Матильда Старр - Поцелуй жертвы

Тут можно читать онлайн Матильда Старр - Поцелуй жертвы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эротика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поцелуй жертвы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Матильда Старр - Поцелуй жертвы краткое содержание

Поцелуй жертвы - описание и краткое содержание, автор Матильда Старр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Тебя вырывают прямо из объятий первого красавца университета, похищают, запирают в замке и готовят к какому-то странному ритуалу… Тебя никто не ищет: твои близкие уверены, что ты уехала из страны… Казалось бы, хуже уже быть не может. Не сомневайся — может! В тексте есть: инцест, групповой секс.

Поцелуй жертвы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поцелуй жертвы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Матильда Старр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это длилось бесконечно долго, бесконечно сладко, невыносимо. Сдерживаться становилось все труднее.

И наконец — быстрые-быстрые вдохи, пальцы, вцепившиеся в простыню… Верные предвестники того, что через мгновение сестра с громким криком сорвется на высокой ноте и стремительно упадет в пропасть неги и удовольствия.

Вилард, не в силах удержаться, дотянулся, накрыл ее губы своими, чтобы поймать этот неистовый крик, чтобы почувствовать, как вздрагивает в конвульсиях ее тело.

Ну что же, если Мелисса в порядке, то и он может получить свою порцию удовольствия…

Глава 8

Лис проснулась почти с облегчением. Сектанты и таинственный ритуал, замок с запертыми дверями и привидение с петлей на шее… Когда тебе снится такое — лучше проснуться как можно раньше. Пусть даже и среди ночи.

Она открыла глаза в надежде увидеть наконец свою комнату — хоть разгромленную неведомыми силами, хоть чисто убранную, но свою, привычную. Светильник у огромной кровати, задрапированные окна, постылый антиквариат на стенах… Не приснилось, увы. Или всё еще продолжает сниться…

После обильного питья успокаивающего отвара ужасно хотелось посетить местный совмещенный санузел. Вернее, не так. Вылезать из теплой кровати и идти куда-то по замку с привидениями совсем не хотелось. Но было надо.

Она спрыгнула на пол и почувствовала, как закружилась голова. Ощущение было странное. Комнату покачивало. Шторы чуть заметно шевелились… При этом собственное тело казалось легким, почти невесомым. Вот так вот подпрыгни — и взлетишь… Может, и правда сон?

Прыгать она не стала. Пересекла комнату, толкнула дверь. Дверь словно нехотя отворилась. Лис шагнула за порог и разочарованно вздохнула. В гостиной была кромешная тьма. Бестолковая привидеша (или как правильно называть привидений-девочек?), видимо, не подумала о том, что ее подопечная — не кошка, в темноте не видит.

Лис оставила дверь из спальни открытой: хоть какой-то источник света, и почти на ощупь стала искать вход в ванную.

Нашла. Открыла. Вошла… Тут было еще темнее. Но ничего, комнатка не такая уж и большая, она справится и быстро отыщет то, что нужно.

Лис выставила руки вперед, сделала шажок, еще один… Странно… Она уже должна была упереться в столик с флаконами, но этого почему-то не произошло. Видимо, при свете ванная показалась ей меньше, чем была на самом деле.

Еще один осторожный шаг… Что-то пролетело рядом, почти коснувшись ее щеки, и обожгло ледяным холодом. Дверь за спиной громко хлопнула.

Черт! Теперь Лис уже не шагала мелкими шажками, она бросилась назад к двери, нащупала, потянула на себя… Дверь не поддавалась.

Лис попыталась унять дрожь в словно ставших чужими руках. Не вышло.

Правильно говорят — нельзя сетовать на судьбу, всё может стать еще хуже. Комната с кроватью и светильником уже казалась девушке чуть ли не самым уютным местом на земле.

Лис выдохнула. Только без паники. Это всего лишь ванная комната. Да, ужасно темная. Но это не смертельно. Сейчас нужно просто нащупать ванну, улечься туда и проспать до утра. А утром придет ее похититель и начнет над ней насмехаться, а она набросится на него с кулаками и, если повезет, успеет подпортить его смазливую физиономию! И он ничегошеньки ей за это не сделает, потому что Лис ему для чего-то там нужна. А вот глупому привидению точно не поздоровится!

Так, подбадривая себя, Лис снова начала потихоньку пробираться вперед, широко расставив руки. Шаг за шагом. Медленно.

Где-то на десятом шаге стало ясно: никакой ванны, туалетного столика и чего-то еще похожего не будет. Неизвестно, каким образом, но Лис выбралась из своей «резервации» и оказалась… да, где она оказалась?

Что там говорила милая девушка с петлей на шее?

«Выходить наружу нельзя. Это может быть опасно. И дверь будет заперта»

Так почему, черт побери, дверь была не заперта? Зато захлопнулась сразу же, как только Лис перешагнула порог?

Она вспомнила касание ледяного ветра. На глаза навернулись слезы ужаса. А еще пришло четкое понимание, что она здесь не одна. Рядом кто-то есть. И возможно, этот кто-то менее дружелюбен, чем та девушка…

— Мне нужно найти людей. Лучше, конечно, нормальных людей. Но если их тут нет, то хотя бы Виларда!

Звук ее голоса гулко отразился от стен и затих где-то вдалеке. И почему-то сразу стало понятно, куда нужно идти. И она пошла по коридору, и каждый ее шаг эхом отдавался в пустом коридоре.

Кромешная темнота никуда не делась, но Лис уверенно двигалась, нимало не сомневаясь — поворот вот там, ей нужно направо. Вот тут — ступени вниз, ровно четыре, последняя — тоньше других. Она знала: где-то неподалеку замерли привидения. Три. Нет, четыре… Но они не решались приблизиться.

То, что происходило с нею сейчас, было более чем странно. Нет, Лис по-прежнему ничего не видела, только зрение было и не нужно, словно она кожей чувствовала всё вокруг. И постоянно усиливалась легкость во всем теле, наполняя каждую его клеточку неведомым ранее ликованием…

Прибыли! Она остановилась напротив стены.

И где она? Рядом — ни двери, ни хоть какого-нибудь признака того, что тут кто-то есть.

Лис замерла. Звуки. Тут действительно кто-то есть. Она прислушалась. Слов было не разобрать — стоны, завывания. Но не жуткие, вызванные болью, а скорее сладострастные.

Долго теряться в догадках ей не пришлось. Серая каменная стена, перед которой она остановилась, начала таять — и спустя минуту от нее остался лишь сероватый дымок. Лис сделала шаг вперед и оказалась возле бархатной портьеры. Звуки стали громче — страстные женские стоны и глухое рычание мужчины.

Лис осторожно выглянула — и замерла, боясь шелохнуться.

Огромная кровать, пожалуй, даже побольше той, что стоит в ее комнате. На кровати — Вилард, его она сразу узнала и в зачарованном изумлении уставилась на обнаженный торс своего похитителя и его крепкие мускулистые руки, сжимающие бедра красивой блондинки.

Лицо девушки, освещенное многочисленными свечами, показалось Лис смутно знакомым. Эти светлые локоны, тонкие черты лица с пухлыми губами, стройная фигура…

Да эта девушка — словно ее собственное отражение в зеркале! На секунду Лис почувствовала, будто это ее бедра, впиваясь, сжимают сильные руки Виларда, и отпрянула.

Ее похититель продолжал впечатывать тело девушки в кровать мощными грубыми толчками. Лис слышала его дыхание, видела капельки пота на его красивом теле и не могла отвести взгляд. Сердце колотилось, норовя выскочить за пределы грудной клетки.

Из-за одной из четырех мощных колонн, поддерживающих огромных размеров балдахин, вышла девушка. Еще одна. Мелисса! Обнаженная, красивая какой-то чудовищной красотой, она опустилась на кровать и хищно впилась в губы блондинки. И Лис ощутила жар на своих губах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Матильда Старр читать все книги автора по порядку

Матильда Старр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй жертвы отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй жертвы, автор: Матильда Старр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x