Лэйси Дансер - Рыцарь для принцессы
- Название:Рыцарь для принцессы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лэйси Дансер - Рыцарь для принцессы краткое содержание
Он впервые увидел ее в аэропорту. Она казалась заколдованной принцессой — прекрасной, но недоступной.
Неожиданно в нем проснулось желание уберечь эту нежную, хрупкую девушку от суровой действительности.
И когда самолет, на котором они летели, совершил вынужденную посадку и Кит и Ноэль очутились одни в заснеженном лесу, у него появился шанс сделать это.
Рыцарь для принцессы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не двигайся, — приказала Ноэль, вспомнив, сколько раз она дергала его за плечи. Даже страшно подумать, что она могла натворить, сама того не желая! — Я тут соорудила кое-что — спрятаться от бури. Мы почти на месте. — И оглянулась через плечо, закусив губу. Как же она теперь его втащит? — Мне придется тебя немного потревожить, — жалобно проговорила она, вновь повернувшись к нему.
— Почему?
Она моргнула.
— Ты не можешь сам ходить.
— Запросто. — Он перекатился на левый' бок, осторожно повертел головой.
Ноэль обхватила его за талию и придержала, чтобы он не ушибся еще сильнее.
— Тихо, Кит! — пробормотала она, почти касаясь губами его уха.
— Я бы развлекся с тобой, куколка, но сейчас я что-то не в форме, — предупредил он, но все же на мгновение прильнул к ней всем телом. — Ч-черт, холодно.
Ноэль было абсолютно наплевать на его слова, главное — затащить Кита в палатку, где она смогла бы оценить его состояние.
— Давай-ка я лучше помогу, пока ты не свалился снова.
— Слишком тяжелый.
Она готова была с этим согласиться, но так приятно было чувствовать его на себе — такого большого, теплого и невероятно мужественного.
— Надо будет проверить свою голову, — буркнула Ноэль, сообразив, куда завели ее мысли.
Кит, подняв голову, вонзил в нее сощуренный взгляд.
— Ты тоже ранена?
Забота в его глазах была такой же нежной, как и в предыдущий вечер. Ноэль хотелоа прижаться к нему и забыть обо всем, что еще нужно было сделать, забыть об угрожающей им опасности, о том, что ситуация стремительно выходила за рамки ее физических и душевных сил.
— Нет. Просто устала. — Она смахнула со лба выбившуюся из-под вязаной шапочки прядь.
— Тогда отдохни.
Она слабо улыбнулась.
— Как только мы заберемся внутрь.
— Ладно. — Он вернул ей улыбку. — Я помогу.
Ноэль нахмурилась.
— Ты уверен? — Она всматривалась в его глаза, еще сильнее, чем обычно, смущенная тем, как он на нее смотрел. Его зрачки были вроде бы в норме, и выглядел он как обычно — если не считать потери памяти. Ей оставалось лишь надеяться, что эта потеря временная.
— Совершенно. — Кит снова улыбнулся и поцеловал ее. — Ты похожа на обеспокоенного ангела. Ангелы не должны беспокоиться. — Он поднялся на колени рядом с ней, стараясь не шевелить правой рукой, и уставился на шатер, у входа в который они остановились. Потом нахмурился. — А это, должно быть, замок.
Ноэль покачала головой. Неприятностям не было конца. Она-то думала, что авиакатастрофа в горах — уже достаточное испытание. Но поведение Кита отзывалось в ней еще больнее.
— Ну же, Кит, давай. Сейчас повалит снег.
— Ладно.
Ноэль согнулась, чтобы ее тело послужило ему опорой. В таком положении они протиснулись в палатку, и она уложила Кита прямо в одеялах, которыми он был укутан. Едва устроившись, он уже впал в забытье. Ноэль очень надеялась, что это всего лишь сон. Впрочем, даже если это было и не так, помочь ему сейчас она вряд ли смогла бы. Из последних сил каким-то образом оставшихся в ее разбитом теле, она внесла в палатку их поклажу и наглухо закрыла «молнию» тента. И тут же рухнула на пол рядом с Китом, позволив усталости, которую до сих пор игнорировала, взять над собой верх.
Они были укрыты от непогоды, находились в относительно сухом месте, где к тому же с каждой минутой становилось теплее, у них была еда, вода и возможность соорудить костер — в продуктовом ящичке она обнаружила не только столовые приборы, но и спички. В том мире, где она прожила почти все сознательные годы, эти вещи ничего не значили, но им не было цены сейчас, в этих условиях, когда над человеком властвовали силы природы.
Глава 5
Кит неловко шевельнулся и замер, ощутив острую боль в правом плече. Приоткрыв глаза, он попытался осмыслить, что это за синева — явно ведь не небо? — простирается над его раскалывающейся головой. Он нахмурился. Похоже на брезент. Только откуда взялся этот брезент и что все это значит? Он не у себя дома, это определенно. И не в больнице, хотя при его состоянии ему именно там самое место. И голова, и плечо болели немилосердно. Не переставая прислушиваться к мучительному жжению в правом плече, Кит осторожно приподнял левую руку, чтобы выяснить, что же с его головой, и сразу наткнулся на шишку величиной с мячик для гольфа там, где ее никак не должно было быть. Он еще не закончил свои исследования, а в памяти уже начали складываться кусочки прошедших событий.
— Ноэль, — пробормотал он, внезапно вспомнив и авиакатастрофу, и женщину, разделившую с ним опасность. — Ноэль, — повторил он чуть громче.
Здоровой рукой Кит развернул наваленные на нем одеяла и попытался было сесть. И в этот миг увидел ее. Она лежала на спине в паре футов от него. Темные ресницы накрыли бледные щеки. В отличие от него, она не укрылась, но лежала в перчатках и шапочке.
— Ноэль, — снова позвал Кит. Потом неуклюже подполз к ней, снял перчатки и потрогал ее лицо. В этом климате переохлаждение крайне опасно. От его прикосновения ее ресницы дрогнули, и Кит вздохнул с облегчением. — Ну же, принцесса, открой глаза. — Не обращая внимания на боль в плече, он слегка наклонился и погладил ее по щеке. Ресницы снова задрожали, лаская ее кожу. Ноэль повернула голову к нежному прикосновению. Как же приятно, тепло, спокойно. Ей не хотелось открывать глаза, и тут она вновь услышала свое имя, произнесенное на этот раз немножко громче, но с той же мольбой об ответе. Распахнув глаза, она встретилась взглядом с Китом. У него был такой обеспокоенный вид. Ей не хотелось тревожить его, и она улыбнулась.
— Это ты.
Он не стал подтверждать очевидное. Есть вопросы и поважнее.
— Ты ранена?
Туман усталости, подаривший ей такой глубокий сон, наконец развеялся. Кит назвал ее по имени! Он ее вспомнил. Хоть одной проблемой меньше.
— Нет, — быстро отозвалась Ноэль. В его глазах она видела тревогу за нее, неотрывное внимание лишь к ней одной. А ведь ему очень больно. — Просто устала. — Она с трудом села. Каждый мускул в ее теле протестовал, напоминая о той непосильной работе, через которую она заставила себя пройти.
Кит присел на корточки, бережно, как ребенка поддерживая больную руку. Он обвел глазами пространство вокруг них, лишь сейчас по-настоящему увидев и сложенные припасы, и инструменты, да и саму палатку.
— Ты все это сделала одна? — потрясенный, спросил он. — Долго я был в отключке?
Ноэль не стала тратить силы на то, чтобы повторить его осмотр всей проделанной ею работы. Доказательства этой работы отзывались усталой дрожью во всех ее мышцах.
— В первый раз или во второй?
Он повернулся к ней и изучающе сузил глаза.
— Не понял.
Она чуть пожала плечами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: