Виктория Платова - После любви
- Название:После любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Астрель
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-17-037378-3, 5-271 -14120-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Платова - После любви краткое содержание
…Она приехала в марокканскую Эс-Суэйру, чтобы навсегда забыть о несчастной любви. И, казалось, обрела здесь если не счастье, то покой. Но безмятежное существование на берегу Атлантики закончилось, стоило ей полюбить вновь и заново почувствовать вкус к жизни. Труп юноши с перерезанным горлом на смотровой площадке старого форта, и все улики указывают на то, что убийца – она. Противостоять свидетелям обвинения невозможно, разве что – самой попытаться найти разгадку, двигаясь наощупь, в полной темноте и в кромешном одиночестве. Путь будет пройден, и ответы на вопросы получены, но хватит ли ей сил, чтобы жить дальше? После любви…
После любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я закрываю глаза, и прямо передо мной возникает сине-белая Эс-Суэйра, и длинная ленивая полоска пляжа, и выточенные из жести фигуры серферов на волнах, и воздушные змеи в небе и мальчишки, играющие в футбол. Стать Рональде, стать Рональдиньо – не такая уж это запредельная мечта.
Все должно получиться. Все.
Примечания
1
Прелестной маленькой старушкой (фр.).
2
Любовь (фр.).
3
Дерьмо (фр.).
4
Свободные места (англ.).
5
Мужчина и женщина (фр.).
6
«Однажды придет моя принцесса» (англ.).
7
Средиземноморская кухня (фр.).
8
Портативная (фр.).
9
Опасно! Огнеопасно! Взрывчатое вещество! (англ.)
10
Удивительно! (фр.)
11
«Рожденный быть свободным» (англ.).
12
Антикварная лавка (фр.).
13
Выставки, аукционы, галереи, современное искусство. Консультант (англ.).
14
Счастливого пути! (фр.)
15
Жандарм (фр.).
16
Тунец (фр.).
17
Все, что захочешь (фр.).
18
Блондинку (фр.).
19
Радикальная (фр.).
20
Незаменимый олень (англ.).
21
Река Мерседес (фр.),
22
Елисейские поля (фр.).
23
Церковь Инвалидов (фр.).
24
Литературных (фр.)
25
Шикарный любовник (фр.).
26
Свободный художник (фр.).
27
Карий (нем.).
28
Для всех стран.
29
Извините (фр.).
30
Никогда (фр.).
31
Книжный магазин. (фр.)
32
Карманных воров (фр.).
33
Падаль (фр.).
34
Облака (фр.).
35
«habia pura mierda» – вы говорите чистое дерьмо (исп.).
36
«Мерче – великолепная.» (исп.)
37
Великолепно (фр.).
38
Вторник (фр.).
39
Запрет (фр.).
40
Сентиментальное путешествие (англ.).
41
Краткая сводка (англ.).
42
Не знаю (фр.).
43
Вон отсюда! (фр.)
44
Возможно (фр.).
45
«Не оставляй меня одну этой ночью» (англ.).
46
Полный вперед (ит.).
47
Всегда (фр.).
48
Признаний в любви (фр.).
49
Загрузка (англ.).
50
Одна женщина (фр.).
51
Одного мужчины (фр.).
52
Она в полном дерьме (исп.).
Интервал:
Закладка: