Аманда Буше - Проклятие весны

Тут можно читать онлайн Аманда Буше - Проклятие весны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эротика, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Проклятие весны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    2.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аманда Буше - Проклятие весны краткое содержание

Проклятие весны - описание и краткое содержание, автор Аманда Буше, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На некогда процветающее королевство Леден пало жестокое проклятие. Спасение от которого сокрыто в руках некогда могущественной богини, а ныне простой смертной.
И принц Дарик готов на многое, дабы развеять злые чары и не дать подданным умереть от голода, но даже для него цена может оказаться непомерно высокой…

Проклятие весны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Проклятие весны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аманда Буше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возможно, это благословение, что Рейн помнила лишь общую картину своего существования как времени года. Это позволило ей в полной мере наслаждаться своей жизнью в Ледене… которая вот-вот закончится.

Рейн мрачно листала страницы ещё одного старинного, заплесневелого тома, выискивая упоминание ведьмы с Кургана, моквида, Альдерварака или крови Брэйлиан.

Дарик сидел рядом и изучал другую книгу. Перед ними стояли нетронутые кружки эля и тарелки с ужином. Свет от догорающей свечи мерцал на сквозняке и отбрасывал тени на лицо. Его черты она знала лучше чьих-либо ещё, и всё же сейчас в них появилось что-то незнакомое, жёсткое, без слов говорившее, что мужчина перед ней готов выполнить свои обязательства во что бы то ни стало.

Отодвинув книгу, он откинулся на спинку стула, потирая глаза:

― Здесь нет ничего интересного, если ты конечно не желаешь сделать горячей компресс из пчелиного воска и ингерута.

― Отличная примочка при ожоге, ― пробормотала Рейн.

― Но у нас не ожоги. Мы столкнулись с необходимостью вступить в браки, которые станут для нас похлеще опалённой кожи.

― Альдо Локвуд очень добрый. Он — хорошая партия, могло быть и хуже.

Дарик хмыкнул со злостью.

― С другой стороны, ты могла составить более лучшую партию.

― Что ж, никто больше не предлагал мне пойти под венец. ― Рейн взглянула на него, но при виде яростного гнева на любимом лице, отвела взор. Синева их с Дариком глаз разительно отличалась. У Рейн оттенок гораздо темней. В данную секунду Дарик взирал на неё холодными словно осколки льда очами.

Он так не походил на привычного ей принца. Дарик и вполовину так не разъярялся, когда брачный союз был навязан лично ему.

― Он король. И готов забрать меня вместе со всеми обитателями этого замка.

― А кто бы на его месте отказался от возможности заполучить тебя? ― пробормотал Дарик.

Щемящая тоска сжала сердце Рейн тисками. Если бы только Дарик желал её так же, как она ― его. Но тогда… В данную минуту это никак не поможет им обоим.

― Возможно, мы найдём решение. У нас есть две луны. А если нет… Альдо будет добр ко мне, ― повторила она.

― У Альдо, вероятнее всего, сердце разорвётся при виде твоего нагого тела.

― Дарик!

Он никогда так с ней не разговаривал.

― По крайней мере, помрёт счастливым, ― пробормотал он себе под нос.

Рейн не знала, плакать ей или смеяться, поэтому вернулась к безопасному занятию ― уткнулась взглядом в лежавшую на коленях книгу по истории. Ей хватало ума, чтобы иметь представление о происходящем на супружеском ложе, и она не задавала вопросов. Хотя до сих пор её губ не касались чужие уста, поскольку единственным желанным для неё мужчиной всегда был Дарик.

Внезапно её охватило неприятное чувство.

― Я никогда не целовалась, ― объявила она, резко захлопнув книгу.

Возможно, в её жизни не хватало импульсивных поступков.

«Да и кому это повредит? В любом случае, скоро вся моя жизнь снова развеется в прах…»

Дарик сердито посмотрел на неё.

― Хорошо. Никто тебя не достоин.

― Я двадцатипятилетняя девственница, которая вот-вот выйдет замуж за мужчину, годящемуся ей в дедушки.

― Конечно, ты целомудренна. Ты же не замужем.

Рейн закатила глаза.

― Ты правда веришь, что все невесты идут под венец нетронутыми?

― Нет. Но, проклятье, тебе лучше относиться к их числу.

― А ты сам к ним относишься?

Он был шокирован её вопросом. Затем покраснел ещё пуще.

― Нет.

Дарик не стал вдаваться в подробности. Рейн чувствовала, как в глубине сердца что-то увядает и умирает, но решила не сдаваться, поняв, чего хочет.

― Прежде чем стать супругой Альдо, я хочу познать поцелуй молодого, полного сил, привлекательного мужчины.

Лицо Дарика окаменело.

― Будь я проклят, если позволю тебе рыскать по Верхнему Эшу в поисках кандидата на поцелуй.

― И будь я проклята, если позволю тебе диктовать, что мне делать, а что нет.

Рейн встретилась со свирепым взглядом Дарика с дерзостью, рождённой тем, что она знала его как никто другой. Он по своей сути добрый и вежливый, однако, ни одной живой душе не позволяет помыкать собой. Даже ей, но это не значит, что она его боится.

― Тем не менее, зачем мне идти в Верхний Эш, когда в моём распоряжении есть ты?

Дарик пристально посмотрел на неё. У Рейн перехватило дыхание и судорожно сжалось горло. Он выглядел почти… испуганным.

― Ты хоть понимаешь, о чём просишь?

Её окатила волна тепла.

― Я прошу тебя о поцелуе.

Он покачал головой.

― Твоя просьба сделает грядущие годы ещё нестерпимее.

У Рейн полезли глаза на лоб и участился пульс.

«Неужели он говорит о том, что мне кажется?»

― Ты смирено принял кошмарную помолвку с Астреей, но разъярился и стал вульгарно выражаться, узнав, что я обещана Альдо. Почему?

Дарик отвернулся от неё. На мгновение ей показалось, что он встанет и уйдёт.

― Со своим несчастьем я могу смириться, но мне нестерпимо твоё.

На глаза Рейн навернулись слёзы.

― Твой отец прав, ― мягко промолвила она. ― Неужто ты считаешь, что в Нейтхолле я буду счастлива, когда ты связан брачными обетами с Астреей, а мне придётся жить в её тени?

Дарик резко обернулся. Он выглядел разъярённым.

― Тебя невозможно затмить.

Рейн встала, и стул со скрипом отодвинулся назад.

― Не знаю, то ли говорит в тебе галантный добрый рыцарь или чувства более… глубокие. Говори прямо, Дарик, либо я отправлюсь в Верхний Эш на поиски мужчины, который не просто меня поцелует, прежде чем я буду отдана в руки Альдо.

Дарик тоже встал, нависая над ней на голову выше и гораздо шире в плечах. Шагнув ближе, он прижал её к столу.

― Ты не посмеешь.

Рейн вздёрнула подбородок. Она никогда не опозорит себя, Альдо или свою семью таким образом, однако Дарик не знал этого наверняка.

― Тогда поцелуй меня, ― потребовала Рейн.

― Не проси меня об этом, ― выдавил он с мукой.

― Отчего же? Неужто сама мысль столь тебя ужасает?

― Ужасает? ― Его брови удивлённо изогнулись. Дарик поднял руку. Большой палец обхватил её подбородок и запрокинул голову. Сердце Рейн бешено заколотилось. Он посмотрел на цветок в форме звезды в её волосах, прежде чем перевёл полный тоски и безудержной жажды взгляд на её лицо. ― Я всецело одержим тобой, и ты для меня единственная на свете.

Рейн резко вздохнула, и тлеющие угольки надежды вспыхнули в душе ярким пламенем. Она коснулась ладонью его груди. Такой твёрдый и сильный, полная противоположность уготованного для неё в супруги Альдо.

― Тогда поцелуй меня. ― Она смело обхватила руками его плечи. Рейн не просто хотела прикоснутся к нему, а страстно этого желала. ― Ведь я столь же рьяно одержима тобой.

Возбуждение и голод полыхали в глазах Дарика, а затем черты лица исказились от муки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аманда Буше читать все книги автора по порядку

Аманда Буше - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Проклятие весны отзывы


Отзывы читателей о книге Проклятие весны, автор: Аманда Буше. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x