Джеки Коллинз - Смертельный соблазн: Лас Вегас
- Название:Смертельный соблазн: Лас Вегас
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-04-008839-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеки Коллинз - Смертельный соблазн: Лас Вегас краткое содержание
Три подруги журналистка Мэдисон, дизайнер Джеми и телезвезда Натали вновь встречаются в Лас-Вегасе В блистательном мире миллиардеров, популярных актеров и музыкантов каждая из женщин стремится поймать удачу, решить свои непростые проблемы Но как бы ни старались они обмануть свою судьбу, она настигает их везде — в постели с сынком миллиардера, в объятиях известного музыканта и даже во время интервью с будущим чемпионом мира…
Смертельный соблазн: Лас Вегас - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я ухожу от тебя, Розарита. Ты получишь развод.
— Ты… что? — переспросила она, не веря собственным ушам.
— Я встретил другую женщину. Добрую и славную. Женщину, которая подарит мне счастье.
Вот это здорово! Он от нее уходит! Интересно только, до или после того, как свалится на пол и помрет?
— Ты просто смешон, — фыркнула она. — Ты всегда был смешон. Деке!
— Я знаю, что ты не уважаешь меня и не ставишь ни в грош, — спокойно заговорил Дек-стер, не позволяя своим эмоциям выйти наружу. — Именно поэтому так будет лучше для всех. Но предупреждаю тебя: если я дам тебе развод, о котором ты так долго мечтала, и не попрошу ничего взамен, ты должна будешь поклясться, что позволишь мне свободно общаться с нашим ребенком.
— Ах, с нашим? — проговорила Розарита, закипая от бешенства. — С нашим ребенком? Декстер, с чего у тебя появилась глупая мысль, что его отцом являешься ты?
В этот момент они дошли до бархатного каната, за которым бурлили представители прессы, и Марта, кинувшись вперед, повисла на руке сына, словно он был спасательным кругом, а она тонула в бушующем море.
— Дики! — радостно вскрикнула она, чувствуя, что настал ее звездный час. — Скажи фоторепортерам, чтобы они сняли тебя вместе с твоей мамочкой! Как это будет здорово!
— Она хочет нас видеть, — сообщила Натали.
— Кто «она»? — не сразу поняла Мэдисон.
— Джеми.
— Она нас очень скоро увидит. Разве ты не сказала ей, что мы уже направляемся в ресторан?
— Я сказала, но она требует, чтобы мы немедленно поднялись к ней в номер. Только ты и я.
— Только мы с тобой? Ха, это интересно! — недоверчиво хмыкнула Мэдисон. — Ладно, Натали, ты что же, совсем за дурочку меня принимаешь!
— Что? — не поняла ее подруга.
— Будто я не знаю, что вы затеяли! Она открывает дверь, впускает нас внутрь, а там уже собралась целая толпа народа, которая принимается орать; «С днем рождения! С днем рождения!» Тут же откуда ни возьмись появляется гигантский праздничный торт, а из него вылезает полуголый мужик-стриптизер. Знаю я эти штучки!
— Да нет же, честное слово, Мэдс! — сказала Натали. — Клянусь тебе, что мы ничего такого не задумывали. Джеми на самом деле требует, чтобы мы с тобой сию же минуту пришли к ней в номер. Ты, я и больше никто.
— Ну, ладно, — произнесла Мэдисон, морща лоб. — Но учти, если вы меня разыгрываете, я вас обеих придушу!
— Не собирается тебя никто разыгрывать, поверь.
— Джейк, — обернулась Мэдисон, — тебе об этом что-нибудь известно?
Фотограф молитвенно сложил ладони на груди.
— Я чист, как ангел, и ни во что не замешан.
— Врешь небось. — Мэдисон помолчала, раздумывая. — Послушайте, братцы, вы и вправду меня не разыгрываете?
— Возьми трубку и позвони Джеми, если хочешь, — ответила Натали.
— Ага, будто она скажет мне правду!
— Нет, это я говорю тебе правду. У нее был ужасный голос, и она не захотела ничего объяснять.
— Если она так расстроена, зачем ей понадобилось нас видеть?
— Возможно, для того, чтобы рассказать нам, из-за чего она расстроилась, — терпеливо проговорила Натали. — Ты же знаешь Джеми, она не умеет ссориться и выяснять отношения. Может, ей позвонил Питер, и теперь она сидит у себя в номере, не зная, что делать, и ревет.
— Ладно, девочки, — вмешался в спор Джейк, — давайте поступим таким образом: вы отправляйтесь к Джеми, а мы — в ресторан.
Там все и встретимся.
— Сделай мне одолжение, — холодно проговорила Мэдисон, — никогда больше не называй меня «девочкой».
— Как же мне тебя называть? — растерялся Джек.
— Женщиной. Мы, женщины, пойдем к Джеми.
— Хорошо. Вы, женщины, идите к Джеми, и — поскорее.
В течение всего времени, пока они шли к лифтам, Мэдисон не переставая ворчала:
— Чушь какая-то! Знаю я, что вы задумали. Ненавижу этот идиотизм: хоровое пение, праздничные торты и все остальное, что к этому прилагается. Особенно теперь, когда мне исполнилось тридцать. Ты хоть понимаешь, что это такое — тридцать лет?!
— Да, понимаю, потому что мне самой стукнул тридцатник ровно месяц назад; Или ты забыла? Я уже старая перечница и к тому же веду передачу, которая мне обрыдла.
— Хватит кокетничать! Ты наслаждаешься своей славой. Я заметила, как во время боя тебе махал Джек Николсон. Махал так, словно он — на необитаемом острове, а ты — корабль, который появился на горизонте.
— Джек флиртует со всеми напропалую.
— Правда?
— Конечно. Постоянно. В этом — часть его знаменитого обаяния.
Подруги вошли в лифт одновременно с тремя китайскими супружескими парами и стали подниматься к этажу, на котором располагался номер Джеми.
— В последний раз тебя предупреждаю, — сказала Мэдисон, когда они шли по коридору, — увижу праздничный торт, увижу мужика-стриптизера, увижу хоть что-то еще — и поминай меня как звали.
— В последний раз тебе говорю, я понятия не имею, что там произошло с Джеми, — произнесла Натали и постучала в дверь номера.
— Кто там? — раздался изнутри слабый голос.
— Это мы, — крикнула Натали, — твои верные подруги. Помнишь нас?
Джеми осторожно приоткрыла дверь, не снимая цепочки.
— Привет! — сказала Натали. — Впустишь нас или будешь мариновать в коридоре?
— В чем дело? — потребовала ответа Мэдисон. — Почему ты в халате?
— Может, она сама решила выступить в роли стриптизера? — хихикнув, предположила Натали.
— Вас только двое? — нервно спросила Джеми, пытаясь заглянуть за их спины и увидеть, не скрывается ли там кто-нибудь еще. — С вами никого нет?
— Как же! С нами — Крис Финикс и его любовница. Вон, за углом прячутся, — без тени улыбки произнесла Мэдисон. — Когда мы сюда шли, он что-то бубнил о том, что должен тебя трахнуть.
— Это не смешно, — растерянно пробормотала Джеми. — Произошло нечто ужасное.
— Что именно? — спросила Мэдисон.
— Я сейчас открою дверь, — проговорила Джеми, — и как только я это сделаю, быстро входите и закройте дверь за собой.
— Послушай, Джеми, прекрати вести себя как дура! — нетерпеливо оборвала ее Мэдисон. — Что происходит? Ты ведешь себя так, будто тебя задействовали в программе по защите свидетелей. Питер здесь?
— Нет, — ответила Джеми и нерешительно распахнула дверь.
Мэдисон с Натали вошли в номер, и первое, что они увидели, был обнаженный Джоэл Блейн, лежавший на кровати лицом вниз.
— Я так и знала! — воскликнула Мэдисон. — Я так и знала! Это — какой-то идиотский сюрприз по поводу моего дня рождения!
Джеми стояла, глядя на подруг округлившимися глазами, в которых застыл ужас.
— Это не сюрприз, девочки, — прошептала она. — Джоэл мертв.
Глава 21
Антонио Пантера Лопес был рожден, чтобы стать чемпионом. И он им стал. Он все-таки получил этот гребаный титул! На прием в честь нового чемпиона его несли на руках, как короля, в окружении звезд, которые почитали за честь хотя бы прикоснуться к нему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: