Нора Робертс - Секс как орудие убийства
- Название:Секс как орудие убийства
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2003
- Город:Москва
- ISBN:5-699-03367-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Секс как орудие убийства краткое содержание
С таким странным убийством Ева Даллас еще не встречалась: кровать усыпана лепестками роз, тихая музыка, вино, свечи… Все говорит об обольщении – не о смерти, и все же женщина мертва. Возможно, это совсем не входило в планы убийцы, но Ева понимает, что теперь ему остается либо залечь на дно, изнывая от страха, либо начать новую охоту. Впрочем, хищник, почуяв кровь, редко довольствуется одной жертвой…
Роман так же издавался как «Искушение смерти»
Секс как орудие убийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Нет!
– Кевин, ты следил за тем, как она падала? Сомневаюсь. С ней было покончено. А тебе нужно было прикрыть задницу, верно? Ты побежал домой, к Люциусу, и спросил его, что делать.
Она выпрямилась, отошла в сторону и налила себе стакан воды.
– Ведь это он командует тобой, правда? У тебя никогда не хватало духу быть самостоятельным.
– Никто мной не командует! Ни Люциус, ни вы, ни кто-нибудь другой. Я сам себе хозяин.
– Значит, это была твоя идея?
– Нет, это была… Я больше ничего не буду говорить. Только в присутствии моего адвоката.
– Вот и хорошо. – Ева села на край стола. – Я все ждала, когда же ты это скажешь. Потому что, как только здесь появятся адвокаты, мне не придется уговаривать тебя оказать помощь следствию. Должна сказать, Кевин, что от общения с тобой меня начинает тошнить. А ведь у меня крепкий желудок, правда, Пибоди?
– Из титановой стали, лейтенант.
– Точно. – Ева похлопала себя по животу. – Но сейчас меня мутит, стоит представить, как ты проведешь остаток своей жалкой жизни. Ты будешь валяться в камере голодный, оборванный, и миловаться со своим Большим Вилли. – Она оттолкнулась от стола. – Боюсь, когда на этом месте будет сидеть Люциус, меня снова затошнит. Потому что он согласится помогать следствию и все свалит на тебя. Пибоди, спорим, что так и будет?
– Ставлю три против пяти на Данвуда, мэм.
– Нет уж, это настоящий грабеж. Я найду своим деньгам лучшее применение… Ладно, Кевин, вызывай адвоката. Допрос прерван из-за того, что подозреваемый требует присутствия своего представителя, – сказала она в диктофон и повернулась к двери.
– Подождите!
Глаза Евы, напоминавшие январский лед, встретились с глазами Пибоди.
– Ну что тебе, Кевин?
– Я просто подумал… из чистого любопытства… Что вы имеете в виду под помощью следствию?
– Извини, я не могу об этом говорить, поскольку ты потребовал адвоката.
– Адвокат может подождать.
«Есть!» – подумала Ева, возвращаясь.
– Диктофон включен. Продолжение допроса, та же тема. Кевин, пожалуйста, повтори свои предыдущие слова.
– Адвокат может подождать. Я хочу знать, что вы имеете в виду под помощью следствию.
– Мне понадобится таблетка от морской болезни… – Ева вздохнула и села. – О'кей. Кевин, знаешь, что тебе нужно сделать? Очистить совесть. Описать, как все случилось, ничего не скрывая. Поверить мне и проявить искреннее раскаяние. Ты все расскажешь, а я похлопочу за тебя. Попрошу, чтобы тебе обеспечили лучшие условия и отделили от большинства гомиков.
– Я не понимаю… По-вашему, это называется «помощь следствию»? Вы думаете, меня все равно посадят в тюрьму?
– Ох, Кевин, Кевин… – Она вздохнула. – Не думаю, а знаю. И знаю, что там с тобой сделают.
– Я хочу, чтобы мне была обеспечена неприкосновенность!
– А я хочу петь в мюзиклах на Бродвее. Но никому из нас не суждено воплотить в жизнь свои хрустальные мечты. Дурачок, у нас есть твоя ДНК. Ты был недостаточно осторожен. Есть образцы твоей спермы и отпечатки пальцев, введенные в электронный банк данных. Сейчас там идет активный поиск. Они совпадут, Кевин. Мы оба знаем, что они полностью совпадут с тем, что ты оставил у Брайны и Моники. А как только это произойдет, как только у меня в руках будут окончательные результаты, игра закончится. Тогда я брошу тебя в клетку подыхать, как больную собаку, и все адвокаты на свете не смогут тебе помочь.
– Вы должны мне помочь! Вытащить меня отсюда. У меня есть деньги…
Ева вскочила и схватила его за грудки.
– Кевин, ты предлагаешь мне взятку? Может быть, добавить в список твоих преступлений попытку подкупа полицейского?
– Нет-нет, я просто… Мне нужна помощь. – Он попытался взять себя в руки, зная, что следует говорить здраво и разумно. – Меня нельзя сажать в тюрьму. Я там не выдержу. Это была просто игра. Соревнование. Идея принадлежала Люциусу. Это был несчастный случай.
– «Игра, соревнование, чужая идея, несчастный случай»… – Ева покачала головой. – Так что же именно?
– Нам было скучно, вот и все! Мы скучали и хотели чем-нибудь заняться. Хотели немного повеселиться и заново поставить великий эксперимент его деда, этого жалкого ублюдка. А потом все пошло не так. Это был несчастный случай. Честное слово. Она не должна была умереть!
– Кто не должен был умереть, Кевин?
– Эта первая женщина, Брайна. Я не убивал ее. Просто так получилось.
Ева откинулась на спинку стула.
– Рассказывай, Кевин. Что значит «просто так получилось»?
Час спустя Ева вышла из комнаты для допросов.
– Гнойный прыщ на заду человечества… – пробормотала она.
– Да, мэм. Вы раскололи его лучше некуда. Целый эскадрон адвокатов не сможет найти ни одной зацепки в его признании. Он готов.
– Да. Но со вторым прыщом будет сложнее. Пибоди, собери бригаду Тех же, что были в парке. Я хочу получить ордер на арест Люциуса Данвуда. Они заслужили право присутствовать при втором акте.
– Будет исполнено. Даллас…
– Что?
– А вы действительно хотите петь в мюзиклах на Бродвее?
– По-моему, этого хотят все. – Ева вынула телефон, собираясь попросить ордер на арест. И тут мобильник запищал сам. – Даллас.
– В мой кабинет! – без предисловия приказал Уитни. – Немедленно!
– Есть, сэр… Он что, с ума сошел? Созывай команду, Пибоди. Я собираюсь выехать за Данвудом через час.
Ева вошла к Уитни, думая о только что закончившемся допросе и сгорая от желания как можно скорее арестовать второго преступника. Она была готова дать устный отчет начальнику, но при виде Ренфру и еще одного человека, находившихся в кабинете, ее планы изменились.
Майор сидел за письменным столом, его лицо было абсолютно бесстрастно.
– Лейтенант, это капитан Хейз. Думаю, с детективом Ренфру вы уже знакомы.
– Да, сэр.
– Детектив Ренфру прибыл сюда со своим начальником. Он хочет подать официальную жалобу на ваше поведение во время расследования дела доктора Теодора Макнамары. Мне хотелось бы избежать этого, и я решил вызвать вас сюда. Мы могли бы обсудить дело и…
В ушах у Евы зашумело, внутренности обожгло.
– Пусть подает!
– Лейтенант, ни я, ни отдел Хейза не хочет лишних дрязг, без которых можно обойтись.
– Мне плевать, чего хотите вы или отдел Хейза! – огрызнулась Ева, и в глазах Уитни что-то блеснуло. – Подавайте свою жалобу, Ренфру. Подавайте, и я размажу вас по стенке!
– Ну, что я вам говорил? – Ренфру оскалил зубы. – Никакого уважения ни к значку, ни к коллегам. Лейтенант Даллас без приглашения является на место преступления, шляется всюду, пользуясь своим званием, мешает вести дознание. Опрашивает членов моей бригады после того, как я прошу ее покинуть место преступления и не уничтожать следы. За моей спиной обращается к судмедэкспертам и получает сведения о трупе, к которому она не имеет никакого отношения…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: