась, в то время как Хейвен занервничала еще больше.
– Я буду иметь это в виду на будущее – на тот случай, когда я облажаюсь.
Открыв ящик своего стола, она достала листок бумаги, и прижала его к себе, дабы Кармин не смог сразу его увидеть.
– Рисунок, эм… не очень хорош.
Кармин протянул руку.
– Я уверен, что он чудесен.
Смирившись с тем, что отступать было уже слишком поздно, Хейвен протянула рисунок Кармину. Она несколько раз сглотнула, пытаясь обуздать свои нервы, и села на кровать рядом с ним. Никто никогда не видел ее рисунков, кроме ее матери. Молчание Кармина, рассматривавшего рисунок, беспокоило Хейвен.
– Я же говорю, что получилось не очень.
– Tesoro, он потрясающий! Я дара речи лишился, а ты считаешь его плохим?
Она бросила взгляд на рисунок в руках Кармина. Она никогда не видела колибри своими глазами, поэтому она нашла изображение этой птицы в одной из книг в их библиотеке и нарисовала ее по памяти. Она набросала только лишь эскиз, который пришелся ей по душе, даже несмотря на то, что он был лишен цвета.
– Правда?
Кармин рассмеялся.
– Да, правда. Этот рисунок – лучшее, что для меня когда-либо делали. Я сказал тебе, что хочу тебя на Рождество, и ты подарила мне себя. Рисунок прекрасен. Ты прекрасна, колибри.
* * *
Спустя несколько минут они направились вниз по лестнице, и, дойдя до второго этажа, замерли на месте, услышав громкий крик. Словно из ниоткуда рядом с ними возникла фигура, кинувшаяся прямо на Кармина. Доминик вцепился в него, повалив на пол. Кармин заворчал, ударившись об пол с глухим звуком, его брат уселся на него.
– Boun Natale, братишка!
– Что ты творишь? – завопил Кармин. – Слезь с меня!
Хейвен услышала смешок, раздавшийся с другой стороны коридора. Доктор ДеМарко облокотился на косяк двери своей спальни, одетый в брюки и белую рубашку на пуговицах.
– Дом, не сломай ничего брату. Он же будет ныть, если ты что-нибудь ему повредишь, и не сможет поиграть в снежки.
Мальчики прекратили пихать друг друга.
– Снег? – спросили они одновременно, и Хейвен рассмеялась, когда они оба воскликнули: – Jinx!
– Я первый сказал, – заявил Доминик.
– Как бы ни так! – ответил Кармин, выдергивая руку и нанося удар Доминику по животу. Он, наконец-то, отпустил Кармина и поднялся на ноги, протянув брату руку, но Кармин откинул ее от себя и встал самостоятельно.
– Там на самом деле снег? – спросил Доминик.
– Да, – ответил доктор ДеМарко. – Иди сам посмотри, если мне не веришь.
Доминик бросился к лестнице и запрыгнул на перила для того, чтобы съехать вниз.
– Иногда я не узнаю этого парня, – сказал доктор ДеМарко, бросив взгляд в сторону Хейвен. Быстро посмотрев на Кармина, он снова сосредоточил свое внимание на ней. – Boun Natale. С Рождеством, вас обоих.
– С Рождеством, сэр, – ответила Хейвен. – И спасибо.
– За что?
– За то, что упомянули меня.
Он улыбнулся.
– Само собой, dolcezza.
Доктор ДеМарко похлопал ее по спине, игнорируя то, что она съежилась от его прикосновения, и, бросив еще один взгляд на Кармина, спустился на первый этаж.
Кармин покачал головой после того, как его отец ушел.
– Я думаю, что у него биполярное расстройство или что-нибудь вроде того.
– Раздвоение личности? – спросила Хейвен. – Что-то вроде доктора Джекила и мистера Хайда?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: