Алиса Грин - Наследница древних магов [СИ]
- Название:Наследница древних магов [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Грин - Наследница древних магов [СИ] краткое содержание
Наследница древних магов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Может быть ты и права, — Харвард водил пальцем вокруг розовых сосков, — я никогда не ласкал женщин подобным образом, мне нужны были только их тела, чтобы снять напряжение и если повезет, зачать наследника.
— Думаешь, пришло время прекратить предохраняться? — Эстель вздрогнула, почувствовав, как его влажный язык лизнул ее пупок.
— Нет, еще не время для детей, — он перевернул ее на живот, — мне нравится, что ты принадлежишь только мне, я могу любить тебя в любое время дня и ночи, а дети появятся, когда мы будем к этому готовы.
— Я думала, ты хочешь ребенка, как можно скорее.
— Раньше хотел, а теперь вполне могу с этим подождать, — Харвард с нежностью провел ладонями по ее спине и ягодицам, затем скользнул внутрь и, почувствовав горячую влагу, улыбнулся.
— Не дразни меня, — Эстель приподнялась на локтях, — иначе мы никогда не вернемся в замок.
— И не думал тебя дразнить, — его влажные пальцы задержались у нее между ягодиц.
— Тогда что ты делаешь? — она снова опустила голову на покрывало, отдаваясь интимной ласке.
— А вот что… — Харвард шире развел ее ноги и, приподняв за талию, протолкнул член в узкий проход.
Он знал, что достаточно подготовил ее, и Эстель может безболезненно принять его таким способом. Харвард задвигался быстрее, погружаясь в нее на всю длину. Эстель отвечала на его толчки, сдерживая рвущиеся из груди стоны.
— Не останавливайся, — раздался хриплый шепот девушки. Она встала на колени и, обвив руками его шею, с жадностью поцеловала.
— И не собирался, — он скользнул рукой между ее влажных складок, нащупал клитор, и сжав его между пальцев начал перекатывать, словно горошину. Она выгнула спину, чтобы ему было удобнее входить в нее, насаживаясь на член упругими ягодицами.
Продолжая врываться в Эстель, Харвард не прекращал изощренные ласки, пока девушка не забилась в его руках от экстаза. Он уложил ее на спину, несколько мощных толчков, и Харвард излился в нее, сотрясаясь от оргазма.
— Я снова испачкал тебя, — улыбнулся он.
— Не страшно, когда рядом озеро.
Она вскочила на ноги и побежала к воде, Харвард молниеносно настиг ее, и они вместе плюхнулись в воду, подняв вокруг себя фонтан брызг.
Глава 18
Разочарование… Ничего, кроме разочарования она давно не испытывала. Боль утраты сжимала ее сердце, не давая дышать.
Пенелопа мечтала отомстить тем, кто лишил ее последней надежды на счастье. Она ненавидела в себе смирение, из-за которого страдала всю жизнь.
С раннего детства Пенелопой помыкали все, кому не лень, включая родителей. Ее выдали замуж против воли, за мужчину на сорок лет старше, чтобы породниться с одной из самых влиятельных семей королевства. Она никогда не забудет свою брачную ночь, когда муж пришел к ней в спальню. Ей было шестнадцать, но вместо молодого возлюбленного, пришлось терпеть в постели похотливого старика.
Только с Филиппом она почувствовала себя настоящей женщиной. Он пришел к ней после смерти жены, она долго утешала его, а потом они провели незабываемую ночь. Да, он обманул ее, но того требовали обстоятельства. Филипп — любовь всей ее жизни, она никогда не говорила ему об этом, пытаясь сохранить дружбу. Никто не знал, что между ними, кроме дружбы существовала другая, более тесная связь. Как никто никогда не узнает о мальчике, который сейчас учится в Эсмире в школе магии и носит имя своего отца. О нем не знал даже Филипп, но рано или поздно их сын узнает правду, об этом она позаботилась.
Алрой… Настоящий друг, которого ей искренне жаль, но он заслужил то, что она для него приготовила. Пенелопа больше не верила ему, ведь стоило появиться Карине, и он забыл обо всем на свете. Алрой мог не убивать Филиппа, но тот посмел прикоснуться к его несравненной жене. При этом он простил Харварда, который двадцать пять лет тиранил Дамарис.
Терять Пенелопе нечего, она даже со старшими детьми не смогла найти общий язык, когда навестила их в Эсмире. Раньше у нее была Королевская Академия, но и она теперь принадлежит Харварду.
Пенелопа решила, что с нее достаточно страданий. Карина заслуживает смерти, а Алрой вечного одиночества. Ее эгоистичная подруга думает только о себе, а до простых смертных ей дела нет. Она навсегда останется принцессой крови в любом мире, и ничто не изменит ее королевскую натуру.
До Пенелопы донесся стук в дверь, она открыла и глазам не поверила. Перед ней стояла София Стэнли, держа в руках конверт с королевской печатью.
— Привет, Пени, — девушка поцеловала Пенелопу в щеку.
— Что-то случилось? — она пропустила Софию в дом.
— Просто решила лично доставить тебе приглашение на королевскую свадьбу.
- Мне? — удивилась Пенелопа.
— Почему ты так удивляешься? Ты показала мне, что такое магия, многому научила, и я благодарна тебе за это, — София протянула конверт, — вот твое приглашение. Я буду рада видеть тебя среди гостей, как и королевская семья, которая безгранично признательна тебе, за все, что ты сделала для Дамарис.
Пенелопе стало стыдно, ведь пару минут назад, она обдумывала убийство Карины. София ее дочь и одна из немногих, кто заслуживает счастья. Девушка действительно была благодарна, и ее доброта не наиграна. Пенелопа сразу разглядела в Софии сильного мага, и отзывчивого человека. Она не заслуживала страданий, но если проявить милосердие, Филипп останется, не отмщен. А тут такая удача, приглашение на королевскую свадьбу, где соберутся все виновные в смерти ее возлюбленного.
— Спасибо, дорогая, — Пенелопа улыбнулась, — ты одна не забыла обо мне.
— Мама тоже о тебе помнит и Алрой… — девушка осеклась.
— Что-то не так?
— Они не сказали тебе?
София и сама недавно узнала о беременности матери, но решила, что ничего страшного не случиться, если она поделится новостью с Пенелопой.
— Ты о чем?
— Мама и Алрой ждут ребенка.
— Боже… — Пенелопа опустилась в кресло, — я… так рада за них.
Она сокрушенно вздохнула. Ей стало страшно, она чуть не убила невинного ребенка.
— Ты придешь на свадьбу? — София затронула Пенелопу за плечо. — Что с тобой происходит, Пени? Ты можешь довериться мне, если что-то тревожит тебя.
— Харвард тоже приглашен?
— Я понимаю твое отношение к нему, — девушка вздохнула, — но он теперь член королевской семьи. Дамарис пригласила его и настояла, чтобы они с Эстель присутствовали не только на венчании, но и на празднике.
— Почему такая несправедливость? Этот человек столько времени тиранил народ Дамарис, а теперь он идет на королевскую свадьбу и я должна делать вид, что ничего не случилось.
— Я не знаю, каким он был раньше, но сейчас он управляет Академией магии и народ хорошо относится к нему.
— Моей Академией, — Пенелопа вскочила, — которую он соизволил закрыть в годы своего правления. Сколько я просила его, умоляла, но он и слышать ничего не хотел, а теперь занял мое место!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: