Нора Робертс - Смерть не имеет лица

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Смерть не имеет лица - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Робертс - Смерть не имеет лица краткое содержание

Смерть не имеет лица - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лейтенант нью-йоркской полиции из отдела убийств Ева Даллас привыкла встречаться со смертью лицом к лицу. И новое дело не предвещало ничего необычного… но очень скоро Ева поняла, что несколько не связанных между собой убийств и серия страшных по своей жестокости террористических актов – звенья одной цепи. Неиз­вестная организация угрожает всему, что Еве дорого. Преступники слишком близко подобрались к ее дому, и Ева не могла не принять вызов. И пока отсчитываются последние секунды до взрыва, Ева и ее неизменный спутник Рорк должны принять единственное правильное решение…

Роман так же издавался как «Преданность смерти»

Смерть не имеет лица - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Смерть не имеет лица - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы знакомы с Лизбет Кук?

– Конечно.

Крис поднялся, чтобы немного пройтись, и Ева была признательна ему за это. Уж очень неловко было смотреть на взрослого человека, скорбно сидящего в кресле, сде­ланном в виде розового слоненка. Сама она сидела при этом в пурпурном кресле-кенгуру.

С первого взгляда на просторный кабинет Кларенса Брэнсона было видно, что покойный находил удовольст­вие в том, чтобы жить среди игрушек, которые, помимо инструментов, изобретала и производила его фирма. На полках вдоль одной из стен их было несметное количест­во – от простой радиоуправляемой космической станции до серии усложненных человекоподобных роботов – дройдов.

Зрелище дройдов, правда, как-то не очень вязалось с видом всех других, более мажорно выглядевших экспона­тов. В отличие от ярких прыгающих животных, забавных планетоходов или наборов детских инструментов для твор­чества, маленькие дройды-люди не настраивали на веселый лад. Ева старалась не смотреть на их искусственные, как бы отмороженные глаза, которые даже при включенном электропитании не могли отвлечь от нерадостных мыслей. Слишком уж эти дройды были похожи на людей…

Впрочем, Ева прекрасно понимала, что ее собственное впечатление не отражает рыночный спрос. Кроме того, развитие производства определялось здесь не одним чело­веком, а кабинет сопредседателя, видимо, должен был от­ражать возможности компании в целом.

– Крис, расскажите мне о Лизбет.

– Лизбет… – Он тяжело вздохнул, потом машинально подправил жалюзи на широком окне позади стола. – Кра­сивая женщина. Да вы сами видели ее. Ловкая, амбициоз­ная, себе на уме… У нее всегда были немалые запросы, но Кларенса это не беспокоило. Он как-то сказал мне, что если бы у него не было женщины с запросами, он растран­жирил бы свою жизнь впустую.

– Они много времени проводили вместе?

– Два вечера в неделю. Иногда три. Обычно в среду и субботу. Обед, потом театр или концерт. Часто вместе по­сещали мероприятия, которые требовали его или ее при­сутствия. Встречались за вторым завтраком по понедель­никам – с половины первого до двух. Вместе проводили отпуск в августе – там, куда хотела поехать Лизбет. Пять раз в году уезжали куда-нибудь на уикенд.

– Как по регламенту, – заметила Ева.

– На этом настояла Лизбет. Она хотела, чтобы обяза­тельства с обеих сторон были четко определены и неукос­нительно выполнялись. Видимо, она хотела подстрахо­ваться на случай, если Кларенс вздумает загулять. Когда они бывали вместе, она требовала полного внимания к себе.

– А кто-нибудь из них был склонен к тому, чтобы по­искать удовольствий на стороне?

– Простите?

– У Кларенса был еще кто-то, помимо Лизбет?

– Вы хотите знать, испытывал ли он к кому-нибудь по­добные чувства? Нет, абсолютно точно – нет!

– А только на сексуальной почве?..

Лицо Криса стало жестким, в глазах появился холодок.

– Если вы намекаете на то, что Кларенс Брэнсон мог поступать непорядочно по отношению к женщине, с кото­рой он связал себя обязательствами, вы глубоко ошибае­тесь. Он был предан Лизбет.

– Вы совершенно уверены в этом?

– Я организовывал все его встречи – как деловые, так и сугубо личные.

– А не мог ли он устраивать свидания по собственному усмотрению, не уведомляя об этом вас?

– Это оскорбительно! – В голосе Криса послышался металл. – Человек мертв, а вы сидите тут, в его кабинете, и обвиняете его в том, что он лжец и обманщик!

– Я никого не обвиняю. Я спрашиваю. Это моя обязан­ность – задавать вопросы, Крис. И я хочу сделать все воз­можное, чтобы в деле Кларенса Брэнсона восторжествова­ла истина.

– Мне не нравится, как вы это делаете. – Он отвернул­ся. – Кларенс был хорошим и честным человеком. Я знал все его привычки, все оттенки его настроения. Он никогда не заключал сомнительных, незаконных сделок. И не мог вступать без моей осведомленности.

– Хорошо, вернемся к Лизбет Кук. Что она выигрывала от его смерти?

– Не знаю. Он обращался с ней, как с принцессой, давал ей все, что она могла пожелать. Она убила курицу, которая несла золотые яйца!

«А если она захотела получить весь курятник разом?» – подумала Ева, прощаясь с Крисом.

Еще при входе в здание она изучила схему расположе­ния контор и знала, что офис Б. Дональда Брэнсона нахо­дился на том же этаже, в крыле напротив. Ева надеялась, что застанет Би Ди на месте.

Штаб-квартира Брэнсонов словно погрузилась в тра­ур – многие помещения оказались закрытыми, в коридо­рах было безлюдно. Но в холлах голографические реклам­ные дисплеи продолжали показывать образчики продви­гаемой на рынок продукции компании «Брэнсон тулз энд тойз». Перед одним из них Ева остановилась со смешан­ным чувством удивления и горечи. Картинка на экране в пульсирующем изображении показывала одетого в поли­цейскую форму дройда, который возвращал плачущей бла­годарной матери ее потерявшегося ребенка. Форма была отутюжена, как у Пибоди. Титр на изображении гласил: «Наше предназначение – служить и защищать». Затем картинку сменили бесчисленные образцы продукции ком­пании, их сопровождало перечисление условий поставок и цен. Последним на экране появился уличный дройд-карманник с аэроконьками в руках – это тоже был образец продукции Брэнсонов.

Еве осталось только покачать головой. Возникал естественный вопрос: фирма производила запатентованных дройдов для нормальных граждан или ориентировалась на криминальный спрос? А может, все это изобрела парочка психопатов, решившая сыграть на поддержании людского азарта? Ведь всегда кто-то увлеченно покупал, а кто-то ув­леченно крал. Но тогда объективно должна была сущест­вовать потребность не только в нападающих дройдах, дройдах-полицейских, но и в дройдах-жертвах?

Совершенно прозрачная стеклянная дверь сразу ото­двинулась, как только Ева вошла в ее магнитную зону. В приемной за столом сидела женщина, явно уставшая отвечать на протокольные звонки: «Благодарю вас. Ваше сооб­щение записано, и ваши соболезнования будут переданы родственникам. Поминальная служба по мистеру Брэнсону назначена на завтра на два часа пополудни в церкви Благого Пути, в южной части Центрального парка… Да, все это ужасно. Огромная утрата… Спасибо за сочувствие».

Женщина положила трубку и, распознав в вошедшей не совсем привычного посетителя, сменила дежурное выра­жение лица на скорбную, извиняющуюся полуулыбку:

– К сожалению, мистера Брэнсона нет на месте. Все конторы закрыты на неделю.

Ева показала свой полицейский значок:

– Я по поводу убийства его брата. Может быть, мистер Брэнсон все-таки сможет меня принять?

– О, лейтенант!.. Секундочку.

Женщина устало поднялась со стула, исчезла за массив­ной дверью кабинета хозяина и довольно быстро верну­лась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Смерть не имеет лица отзывы


Отзывы читателей о книге Смерть не имеет лица, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x