Алиса Грин - Наследница древних магов [СИ]
- Название:Наследница древних магов [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алиса Грин - Наследница древних магов [СИ] краткое содержание
Наследница древних магов [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Эстель проснулась отдохнувшей, давно она так крепко не спала. Обычно, даже в выходной ей приходилось вставать достаточно рано. Откинув простыню, девушка обнаружила, что полностью обнажена, а на внутренней поверхности бедер видны кровавые подтеки.
— Так это на самом деле было? — прошептала она, разглядывая абсолютно чистую постель.
Они занимались любовью в каком-то странном месте, в пещере было темно, и горели только факелы на стенах, но это действительно происходило с ней, и она осталась жива. Почему Харвард не убил ее на том алтаре, по словам Эрика, он должен был пролить ее девственную кровь. Но именно это он и сделал, пролил ее кровь, и дело вовсе не в убийстве.
Эстель мысленно посчитала дату последних месячных и все же решила не рисковать, в ее аптечке давно лежали таблетки для такого случая, лучше было их принять немедленно. Еще не хватало забеременеть от мужчины, лица которого она не видела, и при этом у нее был с ним лучший секс, который можно только себе представить.
Внутри Эстель испытывала небольшой дискомфорт, но появись Харвард перед ней сейчас и она бы не задумываясь, отдалась ему еще раз. При мысли о нем, внизу живота заныло, она почувствовала, как возбуждение охватывает ее с новой силой.
Эстель открыла душ и провела рукой по возбужденному телу, вызывая в памяти образ таинственного незнакомца. И вот уже не только ее руки ласкают возбужденную плоть, а длинные мужские пальцы, которые она узнала. Эстель хотела повернуться к нему, но он не позволил ей.
— Не сейчас, моя сладкая, — услышала она вкрадчивый шепот, — еще не пришло время.
Ловкие пальцы мужчины ласкали ее грудь и клитор, доводя до исступления, она почувствовала, как его возбужденная плоть упирается ей в спину. Неожиданно он развернул ее лицом к себе, приподнял за ягодицы и вошел в нее.
Эстель подняла глаза на любовника и поразилась его красоте. Мужчине было чуть за тридцать, не больше. Черные, как смоль волосы и темно-синие глаза делали его потрясающе привлекательным. Какая женщина в здравом уме устоит пред таким красавцем? Возможно, Харвард злодей, но чертовски красивый злодей.
Почувствовав приближение оргазма, Харвард накрыл рот девушки страстным поцелуем, заглушая их безудержные стоны. Несколько толчков и он излился в ее податливое тело.
— Не исчезай, — попросила она, целуя его волевой подбородок.
— Это всего лишь секс, — ответил он, опуская ее на пол.
— Я знаю, но это самый лучший секс в моей жизни, — улыбнулась Эстель.
— Тебе просто не с чем сравнивать, — пожал плечами Харвард.
— Почему ты не убил меня на том алтаре?
— Что?! — мужчина потерял дар речи, от удивления.
— Эрик сказал, что ты должен был пролить мою кровь.
— Я ее и пролил, — Харвард положил руки на ягодицы Эстель и притянул ее ближе, — зачем мне убивать тебя, если ты единственная, кто может снять проклятие и подарить мне наследника. Поверь мне, принцесса, ты тоже не сможешь зачать ни от одного мужчины, кроме меня. Но я могу избавиться от проклятия убив избранную, а вот ты, в таком случае, будешь обречена на одиночество.
— Избранную?
— Твою сестру. Если я ее убью, проклятие для меня потеряет силу, а ты навсегда останешься бесплодной, — объяснил Харвард, — но есть другой путь, тот, что выбрал я.
— С чего ты взял, что у меня не может быть детей от другого мужчины? — усомнилась она.
— В пророчестве говорится, что зачать ты сможешь только от меня, принцесса, как и я не смогу дать ребенка никой другой женщине, кроме тебя, — Харвард усмехнулся, — так что, если избранная решит меня прикончить раньше времени, ты никогда не станешь матерью.
— Я в это не верю, — Эстель покачала головой, — Эрик, считает, что ты хочешь меня убить.
— Эрик сумасшедший фанатик, нашла, кого слушать. Если бы я хотел тебя убить, то уже давно бы это сделал, но ты до сих пор жива.
Харвард набрал в руки гель и начал намыливать девушку, лаская ее нежную кожу и возбуждая в ней ответную страсть. Сколько бы они не занимались любовью, а он хотел ее снова и снова, отчетливо понимая, что дело тут вовсе не в проклятии.
— Прекрати, нас может услышать Эрик, — она смыла с себя остатки пены и выключила воду, — мы должны встретиться в более спокойной обстановке.
— Значит, вечером я заберу тебя, и мы продолжим знакомство, — ответил Харвард прежде, чем исчезнуть.
Алрой проводил Карину и вернулся к себе, до прихода Эрика, у него еще было время, чтобы подумать о происходящем. Он чувствовал, как магия проникает в этот мир. Что-то зловещее происходило совсем рядом, но это не было темной силой Харварда.
Он должен уберечь Карину и их дочь, но как это сделать одному, в чужом мире без магии. Одно радовало Алроя, что Карина сейчас далеко и в безопасности. Об Эстель он позаботится сам, не стоит доверять ее Эрику, тем более молодой человек ведет себя слишком подозрительно. Алрой сразу понял, что парень что-то скрывает, хотя и не представляет опасности для Эстель. Но он солгал о своем отце, Алрой знал наверняка, как погиб Филипп и это не был костер на Городской площади. В этом деле ему еще тоже предстояло разобраться.
— Кто же ты? — спросил вслух Алрой, — Кто тебя послал и как мне с тобой поступить?
Звонок в дверь вывел Алроя из задумчивости, он нажал на кнопку домофона, чтобы впустить Эрика в квартиру.
— Ваше Величество, простите, что так рано, но случилось кое-что важное, — начал парень с порога.
— Пожалуйста, зови меня Алрой или мистер Колман, — предупредил Эрика Алрой, — в этом мире я не король, а обычный человек. Так, что там произошло?
— Ночью к вашей дочери приходил Харвард, он хотел… — молодой человек смутился, — воспользоваться ей. Думаю, дело во второй части пророчества.
— Ты видел книгу пророчеств? — насторожился Алрой.
— Видел, она находится в вашем дворце, — ответил Эрик, — мы с небольшой группой повстанцев проникли в хранилище и прочитали книгу.
— Я никогда не предавал ей особого значения, — Алрой пожал плечами, — каждый человек волен сам распоряжаться своей судьбой и никакая книга не может написать за тебя твою жизнь.
— Харвард видимо думает иначе, он пытался соблазнить Эстель.
— Моя дочь красивая девушка, — улыбнулся Алрой, — но это конечно, не повод отдавать ее Харварду.
— Если бы он воспользовался принцессой, она бы была уже мертва.
Эрик недоуменно смотрел на Алроя. Неужели король не понимает, на что он толкает девушку и готов принести в жертву собственного ребенка? Не таким представлял себе Эрик короля, он думал, они будут вместе бороться за свободу Дамарис, а встретил полное равнодушие со стороны Алроя.
Когда король и королева исчезли, Эрик был еще ребенком, ему исполнилось лет пять или шесть, но он отчетливо помнил доброго и справедливого правителя. Сейчас перед ним стоял человек, совершенно не походивший на его воспоминания. Возможно, новая жизнь настолько понравилась Алрою, что он решил отказаться от своего прошлого.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: