Лэйси Дансер - Рыцарь для принцессы
- Название:Рыцарь для принцессы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лэйси Дансер - Рыцарь для принцессы краткое содержание
Он впервые увидел ее в аэропорту. Она казалась заколдованной принцессой — прекрасной, но недоступной.
Неожиданно в нем проснулось желание уберечь эту нежную, хрупкую девушку от суровой действительности.
И когда самолет, на котором они летели, совершил вынужденную посадку и Кит и Ноэль очутились одни в заснеженном лесу, у него появился шанс сделать это.
Рыцарь для принцессы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кит покачал головой. Перемены в ней приводили его в восторг.
— Похоже, я ошибся с прозвищем. Нужно было назвать тебя генералом, — пробормотал он, прижимая ее к себе. — Посиди тихонько одну минутку, дай мне привыкнуть к новой Ноэль. — Он наклонился к ней с поцелуем.
Ноэль, вздохнув, протянула ему губы. Прошлое осталось позади. Она свободна. Она может любить и быть любимой. Кит доказал, что ей хватит силы быть самой собой.
Эпилог
Декабрьский ветер непривычно нежно ласкал землю. Белый бархат снега возвещал приход Рождества. Сосульки на крышах естественными гирляндами дополняли сказочные украшения на елке, стоявшей перед огромным круглым окном. Солнце казалось полуденной звездой, сиявшей прямо над величественным зданием, словно небеса выбрали для своего благословения только тех, кто жил за этими мощными стенами.
Внезапно идиллию безмолвия нарушил визг тормозов. Темно-зеленая входная дверь распахнулась в тот самый миг, когда автомобиль остановился на просторной площадке перед домом. Из дома и из машины высыпали люди. Смех, радостные возгласы, объятия создавали атмосферу праздника.
— Не-ет! Опять! — простонала Каприс, округлив глаза на выступающий животик Ноэль. Но ее взгляд искрился плутовской радостью. Каприс оглянулась на Леору. Приближающееся материнство изменило облик и этой ее сестрички. — Не смейте даже дышать на меня! Дариан пригрозил мне страшной смертью, если я вздумаю преподнести ему еще детей. Он никак не может оправиться от двоих подряд за два года.
Улыбаясь, Ноэль раскрыла объятия Леоре. К сестрам уже ковыляла, тяжело переваливаясь, Силк, на ходу качавшая головой, как будто заранее отказываясь обсуждать опасную тему. Но озорство взяло верх, и она похлопала себя по животу:
— Слава Богу, хоть мы с Киллианом увеличиваем свое семейство не с такой скоростью! — горделиво заявила она. Она мельком взглянула через плечо на обменивающихся приветствиями мужчин. Шутки там то и дело прерывались взрывами хохота. — Похоже, Кит не возражает против отцовства меньше чем через два года после первого ребенка! — Она перевела взгляд с Ноэль на Леору. — Да и Макс свое дело знает.
Леора хихикнула, привлекая к себе внимание своего огромного мужа. Тот моментально оказался рядом — узнать, что такого интересного он пропустил.
— Я, кажется, слышал свое имя? — Не дожидаясь ответа, он наклонился и звучно поцеловал жену.
Леора вспыхнула.
Макс расплылся в ухмылке.
— Ей это по-прежнему удается. Может, я что не так делаю?
Остальные три сестры с хохотом присоединились к своим мужьям.
— Я думал, Лоррейн и Джеффри с вами. Кстати, а где дети? — спросил Кит и, прижав к себе жену, опустил ладони на ее выступающий под пальто животик. В этот миг его влечение к любимой женщине было очевидно для всех остальных. Но шуток не последовало, потому что каждый из них ощутил на себе силу этого неповторимого чувства.
— С бабушкой и дедушкой, где ж им еще быть? — пробормотал Дариан.
— Они хотели кое-что сделать в городе, — добавил Киллиан, привлекая в объятия свою похорошевшую в беременности любовь.
Ноэль вскинула брови.
— Кое-что? Что именно?
Каприс пожала плечами.
— Понятия не имею. Они окружили себя тайной. — Она взглянула на Леору. — Мама всегда больше всех с тобой делится. Ты что-нибудь знаешь?
Леора, тоже покачав головой, посмотрела на мужа.
— И я не знаю, — отозвался Макс.
Все взгляды обратились на Дариана. Тот молчал, возвышаясь за спиной Каприс как часовой.
— Ну? — выпалил Киллиан, сообразив, что иначе тот не произнесет ни слова.
— Это не мой секрет.
Каприс мгновенно обернулась.
— Так ты знаешь! — набросилась она на мужа.
Рассмеявшись, он подхватил ее под руку и зашагал к дому.
— Не знаю, как все остальные, а я мечтаю о камине. Терпеть не могу зиму.
Трое мужчин обменялись взглядами. Жены попытались вывернуться из их сильных объятий. Но ни одна не достигла цели. Мужья, почти одновременно схватив в охапку хихикающих женщин — каждый свою, — направились по расчищенной дорожке к крыльцу. Когда все три пары появились в гостиной, Дариан уже сидел в кресле у камина и держал на коленях распалившуюся от негодования супругу.
Ноэль опустилась рядом с Китом и прильнула к нему, обняв за талию. Потом обвела комнату взглядом. Ее жизнь была наполнена любящими людьми. Она справляла с Китом уже третье Рождество, и каждое было лучше предыдущего. Каждый следующий год приносил еще больше любви. С каждым годом семья росла, появлялись маленькие племянники и племянницы. У Дариана с Каприс — двое детишек, одного и двух лет. У Силк и Киллиана скоро должен появиться первенец, как и у Макса с Леорой. Ноэль улыбнулась. Они с Китом побили все рекорды. Вслед за сыном скоро увидят свет и две сестрички.
— Я уже видел эту улыбку, — пробормотал Кит, сжимая объятия.
Ноэль опустила голову ему на плечо.
— Я так счастлива с тобой. Я никогда не думала, что можно быть такой счастливой. — Она прижалась губами к его груди — и только тогда сообразила, что все они забыли снять верхнюю одежду. Ноэль захихикала. Киллиан оторвался от губ жены.
— В чем там дело, а, Кит? Уж ты-то должен уметь с ней обходиться.
Кит приподнял подбородок Ноэль.
— Ну-ка, поделись, принцесса.
Плутовски сверкнув глазами, она уткнулась лицом ему в пальто.
— Все занялись важными делами, да? Никто из мужчин и не подумал снять с нас весь этот ворох одежды! Теперь я знаю, что медовый месяц продолжается.
Смех сестер смешался с мужскими проклятиями и шорохом одежды, и никто из них не услышал ни шума подъезжающих автомобилей, ни восторженного детского шушуканья, ни серебристого перезвона колокольчиков. Но уже через несколько мгновений их внимание привлек громкий топот Санта-Клауса и его трубный клич.
Все застыли от изумления.
— Неужели? Не может быть! — Ноэль соскользнула с колен Кита и метнулась к окну, опередив остальных, правда только потому, что сидела ближе всех.
На заснеженном дворе сверкали и переливались сани, запряженные восьмеркой северных оленей. Огненная с серебром упряжь была увешана колокольчиками, мелодично позванивающими от каждого движения прекрасных животных с горделиво устремленными в небо ветвистыми рогами. А рядом с экипажем потрясал жезлом краснощекий гигант с белоснежной бородой. Вот он снова вскинул голову и огласил двор очередным возгласом. Лоррейн и Джеффри смеялись, прижимая к себе внуков. Старший из малышей в полном восторге хлопал в ладоши, а младший изумленно таращил глаза. Джеффри взмахнул рукой, приглашая взрослых присоединиться.
— Я не верю своим глазам, — пробормотала Каприс, поспешно надевая с помощью Дариана пальто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: