Алиса Грин - Наследница древних магов [СИ]

Тут можно читать онлайн Алиса Грин - Наследница древних магов [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, издательство СИ, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наследница древних магов [СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Грин - Наследница древних магов [СИ] краткое содержание

Наследница древних магов [СИ] - описание и краткое содержание, автор Алиса Грин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Королевство Дамарис, где живут мирные и добрые маги поработил Харвард. Король убит, а его жена и дочь вынуждены бежать в мир без магии. Что ждет юную принцессу-наследницу, которая осталась одна в чужом для нее мире? Она не знает почему родители оставили ее и кем были ее предки, но иногда в таинственных снах ее преследует темный маг. Сможет ли принцесса Эстель вернуть свое королевство или ее миром стал огромный Нью-Йорк, где она выросла и добилась успеха?

Наследница древних магов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследница древних магов [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Грин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Рада видеть вас на празднике, — сказала она, — наконец-то мы можем поговорить в относительно спокойной обстановке.

— Я много раз хотела встретиться с тобой, — ответила Эстель, — но все никак не получалось.

— Я оставлю вас, чтобы вы могли поговорить по душам, — Харвард попытался отойти, но София остановила его.

— Останься, — она взяла его за руку, — мы все же теперь одна семья. И, возможно, следующая свадьба ваша, а мы практически не знаем друг друга.

Харвард заметил странное поведение девушки, хотя еще не понял с чем это связано.

— В чем дело, София? — спросил он прямо. — Здесь что-то происходит, о чем мы не знаем?

— Да, — честно ответила она, — Пенелопа решила отомстить за смерть Филиппа. Алрой думает, что это должен быть кто-то из вас. Он не знает на кого она нападет, но уверен, что не остановится, пока не отомстит.

— И что ты предлагаешь? — спросила Эстель, — Стоять и ждать, пока она выберет себе жертву?

— Мне жаль, Эстель, но кроме всего прочего, Пенелопа подруга наших родителей, пусть даже сейчас она запуталась.

— Я ее понимаю, но, если она нападет, я отвечу тем же, — Харвард огляделся по сторонам, — и не думаю, что Алрой будет стоять и наблюдать, как его пытаются убить.

— Но для начала, попробуем все же, обойтись без жертв, — попросила София, — не будем портить Дамарис свадьбу, она столько лет ждала этого дня.

— Ты знаешь, что Ким тоже здесь? — сменила тему Эстель. — Ее отец когда-то был телохранителем бабушки и моим.

— Я видела Ника и Ким в часовне, королева восстановила его в правах наследования. Уже готовы документы на владение Стенхоумом, теперь Ник полноправный наследник своего отца.

— Пенелопа в зале, — предупредил девушек Харвард, — я вижу ее. Постараюсь не упустить миссис Гранде из вида, пока она не напала на кого-нибудь.

Алрой заметил Пенелопу, как только они с Кариной вошли в зал. Она попыталась смешаться с официантами, но он сразу узнал ее.

— Я нашел Пенелопу, — прошептал он на ухо Карине.

— Если ее жертва Харвард, нам стоит найти и его.

— Не стоит, он с Софией и Эстель, они уже в зале.

— Не могу поверить, что Пенелопа решилась на подобный шаг, Дамарис убьет ее. Значит все же Харвард? Но ведь он не убивал Филиппа.

— Я уже тебе говорил, что с него все началось, он предал Филиппа и заслуживает смерти, — объяснил Алрой. — Убив его, Пенелопа не только отомстит ему, но и нам.

— Лично мне все равно, если Харвард получит по заслугам, я тоже уже говорила об этом.

— Пенелопа обречет нашу дочь на страдания, если убьет человека, которого она любит, не забывай об этом, пожалуйста.

— Бедная Пени, мне так ее жаль.

Карина наблюдала за подругой с болью в сердце. Почему она полюбила Филиппа, который и мизинца ее не стоит. Теперь она готова пожертвовать жизнью, чтобы отомстить за его смерть.

— Я бы на твоем месте не стал ее жалеть, не уверен, что она пожалела бы тебя, не будь ты беременна.

Король и королева вошли в зал. София отошла от Харварда и Эстель, тем самым дав Пенелопе возможность действовать.

Алрой попытался подойти ближе к Пенелопе, чтобы вовремя перехватить ее и не дать совершить непоправимую ошибку. Он почти приблизился к ней вплотную, когда Пенелопа запустила в Харварда огненный шар. Алрой схватил ее за руку, но было уже поздно, шар полетел в намеченную цель.

Эстель обернулась и увидала, летящий в Харварда сгусток энергии. Ее реакция была молниеносной, она просто закрыла его своим телом.

— Эстель… — закричал Харвард, подхватив падающую девушку на руки.

В этот момент королева сразила Пенелопу ударом в сердце.

Алрой и Карина бросились к дочери. Над ней уже склонились София и Дамарис, пытаясь оказать девушке помощь.

— Она жива, — успокоила Дамарис Харварда, — но рана слишком серьезная. София, ты знаешь, что делать.

— Друиды? — прошептала она срывающимся голосом.

— Верно, дорогая, торопись.

София открыла портал. Харвард с Эстель на руках, прошел следом за ней. У него не было сил задавать вопросы. Он просто доверился Дамарис и Софии. Всесильный маг первый раз в жизни не знал, что ему делать. На его руках умирает любимая женщина, которой он не в силах помочь. Скольких людей он уничтожил сам, но ни разу не испытывал боли от потери любимого человека. И вот страшная кара настигла его.

Харвард опустил Эстель на траву рядом с огромным дубом. София позвала друидов, она не знала, услышат ли ее, но как иначе поступить не знала.

— Отойдите от принцессы, — раздался за спиной Харварда мужской голос.

София подняла глаза. Над Харвардом возвышался молодой друид.

— А где Лабрайд? — спорила она.

— Исцелением занимаюсь я, — молодой человек склонился над Эстель.

— Она выживет? — прошептал Харвард.

— Выживет, — друид достал листья омелы и наложил их на рану, — задето только плечо, ничего страшного для сильной женщины.

— Более сильные маги умирают от таких ран, — возразил Харвард, недоверчиво наблюдая за друидом.

— Маги умирают, друиды выживают, — ответил он, положив ладони на рану поверх омелы.

Друид начал читать заклинание и Харварду ничего не оставалось, как только наблюдать за происходящим.

— Он назвал мою сестру друидом? — спросила шепотом София.

— Существует легенда, что отец Дамарис друид, но тебе лучше спросить у нее, — также тихо ответил Харвард.

— Я исцелил принцессу, — друид отнял ладони от раны Эстель, — скоро она придет в себя.

— Ты не назвал своего имени, — София с интересом разглядывала красивого мужчину.

Ничто его не отличало от ее знакомых парней в Лондоне, кроме одежды. Высокий, молодой парень, с красивыми чертами лица. Сначала ей показалось, что ему чуть за тридцать, но приглядевшись получше, подумала, что на самом, деле не больше двадцати пяти.

— Мое имя Киан, — ответил он.

— А я София, — она протянула руку, но Киан не понял, что означает ее жест.

София подошла ближе и пожала руку друида.

— Странный обычай, — удивился он, — но мне нравится.

— Эстель приходит в себя, — раздался голос Харварда, который все это время ждал, когда его любимая откроет глаза.

— Где мы? — Эстель попыталась встать, но Харвард не позволил ей, удерживая в своих объятиях.

— Мы в лесу друидов, — София опустилась рядом с сестрой, — Каин тебя исцелил, после того, как ты закрыла собой Харварда.

— Какая непростительная глупость, — Харвард нахмурился, — но мы поговорим об этом дома.

София обернулась, чтобы поблагодарить Киана, но друида и след простыл, словно его никогда не было.

— Странный малый, — Харвард огляделся по сторонам, — если он меня слышит, я хочу сказать ему спасибо, за то, что исцелил Эстель. Если бы не он, она бы погибла. Я буду вечно признателен друидам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Грин читать все книги автора по порядку

Алиса Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследница древних магов [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Наследница древних магов [СИ], автор: Алиса Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x