Алиса Грин - Наследница древних магов [СИ]
- Название:Наследница древних магов [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Грин - Наследница древних магов [СИ] краткое содержание
Наследница древних магов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Наверное, поэтому он так притягивает меня…
— Правда? — Карина положила кулон дочери на ладонь.
В этот момент солнечный свет заиграл в гранях рубина, и перед Софией возникло лицо женщины. Девушка не отбросила кулон и не испугалась, только вглядывалась в красивые черты незнакомки, как две капли воды, похожей на ее мать. Перед глазами Софии проносились картины из прошлого женщины, она словно смотрела исторический фильм, впитывая в себя ее магию.
— Здравствуй, София, — раздался голос женщины, — вот мы и встретились. Ты мое продолжение, моя надежда и сила. Помнишь, мы уже разговаривали с тобой, когда ты была ребенком? Я приходила в твои сны потому, что ты была особенная девочка. А теперь вспомни, что я тебе рассказывала, дорогая.
— Дамарис… — прошептала девушка, — ты королева Дамарис, моя прабабушка.
— Да, София, — королева улыбнулась, — твоя мама не обладает нашими силами, но ты можешь сделать очень многое для своего народа. Ты знаешь, кто ты?
— Я принцесса София, наследница древней магии.
— Правильно, милая, а этот кулон вернул тебе твои силы, но ты сможешь воспользоваться магией, когда твой отец научит тебя управлять ей.
— Мой отец обладает магией? — удивилась София.
— Твой настоящий отец, — Дамарис посмотрела на Карину, — Кендра познакомит вас.
— Она не знала… — прошептала Карина.
— Она всегда знала… — ответила королева, и ее изображение исчезло.
София сжала кулон в руке и обернулась к матери.
— Как это понимать, мама? — спросила она.
— Ты дочь Алроя, моего первого мужа, короля Дамарис, — Карина поразилась выдержке дочери, и продолжила, — я была беременна тобой, когда познакомилась с Эдвардом. У него не может быть детей, поэтому его устраивало мое положение и то, что я вдова. Вернее… я думала, что вдова, но оказалось, что мой муж выжил и теперь пытается разорить Эдварда, ты слышала о нем много раз.
— Алрой Колман мой отец?
— Да, но я думала, что он погиб в Дамарис, спасая меня и твою сестру от Харварда.
— И где моя сестра сейчас?
— Эстель живет в Нью Йорке, она выросла в приюте.
— Я хочу побыть одна, — София протянула матери кулон, — возьми это.
— Я не могу, он должен принадлежать тебе, — она хотела обнять дочь, но София отстранилась.
— Нет, мама, не подходи ко мне, — девушка вытянула руку, не давая Карине приблизиться, — просто уходи сейчас, я не готова разговаривать с женщиной, которую не знаю. Ты лгала мне больше двадцати лет, все, во что я верила, оказалось ложью!
— Я не знала, что мой муж жив! — воскликнула Карина, — Что я должна была делать, одна в чужом мире? Если бы я не оставила Эстель, не вышла замуж за Эдварда и не улетела в Лондон, ты бы не появилась на свет, а твою сестру убили бы еще в младенчестве!
— Мама…
— Нет, София, ты меня выслушаешь! — Карина взяла дочь за плечи и встряхнула, — Как ты могла подумать, что я специально избавилась от ребенка? Ведь так ты подумала, верно? Но оставь я Эстель, нас бы очень быстро нашли и убили, а защитить меня было некому! Я все потеряла, — дом, ребенка, семью, любимого мужчину, не говоря уже о том, что мне пришлось делить постель с человеком, которого я не любила. Мне было девятнадцать и не прими я предложение Эдварда, ты родилась бы на улице, если бы вообще родилась!
— И что мне теперь с этим делать?
— Жить, как живу с этим я.
Карина отпустила дочь и вышла из комнаты. Больше она ничего не могла сделать, только ждать, когда София осознает свое новое положение. Она понимала ее замешательство, но изменить прошлое невозможно, даже если очень этого захотеть.
Выходя замуж за Алроя, Карина мечтала о большой семье и безмятежном будущем в Дамарис, рядом с любимым мужем. Ее мечтам не суждено было сбыться и став вдовой в юности, она научилась выживать в чужом для нее мире. Дочери никогда не смогут понять той боли, которую она испытала, лишившись всего, что у нее было. Они выросли в другом мире и приобрели другие ценности.
Раньше Карина винила Харварда во всех своих бедах, ненавидела его долгие годы, пока не поняла, что вина лежит не на нем, а на мстительной Дамарис Брангенштейн. Это она создала пророчество и решила их судьбу еще триста лет назад.
Никто в семье Карины не был счастлив со времен ее бабушки. Родители пропали в лесу, когда ей было двенадцать, а через четыре года бабушка, чувствуя свой уход, выдала ее замуж за Алроя. Она любила мужа всем сердцем и любит его до сих пор, пусть даже они никогда не смогут быть вместе. И этого ее дочери тоже никогда не поймут.
После совещания с партнерами, Алрой вернулся в свою квартиру. Ему хотелось, как можно скорее попасть в Дамарис и встретится с Пенелопой. Поведение Эрика беспокоило его, что-то с этим парнем было не так. А теперь он еще знает, что король Дамарис выжил и неизвестно, как воспользуется полученной информацией.
Открыв портал, Алрой прошел через него и оказался в хижине на окраине леса. Он мысленно позвал Пенелопу, и через мгновение подруга стояла перед ним. Она бросилась Алрою на шею, обнимая его и плача одновременно.
— Успокойся, дорогая, все хорошо, — Алрой поцеловал мокрые от слез щеки и улыбнулся, — я тоже соскучился, Пени.
— Алрой, почему ты так долго не появлялся? — спросила она, вытирая слезы.
— Потому что это опасно для тебя, ты же знаешь, чем все может закончиться, если Харварду станет известно о наших встречах.
— Но что тебя привело в Дамарис?
— Эрик нашел меня и Кендру, теперь он знает, что я выжил.
Алрой, как можно подробнее рассказал о встрече с Эриком и о том, что молодой человек поведал о смерти родителей.
— Я давно подозревала, что Эрик далеко не тот, за кого себя выдает, — Пенелопа подошла к столу и достала из ящика конверт, — это письмо его отца, мне передала его экономка Филиппа. Всего несколько слов, но теперь я понимаю их смысл.
— «Пени, Селена последняя, вы смотрите не в том направлении», — прочитал Алрой, бросив на подругу удивленный взгляд.
— Селена Хоук, последняя из Ротмондов, а вовсе не Харвард. — Пояснила Пенелопа. — У тебя и Кендры нет сыновей, а Эрик из рода Брангенштейнов по линии матери, теперь понимаешь?
— Джулия и Кендра кузины, как я мог об этом забыть, — прошептал Алрой, — если Эрик женится на Селене, они воссоединят два наших рода, а их ребенок будет наследником Дамарис. Откуда взялась эта девушка?
— У Харварда была сестра-близнец, говорили, она умерла в младенчестве, но на самом деле девочка просто была не от мира сего и мать воспитывала ее втайне от всех, — объяснила Пенелопа, — когда Алекса повзрослела, родила девочку от одного из своих охранников. Здоровье девушки было слабым, и она умерла в возрасте двадцати лет. Селену воспитывал отец, но она всегда знала, кем была ее мать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: