Миранда Грин - Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]

Тут можно читать онлайн Миранда Грин - Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Миранда Грин - Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ] краткое содержание

Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ] - описание и краткое содержание, автор Миранда Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Знала бы, чем закончится выпускной после универа — ни за что бы пить не стала. Попасть в другой мир? Сделано! Быть рассекреченной не приходя в сознание? Да сколько угодно! Благо, родственнице я оказалась даже выгодна, а с гаремом из мужей можно просто не пересекаться, если получится. Осталось два вопроса. Почему один из них смотрит на меня таким странным взглядом? И как мне вернуться домой?

Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миранда Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Когда-то, когда мы едва вошли в подростковый возраст, ты, вернее, моя драгоценная сестрица, вбила себе в голову, с пылом юной идиотки, что я твоя истинная любовь. Я честно пытался наставить Элину на путь истинный, но что я мог? Особенно после того, как наша собственная мать разрешила нацепить на меня «ошейник»? Что ты так кривишься?

— Ладно, оставим местные нравы местным, но инцест? Серьезно?

— А что в этом такого удивительного? Местное общество давно скатилось, ты просто не росла здесь, — щупальца аккуратно устраивают его ближе ко мне.

— Эрих, — с губ едва не срывается «Игорь», что сбивает меня с мысли, я уже не помню, что хотела сказать.

— Потом она взялась за меня всерьез. Это имение ее — твоя — собственность, остальные родственницы тут не бывают. Она притащила меня на вершину этой скалы. А когда я продолжил гнуть свою линию — столкнула сюда и забыла обо мне, как о сломанной вещи.

— Но ты выжил…

— Как видишь. Это, кстати, отросток от твоего Милошика.

— Я его Мирене отдала.

Парень криво ухмыляется, явно устав от непривычного общения. Я же не знаю, что делать со всем этим. Бездумно встаю, подходя ближе к Эриху. Щупальца вокруг него напрягаются, взволнованно дергаются словно хвосты рассерженных кошек. Запускаю пальцы в длинные, давно нечесаные волосы. Вальц вздрагивает под рукой.

— Что нам со всем этим делать, Эрих?

— Не знаю, — голос у него сел.

Из недр памяти всплывает короткое заклинание, молюсь всем богам, чтобы я ничего не перепутала. Один жест и спутанная копна ложится на костлявые плечи ровными прядями, даже относительно чистыми. В груди драным котом ворочается жалость к собеседнику. Повинуясь ей, аккуратно прижимаю его к себе, разглядывая смену выражений на лице.

— Жаль, что не ты моя сестра…

Интонация, с которой это произнесено, оказывается сравнима с ударом под дых. Таким же тоном пьяный Котов когда-то нахваливал мне мою же одногруппницу. Руки сжимаются крепче, бормочу какие-то извинения в ответ на сдавленное шипение. Вальц смотрит на меня снизу вверх:

— Я ведь собирался тебя ненавидеть… Просто как ее продолжение. А вот лицом к лицу встретился и… и не получается.

— Пойдем домой?

— А он у меня есть?

— Да, Эрих, есть. Пойдем, нужно только Дженталя с Кетайро найти…

— А что их искать? Только, я не покину остров…

Щупальца где-то сбоку раздвигаются, показывая два кокона. Из них в воду выпадают дракон и эльф. Первый, быстро сориентировавшись, разжигает на руке огонь, но увидев меня, сжимает сферу в ладони. Дженталь пристально вглядывается в лицо обитателя пещеры:

— Эрих Вальц? Ты же мертв…

— Не в ближайшие годы, ушастый. Элина, я останусь тут.

Эльф, игнорируя пытающегося остановить его дракона, подходит ближе, присаживаясь на корточки перед нами. Внимательно вглядывается в бледное лицо, кивает каким-то своим мыслям.

— Он умирает, моя госпожа. А этот симбиот хоть как-то поддерживает в нем жизнь.

— Нет никакой возможности забрать его отсюда?

— Я такого способа не знаю…

Я не могла оставить его здесь просто так. Объятия стали совсем уж стальными, на лице Эриха застыло совсем уж странное выражение. Дракон осторожно подошел ближе. Молчание в пещере стало совсем уж безрадостным. Я ведь после такой находки не смогу уехать с острова.

— Эрих, а кто запечатывал пещеру?

— Прежняя ты и запечатывала. Но я даже рад, что ты так поменялась. Я хотя бы смог пробиться к тебе в сон, хоть и чуть не соскользнул в другое свое воплощение. Хотя… может и стоило. Оставь меня тут. И забудь.

— Оставьте нас, — поворачиваюсь к эльфу и дракону, пытающимся возмутиться. — Не обсуждается.

Эрих едва дергает пальцами, щупальца расползаются в стороны, открывая прямой путь к выходу из пещеры. Дженталь еще раз внимательно смотрит в глаза Вальц и буквально волоком утаскивает красноволосого за собой. На миг доносится обрывок фразы: «Да ничего он ей не сделает!»

— Эрих, я не смогу тебя бросить просто так. Хотя бы потому, что я эгоистично вижу в тебе другого человека. И мне даже в чем-то жаль, что здесь ты — мой брат.

— Какое-то сплошное невезение, да, Алина Васильева? Но, если на то пошло, мне тоже жаль. Теперь жаль. Я не знаю, сколько еще протяну. Зато после моей смерти темнота перестанет отравлять лес. И тебя… тебя перестанет преследовать эта жажда.

— Я…

Горло сжал спазм. Не могу я его бросить! На затылок ложится легкая ладонь. Оглядываюсь — щупальце, обвив его руку, перемещает ее. Ловлю себя на том, что всхлипываю. Вот такой скачок, от презрения к жалости.

— Можно ли как-то…?

— Забудь все, что я тебе предлагал во сне. Я бы мог переселиться в тело нашего ребенка, но… нет. Но мы можем встретится в какой-то другой жизни. Думаю, я смогу освоиться в теле Игоря Котова. А у тебя будет стимул найти дорогу домой.

Он ухмыляется, а мне кажется, что я схожу с ума. Сердце рвет в разные стороны, голову рвет от противоречивых мыслей. Эрих наклоняется ко мне, упавшей на колени и пытающейся сдержать рыдания:

— Спроси потом у змея про космических близнецов. И у эльфа про культуру его предков. Узнаешь много интересного. Я родился здесь твоим братом. Но вопрос в том, кто я для тебя на самом деле, — он отстраняется. — Иди к ним, радуйся, люби. И помни, что где-то тебя ждет еще одна твоя часть. Иди.

Щупальца начинают сплетаться, отделяя нас стеной. Как же нас так угораздило… Послушно иду по сплетенному для меня коридору. Солнечный свет бьет по глазам — перевалило за полдень. Кетайро смотрит на мой нетвердый шаг и оборачивается, игнорируя воодушевление эльфа. Чем быстрее мы вернемся домой, тем лучше.

Глава 15

— Прогулялись?! Что такое вы умудрились найти на мирном — мирном! — островке, что у меня руки сами тянутся успокоительное смешивать? В вашем возрасте — не надо возмущаться, вы оба старше меня на несколько десятков лет, а кто-то и на несколько сотен — уже должны появиться мозги! — за дверью рассерженно шипел Саахаши.

После возвращения я закрылась в комнате, то и дело принимаясь пропитывать подушку слезами. Именно этот момент оказался тем, что выбило меня из колеи. Я не рыдала, когда очнулась в этом теле, достаточно спокойно приняла тот факт, что я здесь застряла, перестроилась. Но вот сейчас я, свернувшись клубком, оплакиваю судьбу совершенно чужого мне человека. Или не чужого?

Я всхлипнула в голос, в дверь без стука влетел змеелюд с флаконом успокоительного в руках. Пахнущее валерьянкой нечто комом упало в желудок. Я натянула одеяло на голову, не слушая успокаивающих речей, хотя всхлипывать перестала.

— Почему мне так плохо?

— Что? — они явно не расслышали мой бубнеж.

— Почему. Мне. Так. Плохо? — я вылезла, шмыгая носом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миранда Грин читать все книги автора по порядку

Миранда Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданство - не напасть. Как в гареме не пропасть? [СИ], автор: Миранда Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x